Descargar Imprimir esta página
IMI PNEUMATEX Gunmetal Manual Del Usuario

IMI PNEUMATEX Gunmetal Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

WPMOIN0002
12.2018
PRV
PRV-F
Gunmetal
Gunmetal Flanged
Certified according to
DIN EN 1567

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IMI PNEUMATEX Gunmetal

  • Página 1 WPMOIN0002 12.2018 Gunmetal PRV-F Gunmetal Flanged Certified according to DIN EN 1567...
  • Página 2 WZMOINxxxx 12.2018...
  • Página 3 WZMOINxxxx 12.2018 PRV, PRV-F, PRV-SS Montage | Betrieb Einbau und Einstellung 6. Zur Montage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Bei Der werkseitig auf 3 bar Hinterdruck (bei Standardausführung) Nennweite DN65, DN80, DN100 Schrauben gleichmäßig eingestellte Druckminderer wird spannungsfrei in eindrehen, das maximale Anzugsdrehmoment darf die Rohrleitung eingebaut.
  • Página 4 WZMOINxxxx 12.2018 PRV, PRV-F, PRV-SS Montage | Fonctionnement Montage et réglage Remplacement Le détendeur, réglé par l’usine à 3 bar (pour la version standard) 1. ôter le capuchon protecteur en plastique; dévisser le contre- sera monté sur la tuyauterie sans provoquer de tension. Prévoir écrou.
  • Página 5 WZMOINxxxx 12.2018 PRV, PRV-F, PRV-SS Installation | Operation Installation and Adjustment Replacing the Valve Insert The pressure reducer is factory set to a secondary pressure of 3 1. Remove plastic protective cap; loosen counter-nut bar (in standard version) and is to be installed in the pipe without 2.
  • Página 6 WZMOINxxxx 12.2018 PRV, PRV-F, PRV-SS Installazione | Funzionamento Installazione e regolazione 5. Con 2 cacciaviti estrarre completamente l’inserto della Il riduttore di pressione è impostato in fabbrica su una valvola (figura a) e sostituirlo con uno nuovo. Nel caso di pressione in uscita di 3 bar (in versione standard) e deve DN65, DN80, DN100 rimontare le due viti ai lati opposti essere installato sulla tubazione senza applicare tensioni.
  • Página 7: Montaje | Operación

    WZMOINxxxx 12.2018 PRV, PRV-F, PRV-SS Montaje | Operación Montaje y ajuste 5. Extraiga el juego de válvulas completo (fig. a) con ayuda de El reductor de presión, ajustado de fábrica a una presión de dos destornilladores (herramienta de palanca) y sustitúyalo salida de 3 bares (en modelos estándar), se monta libre de por una unidad de regulación nueva.
  • Página 8 WZMOINxxxx 12.2018 PRV, PRV-F, PRV-SS Instalacja | Działanie Wbudowanie i nastawienie 5. Za pomocą dwóch wkrętaków (narzędzie do podważenia) Reduktor ciśnienia nastawiony fabrycznie na ciśnienie wyjścia wyciągnąć cały wkład zaworu (rys. a) i zamontować nową 3 bar (w wykonaniu standardowym) należy wbudować bez jednostkę...

Este manual también es adecuado para:

Gunmetal flangedPrvPrv-f