Página 4
Cleaning and user Dear customer, maintenance shall Many thanks for choosing to purchase not be made by a Mellerware brand product. children unless they are Thanks to its technology, design and supervised. operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully...
Página 5
alter the plug. Do not use plug Do not cover the air inlets or the – adaptors. outlet grid. The appliance must be used and Never allow any liquid to enter the – – placed on a flat, stable surface. appliance Do not use the appliance if the Do not touch appliance with...
Description Do not turn the appliance over – while it is in use or connected to A – Air outlet the mains. B – Control panel Unplug the appliance from the C – Handle – mains when not in use and before D –...
button (B2). This function is very Press again (B4) button during 3 – useful, as it makes it possible to seconds to deactivate child lock adapt the power of the appliance function. to the type of work that needs to If child lock function is activated, be done.
Página 8
Clean the equipment with a damp establishments (such as filters, etc.) – cloth with a few drops of washing for your appliance model. up liquid and then dry. Do not use solvents, or products – Specifications with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for –...
You can fi nd the closest one by accessing the following web link: www.mellerware.com. You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at...
Le agradecemos que se haya realizar por el usuario decidido por la compra de un no deben realizarlos los producto de la marca Mellerware. niños sin supervisión. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las Este aparato no más estrictas normas de calidad...
Conectar el aparato a una base UTILIZACIÓN Y CUIDADOS – de toma de corriente que soporte No coloque el aparato en lugares – como mínimo 10 amperios. con polvo y/o humedad o con La clavija del aparato debe riesgo de incendio. –...
Servicio No use el aparato sin su filtro – correctamente colocados. Toda utilización inadecuada, o en No utilice el aparato si el interruptor desacuerdo con las instrucciones – de encendido/apagado no de uso, puede comportar funciona. peligro, anulando la garantía y la No mueva el aparato mientras está...
La pantalla digital mostrará – el PM2.5 numérico de acuerdo con Desenrolle completamente el – cable antes de enchufarlo. la calidad del aire. Conecte el aparato a la red Para cambiar la intensidad de – – la luz, pulsar el botón (B4). de suministro.
Desenchufe el aparato de la – red eléctrica. Anomalías y reparación En caso de avería llevar el aparato Limpieza a un Servicio de Asistencia Técnica Desenchufar el aparato de la red autorizado. No intente desmontarlo – y dejarlo enfriar antes de iniciar o repararlo ya que puede existir cualquier operación de limpieza.
Puede descargar este manual de manos de un gestor de residuos instrucciones y sus actualizaciones autorizado para la recogida en www.mellerware.com selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva...
Página 16
FRANÇAIS compris les risques qu’il Cher client, comporte. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Mellerware. Les enfants ne Sa technologie, son design et sa doivent pas réaliser fonctionnalité, outre sa parfaite les opérations de conformité aux normes de qualité...
Avant de brancher l’appareil au Les câbles endommagés ou – – emmêlés augmentent le risque de secteur, s’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique décharge électrique. correspond à celle du secteur. Ne pas toucher la fiche de – l’appareil avec les mains mouillées.
Placer l’appareil sur une surface affecter le bon fonctionnement de – stable et bien nivelée. l’appareil. Laisser un espace minimum de 15 Ne jamais laisser l’appareil sans – – cm à l’arrière et sur les côtés de surveillance lorsqu’il est branché. l’appareil, et 30 cm au-dessus.
séparément auprès des services Programmer la durée de – fonctionnement en appuyant sur le d’assistance technique. bouton (B3). Mode d’emploi QUALITÉ DE L’AIR LÉGER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pendant les 30 premières secondes – Assurez-vous d’avoir retiré tout le après avoir allumé l’appareil, la –...
Après avoir changé le filtre, Ne pas immerger l’appareil dans – – l’eau ou tout autre liquide, ni le maintenez enfoncé le bouton de changement de filtre (B5) pendant passer sous un robinet. 7 secondes pour redémarrer. Ne pas laver le filtre. –...
Pour savoir lequel est le plus Le produit ne contient pas proche, vous pouvez accéder au – de substances concentrées lien suivant : www.mellerware.com susceptibles d’être considérées Vous pouvez également demander comme nuisibles à l’environnement. des informations connexes en – Ce symbole signifi e que nous contactant au numéro de...
Página 22
Prezado cliente: realizar operações de Obrigado por ter adquirido limpeza ou manutenção um eletrodoméstico da marca do aparelho, a menos Mellerware. que se encontrem sob A sua tecnologia, design e a supervisão de um funcionalidade, aliados às mais adulto. rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação...
Antes de ligar o aparelho Não toque nas partes móveis do – – à corrente, verifique se a aparelho quando este estiver em tensão indicada na placa de funcionamento. caraterísticas corresponde à tensão da rede. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS Ligue o aparelho a uma tomada Não coloque o aparelho em locais –...
Antes de cada utilização, Nunca deixe o aparelho ligado – – e sem vigilância. Além disso, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho. poupará energia e prolongará a Não utilize o aparelho se o(s) filtro(s) vida do aparelho. – Não utilize o aparelho para secar não estiver(em) corretamente –...
Modod’utilização LUZ DE QUALIDADE DO AR ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Durante os primeiros 30 segundos – após ligar o aparelho, a luz – o material de embalagem do mudará de cores diferentes. Após 30 segundos, a luz indicará produto. – Retire a película protetora do a qualidade do ar: azul (boa –...
ALÇA DE TRANSPORTE Esterilize regularmente o filtro – utilizando a luz solar. Este dispositivo possui uma alça na parte superior do corpo que Se o aparelho não for mantido – facilita o transporte. limpo, a sua superfície pode degradar-se e afetar de forma UMA VEZ QUE O USO DO irreversível a duração da vida DISPOSITIVO FOR CONCLUÍDO...
O produto está isento de seguinte website: – concentrações de substâncias que www.mellerware.com possam ser consideradas nocivas Pode também solicitar informação para o ambiente. relacionada contactando-nos - Este símbolo signifi ca que para o número de telefone que...
Página 28
DEUTSCH Gerät ausgehenden Sehr geehrte Kunden, Gefahren verstehen. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu Kinder dürfen keine Rei- kaufen. nigungs- oder Instand- Technologie, Design und haltungsarbeiten am Funktionalität dieses Gerätes, in Gerät ausführen, sofern Kombination mit der Erfüllung der sie nicht von einem strengsten Qualitätsnormen, werden...
Página 29
Vergewissern Sie sich, dass die erhöhen das Risiko von elektrischen – Spannung auf dem Typenschild mit Schlägen. der Netzspannung übereinstimmt, Berühren Sie den Stecker nicht mit – bevor Sie den Apparat an das feuchten Händen. Stromnetz anschließen. Bewegliche Teile des Geräts während –...
Página 30
Stellen Sie das Gerät auf eine glatte Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht und stabile Fläche. Lassen Sie einen Mindestabstand lassen. Sie sparen dadurch Energie – von 15 cm am hinterenTeil und den und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
Página 31
TIMER beim Technischen Kundendienst Die Betriebszeit des Geräts kann erwerben. – gesteuert werden. Programmieren Sie die Betriebszeit – Benutzungshinweise über die Taste (B3). VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH LUFTQUALITÄTSLICHT Stellen Sie sicher, dass Sie das – gesamte Verpackungsmaterial vom Während der ersten 30 Sekunden –...
Página 32
Halten Sie nach dem Filterwechsel die Funktionsteilen des Gerätes zu – – vermeiden. Filterwechseltaste (B5) 7 Sekunden lang gedrückt, um den Computer neu Das Gerät nicht in Wasser oder zu starten. andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten. TRANSPORTGRIFF Waschen Sie den Filter nicht.
Página 33
Link fi nden Sie ein Sie die öff entlichen Container für Servicezentrum in Ihrer Nähe: die betreff enden Materialarten www.mellerware.com verwenden. Sie können auch Informationen Das Produkt ist frei von einholen, indem Sie uns unter der –...
Página 34
Le siamo grati per aver acquistato di pulizia o di un elettrodomestico della marca manutenzione Mellerware. dell’apparecchio solo se La sua tecnologia, il suo design e la sorvegliati da un adulto. sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più...
Prima di collegare l’apparecchio attorcigliati aumentano il rischio di – alla rete elettrica, verificare che il scariche elettriche. voltaggio indicato sulla targhetta Non toccare mai la spina con le – caratteristiche e il selettore mani bagnate. di voltaggio corrispondano al Non toccare mai le parti in –...
Rispettare un distanza minima di Non lasciare mai l’apparecchio – – collegato alla rete elettrica e 15 cm attorno alla parte posteriore e ai lati dell’apparecchio e di 30 cm senza controllo. Si risparmierà sopra lo stesso. inoltre energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso.
Página 37
Modalità d’uso Programmare il tempo di – PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO funzionamento tramite il pulsante Assicurarsi di aver rimosso tutto (B3). – il materiale di imballaggio dal LUCE DI QUALITÀ DELL’ARIA prodotto. Rimuovere la pellicola protettiva Durante i primi 30 secondi dopo –...
MANIGLIA DI TRASPORTO Non utilizzare l’aspirapolvere per – pulire il filtro. Questo dispositivo ha una maniglia sulla parte superiore del corpo che Sterilizzare regolarmente il filtro – facilita il trasporto. mediante la luce solare. La mancata pulizia periodica – UNA VOLTA COMPLETATO L’USO dell’apparecchio può...
Página 39
Per lo Può trovare il più vicino cliccando smaltimento, utilizzare gli appositi sul seguente link: contenitori pubblici, adatti per ogni www.mellerware.com tipo di materiale. Può anche richiedere informazioni Il prodotto non contiene a tale riguardo mettendosi in –...
Página 40
Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
Página 41
Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...