A&E SD-021-36-BLK Guía Para Instalación

Kit de ducha negro matte

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
BLACK MATTE SHOWER KIT
KIT DE DOUCHE MATTE NOIR
KIT DE DUCHA NEGRO MATTE
A&E
Bath
Shower
&
Bain
Douche
et
SD-021-36-BLK
Aug 23 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para A&E SD-021-36-BLK

  • Página 1 INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN BLACK MATTE SHOWER KIT KIT DE DOUCHE MATTE NOIR KIT DE DUCHA NEGRO MATTE A&E Bath Shower & Bain Douche SD-021-36-BLK Aug 23 2018...
  • Página 2: Avisos Importantes

    TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Avant débuter travaux, Before you begin, read all instructions Leer todas instrucciones lisez attentivement les instructions carefully. cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference for Este manual es una referencia gráfica manuel référence installation purposes.
  • Página 3 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS NEEDED REQUIS NECESARIAS (not included) (non inclus) (no incluidas) TORNILLO TALADRO BOSQUES:1/8’’ , 3/16’’ Y 1/4’’ *BOSQUE DE ALBAÑILERÍA NIVEL PRECISIÓN DE CUCHILLA MAZO DRIVER DESTORNILLADOR SILICIO LÁPIZ OOLS NEEDED OUTILS REQUIS (not included) (non inclus) ESCUADRA CINTA PARA MEDIR No.8 x 1˝...
  • Página 4: Parts List

    PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS * reversible installation 12 11 * installation réversible * Instalación reversible...
  • Página 5 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS 3.35"...
  • Página 6 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS ITEM CODE DESCRIPTION SD-021-BLK-001 Wall jamb / Montant mural / Jamba de pared SD-021-BLK-002 Aluminium cover / Cache d’aluminium / Cubierta de aluminio SD-021-BLK-003 Fixed panel expander / Profil du panneau fixe / Expansor de panel fijo SD-021-BLK-004 Fixed panel extrusion / Extrusion du panneau fixe / Extrusión de panel fijo SD-021-60-BLK-005...
  • Página 7: Preparación

    PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Silicone the inside edges of the tile Calfeutrez les bords intérieurs des Silicona los bordes interiores de las flanges of the base (item 19). brides de carrelage de la base (item pestañas de la base (item 19). Attach the tile flanges on the base as 19).
  • Página 8 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Cut a piece of cardboard to cover the Afin de protéger votre base (item 19) Cortar un pedazo de cartón para cubrir base (item 19) in order to protect the it lors de l’installation, découper une pièce el base (item 19) para protegerlo during installation.
  • Página 9: Instalación De La Base

    BASE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION DE LA BASE DE LA BASE 1.1 Place the base (item 19) in the 1.1 Placer la base de douche (item 19) 1.1 Coloque la base (item 19) en el accompanying structure. Make sure that dans son emplacement et assurez-vous acompañamiento estructura.
  • Página 10 Remove the base (item 19) and install Retirer la base (item 19) et installer le Retire la base (item 19) e instale el the drain (not included). drain (non inclus) tel qu’illustré. desagüe (no incluido). e drain or which Spread thick eeds to base.
  • Página 11 3.1 Place the base (item 19) in its final 3.1 Déposer la base de douche (item 3.1 Coloque la base (item 19) en su position. 19) dans son emplacement final. Assu- posición final. Asegúrate de que la base Make sure the base is leveled in each rez-vous que la base soit de niveau sur está...
  • Página 12 Apply a bead of silicone at the junction Appliquer le silicone à la jonction de la Aplique una gota de silicona en la unión of the base (item 19) and the walls and base (item 19) et des murs et laisser de la base (item 19) y las paredes y let it sit for 24h.
  • Página 13: Installation Des Portes

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN OF THE DOORS DES PORTES DE LAS PUERTAS 5.1 Place the wall jamb (item 1) in its 5.1 Placez le montant du mur (item 1) 5.1 Coloque la jamba mural (item 1) en position. dans sa position. Marquez la position du su posición.
  • Página 14 Secure the return panel (item 20) in the Fixez le panneau de retour (item 20) Asegure el panel de retorno (item 20) wall jamb (item 1). dans le montant du mur (item 1). en la jamba mural (item 1). Inside Outside Intérieur Extérieur...
  • Página 15 Place the bottom rail (item 14) in its Placez le rail de bas (item 14) dans son Coloque el riel inferior (item 14) en su location. emplacement. ubicación. Put the fixed panel expander (item 3) Mettez le profil du panneau fixe (item 3) Coloque el expansor de panel fijo (item and the door panel expander (item 10) et le profil du porte (item 10) dans les...
  • Página 16 Place the fixed panel (item 5) in its Placez le panneau fixe (item 5) dans Coloque el panel fijo (item 5) en su position. son emplacement. posición. 10.1 Install the door handle assembly 10.1 Installez l’ensemble de poignée de 10.1 Instale el conjunto de la manija (item 18) on the door panel (item 8).
  • Página 17 Lubricate the bottom pivot. Lubrifiez le pivot inférieur. Lubrique el pivote inferior. Install the door panel (item 8) on the Installez le panneau de porte (item 8) Instale el panel de la puerta (item 11) bottom pivot (illustrated below). sur le pivot inférieur (indiqué ci-des- en el pivote inferior (ilustrada a conti- sous).
  • Página 18 Spray several drops of water and use Pulvériser plusieurs gouttes d’eau et Rocíe varias gotas de agua y use la the gasket squeezing tool to install the utiliser l’outil de serrage du joint pour herramienta de compresión de juntas fixed panel gaskets (item 15), the fixed installer les joints du panneau fixe (item para instalar las juntas del panel fijo panel water deflector (item 6) and the...
  • Página 19 15.1 Measure the width of the wall 15.1 Mesurer la largeur du montant du 15.1 Mida el ancho de la jamba mural jamb (item 1). mur (item 1). (item 1). 15.2 Retreat the lip of the covers (item 15.2 Reculer les bords de les capu- 15.2 Retira el borde de las cubiertas 12,13, 21,22 ) so that the covers are chons (item 12 ,13,21,22) de sorte...
  • Página 20 Apply silicone on the outlines of the Appliquez du silicone sur les contours Aplique silicona en los contornos del kit shower kit and wait for 24 hours before du kit de douche et attendez 24 heures de ducha y espere 24 horas antes de using.
  • Página 21 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario After each use, remove water on Après chaque utilisation, utilisez Eliminar el agua después de cada the glass with a squeegee. une raclette pour enlever les uso con un escurridor. gouttes et l’eau sur le verre. Use mild dishwashing detergent Utilizar detergente suave para to keep surfaces bright and clean.
  • Página 22 WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la garantie A&E Shower and Baths inc. (de ahora en adelante, offers the following limited warranty on limitée suivante sur ses produits. Cette garantie «A&E») ofrece la siguiente garantía limitada each of its products.

Tabla de contenido