Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vestergaard LifeStraw Personal

  • Página 1 User Manual...
  • Página 2 Contents English French Spanish Portuguese German Italian Russian Japanese Danish Turkish...
  • Página 3 LifeStraw® LifeStraw® filters water quickly and easily. The product requires no batteries or replacement parts, and filters at least 1,000 liters of water over its lifetime. LifeStraw® can be used to drink directly from an open body of water, like a river or lake, or a container, like a bottle or a glass.
  • Página 4 The LifeStraw® story LifeStraw® technology was originally developed in 2005 as an emergency response tool to filter contaminated water following natural disasters and is now used in water filtration products globally. The technology has also been beneficial to people living in developing countries who lack access to safe water.
  • Página 5 standard laboratory test conditions; more information regarding test results and conditions can be found on www.buylifestraw.com. The effectiveness of LifeStraw® may be limited by environmental or hygienic conditions that could contribute to the recontamination of water after it has passed though the product's internal filter.
  • Página 6 6. Use in or exposure to extreme heat or freezing temperatures Read these usage and safety instructions carefully before using LifeStraw®. LifeStraw® is a personal water filtration tool and should only be used for filtering water. The quality of the filtered water is not guaranteed if the product is submitted to conditions other than those encountered during its normal use.
  • Página 7 How to use LifeStraw® Start using LifeStraw® by uncapping both ends and standing it up in water for 10 seconds. Then take 5 quick sips from the mouthpiece. How to clean LifeStraw® Regularly blow air through your LifeStraw® after drinking to keep the filter clean and prevent it from clogging.
  • Página 8 Upon first use or anytime the filter is dry, uncap both ends and stand it up in safe water (keeping mouthpiece out of water and dry) for 20 seconds to allow water to prime the filter. Then take 5 quick sips to get water flowing. When returning from a hiking trip, rinse with safe tap water, uncap both ends, and let dry before placing it away in storage.
  • Página 9 mining tailing ponds or from near large agricultural operations. DO NOT DROP or place pressure on this product in any manner. The intentional or unintentional impact of this product on a solid surface may damage the filtration mechanism within the LifeStraw® and render it inefficient and unusable.
  • Página 10 LifeStraw® LifeStraw® permet de filtrer l'eau de façon simple et rapide. Le produit ne nécessite aucune pile ni pièce de rechange et permet de filtrer au moins 1 000 litres d'eau au cours de sa durée de vie. LifeStraw® peut être utilisé pour boire directement dans une source d'eau à...
  • Página 11: Clause De Non-Responsabilité

    organismes qui sont à l'origine de pathologies véhiculées par l'eau. LifeStraw® réduit donc considérablement les risques de contracter des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie ou la giardiase. Historique de la technologie LifeStraw® Mise au point à l'origine en 2005 en tant qu'outil d'intervention d'urgence pour filtrer l'eau contaminée à...
  • Página 12 celles pour lesquelles ce produit est prévu, ou en cas de dysfonctionnement dû au non- respect par l'utilisateur de LifeStraw® des consignes strictes d'utilisation et de sécurité mentionnées dans le présent manuel. Les performances microbiologiques et de longévité de LifeStraw® sont établies dans le cadre d'essais normalisés en laboratoire.
  • Página 13 buccale contaminée par des bactéries 3. L'utilisation de LifeStraw® dans un environnement à teneur élevée en coliformes 4. L'absence d'embout stérile sur LifeStraw® 5. L'usage partagé de LifeStraw® entre deux individus. 6. L'utilisation dans un lieu présentant ou exposé à une chaleur extrême ou des températures glaciales.
  • Página 14 laisser le produit chuter dans une eau polluée, car il pourrait en résulter une contamination de la membrane. Maintenir en permanence l'embout buccal en position fermée lorsque le produit n'est pas utilisé. Cesser immédiatement d'utiliser LifeStraw® en cas de fissures visibles sur le corps principal du produit, ainsi que sur la partie inférieure de couleur bleu foncé.
  • Página 15 Instruction de nettoyage de LifeStraw® Soufflez régulièrement dans votre LifeStraw® après avoir bu afin de maintenir les filtre propres et d'empêcher qu'ils ne se bouchent. Le filtre LifeStraw® ne filtre plus l'eau lorsque le produit a atteint la fin de sa durée d'utilisation.
  • Página 16 randonnée, dévisser le couvercle, le rincer avec de l'eau du robinet salubre, ôter les deux extrémités et laisser sécher, puis revisser le couvercle et ranger le produit. Mise en garde La consommation d'eau non traitée peut vous exposer à des micro-organismes nuisibles et augmenter les risques de troubles gastro- intestinaux.
  • Página 17 NE PAS FAIRE CHUTER ce produit ni exercer de pression dessus en aucune circonstance. Tout choc volontaire ou non de ce produit sur une surface dure peut endommager le mécanisme de filtration LifeStraw® et rendre le produit inefficace et impropre à l'usage. Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé...
  • Página 18 LifeStraw® LifeStraw® filtra el agua rápida y fácilmente. Este producto no requiere pilas ni piezas de recambio, y filtra, como mínimo, 1000 litros de agua a lo largo de su vida útil. LifeStraw® puede usarse para beber directamente de una masa de agua abierta, como un río o un lago, o de un recipiente, como una botella o un vaso.
  • Página 19 riesgo de contraer enfermedades como la diarrea, la disentería y la giardasis. La historia de LifeStraw® La tecnología LifeStraw® se desarrolló, en un principio, en 2005 como una herramienta de respuesta de emergencia con el propósito de filtrar agua contaminada tras desastres naturales y, en la actualidad, se usa en productos para la filtración del agua en todo el mundo.
  • Página 20 seguridad contenida en este manual. Los resultados microbiológicos y de durabilidad indicados de LifeStraw® se establecen conforme a las condiciones de ensayo estándar en laboratorio. Para más información sobre los resultados y condiciones de los ensayos, diríjase a www.buylifestraw.com. La efectividad de LifeStraw® puede verse limitada por condiciones higiénicas o ambientales que podrían contribuir a la contaminación del agua de nuevo a pesar de...
  • Página 21 4. La falta de mantenimiento de una boquilla estéril en el LifeStraw® 5. El hecho de compartir LifeStraw® entre dos individuos. 6. El uso en temperaturas muy altas o muy bajas, o su exposición a las mismas Lea con atención estas instrucciones de uso y de seguridad antes de usar LifeStraw®.
  • Página 22 todo, en la parte inferior de color azul oscuro. La utilización de LifeStraw® por su parte implica que acepta y está de acuerdo con estos términos, condiciones y con este aviso. Cómo utilizar LifeStraw® Empiece a usar Lifestraw® destapando ambos extremos y colocándolo en posición vertical en agua durante 10 segundos.
  • Página 23 El LifeStraw® no filtrará más agua cuando el producto haya alcanzado el final de su vida útil. La imposibilidad de beber agua a través de LifeStraw® indica que debe sustituirse el producto. Tras el primer uso o cuando el filtro esté seco, destape ambos extremos y colóquelo en posición vertical en agua segura (manteniendo la boquilla fuera de esta y seca) durante 20...
  • Página 24 LifeStraw® aumenta el riesgo de que quede expuesto a microorganismos perjudiciales y aumenta el riesgo de que contraiga enfermedades gastrointestinales. Reduzca el riesgo de enfermar siguiendo estas instrucciones de seguridad e informándose sobre la seguridad del agua en medios rurales. Nunca utilice LifeStraw®...
  • Página 25 LifeStraw® O LifeStraw® filtra água com rapidez e facilidade. Este produto não precisa de pilhas nem de peças sobresselentes, e filtra pelo menos 1000 litros de água ao longo da sua vida útil. O LifeStraw® poderá ser utilizado para beber água diretamente de um curso de água, como um rio ou um lago, ou de um recipiente, como uma garrafa ou um copo.
  • Página 26 LifeStraw® reduz drasticamente o risco de contrair doenças como a disenteria, a giárdia e a diarreia. A história do LifeStraw® A tecnologia LifeStraw® foi desenvolvida originalmente em 2005 como uma ferramenta de auxílio de emergência após desastres naturais para filtrar água contaminada e é correntemente utilizada em todo o mundo em produtos de filtração de água.
  • Página 27 aderência estrita dos utilizadores do LifeStraw® à informação de utilização e segurança contida neste manual. Os desempenhos microbiológico e de longevidade declarados do LifeStraw® são determinados através de ensaios em ambiente laboratorial padrão. Para mais informações sobre as condições dos ensaios e para consultar os seus resultados, visite www.buylifestraw.com.
  • Página 28 3. Utilização do LifeStraw® em ambientes com grande densidade de coliformes 4. Não utilização do LifeStraw® com um bocal esterilizado 5. Partilha do LifeStraw® entre dois indivíduos 6. Utilização com, ou exposição a calor extremo ou temperaturas de congelamento Leia cuidadosamente estas instruções de utilização e segurança antes de utilizar o LifeStraw®.
  • Página 29 LifeStraw® se existirem fissuras no corpo principal do filtro e especialmente na parte azul-escura em baixo. Ao utilizar o LifeStraw® está a aceitar e a concordar com estes termos, condições e aviso legal. Como utilizar o LifeStraw® Antes de começar a utilizar o seu LifeStraw®, destape as duas extremidades e coloque-o de pé, dentro de...
  • Página 30 O filtro LifeStraw® deixará de filtrar água quando o produto atingir o fim da sua vida útil. O LifeStraw® deverá ser substituído quando for impossível sorver água através do produto. Aquando da primeira utilização ou sempre que o filtro estiver seco, destape as duas extremidades e coloque o LifeStraw®...
  • Página 31 exposição a micro-organismos perigosos e aumenta o risco de doenças gastrointestinais. Para reduzir o risco de ficar doente, siga estas instruções de segurança e informe-se sobre a utilização segura de água em zonas selvagens. Nunca utilize o LifeStraw® para filtrar água do mar ou água contaminada por produtos químicos, incluindo água de lagoas de escorrência de minas ou nas proximidades de...
  • Página 32 LifeStraw® LifeStraw® filtert Wasser schnell und einfach. Das Produkt erfordert keine Batterien oder Ersatzteile und filtert über seine gesamte Lebensdauer hinweg mindestens 1.000 Liter Wasser. LifeStraw® kann verwendet werden, um direkt von einem offenen Gewässer, wie z. B. einem Fluss oder See, zu trinken, oder aus einem Behälter, wie z.
  • Página 33 Cryptosporidium parvum, Giardia lamblia), die durch verseuchtes Wasser verursachte Krankheiten hervorrufen, entfernt werden. LifeStraw® vermindert effektiv das Risiko ansteckender Krankheiten wie Diarrhoe, Dysenterie und Giardiose. Die LifeStraw®-Geschichte Die LifeStraw®-Technologie wurde ursprünglich im Jahr 2005 zur Filterung verunreinigten Wassers nach Naturkatastrophen entwickelt und findet heute weltweit in Produkten der Wasserfiltration Verwendung.
  • Página 34 LifeStraw® aus Gründen entstehen, die nicht dem eindeutigen Verwendungszweck entsprechen, noch für jegliche Funktionsausfälle aufgrund von Versagen des Benutzers von LifeStraw® beim genauen Befolgen der Gebrauchs- und Sicherheitsinformationen, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind. Die angegebene mikrobiologische und Langzeitleistung von LifeStraw® wird unter Standard-Laborversuchsbedingungen durchgeführt;...
  • Página 35 Produkts gelaufen ist. Mögliche Ursachen für eine Rekontaminierung sind unter anderem: 1. Verwendung von LifeStraw® mit schmutzigen und bakterienkontaminierten Händen 2. Ansetzen von LifeStraw® an einen mit Bakterien kontaminierten Mund 3. Verwendung von LifeStraw® in einer Umgebung mit hoher Konzentration an Kolibakterien 4.
  • Página 36 Gebrauch und sollte ausschließlich für das Filtern von Wasser eingesetzt werden. Die Qualität des gefilterten Wassers wird nicht garantiert, wenn das Produkt Bedingungen ausgesetzt ist, die nicht den gewöhnlichen Bedingungen bei seiner normalen Verwendung entsprechen. Um Bruchstellen vorzubeugen, lassen Sie LifeStraw® nicht auf ein hartes Objekt fallen oder stoßen.
  • Página 37 So verwenden Sie LifeStraw® richtig Um LifeStraw® zu verwenden, öffnen Sie beide Enden und stellen Sie es für 10 Sekunden aufrecht ins Wasser. Nehmen Sie dann fünf schnelle Schlucke durch das Mundstück. So reinigen Sie LifeStraw® Blasen Sie regelmäßig nach dem Trinken Luft durch Ihr LifeStraw®-Produkt, um den Filter sauber zu halten und...
  • Página 38 Bei der ersten Verwendung und immer dann, wenn der Filter trocken ist, beide Enden öffnen und für 20 Sekunden in sauberes Wasser stellen (wobei das Mundstück außerhalb des Wassers und trocken bleiben muss), damit sich der Filter mit Wasser vollsaugen kann. Dann fünf schnelle Schlucke nehmen, um den Wasserfluss anzuregen.
  • Página 39 Beugen Sie dem Erkrankungsrisiko vor, indem Sie die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung befolgen und sich über die Wassersicherheit in entlegenen Gegenden informieren. Verwenden Sie LifeStraw® niemals zum Filtern von Meerwasser oder chemisch kontaminiertem Wasser, wie Wasser aus Bergeteichen der Bergbauindustrie oder aus der Nähe großer landwirtschaftlicher Unternehmungen.
  • Página 40 LifeStraw® LifeStraw® filtra l'acqua in modo facile e rapido. Il prodotto non necessita di batterie né di ricambi; durante la sua vita utile è in grado di filtrare almeno 1.000 litri d'acqua. LifeStraw® può essere usato per bere direttamente dalle acque di un fiume o di un lago oppure da un contenitore, ad esempio una bottiglia o un bicchiere.
  • Página 41: Esclusione Di Responsabilità

    in modo significativo il rischio di contrarre malattie come diarrea, dissenteria e giardiasi. La storia di LifeStraw® La tecnologia LifeStraw® è stata sviluppata originariamente nel 2005 come strumento di risposta d'emergenza per filtrare le acque contaminate a seguito di disastri naturali e ora viene utilizzata nei prodotti di filtrazione dell'acqua a livello globale.
  • Página 42 contenute nel presente manuale. Le prestazioni microbiologiche e di durata di LifeStraw® indicate sono misurate per mezzo di test in condizioni standard di laboratorio; per maggiori informazioni sui risultati e sulle condizioni di svolgimento dei test consultare il sito www.buylifestraw.com. L'efficacia di LifeStraw®...
  • Página 43 sterili il beccuccio di LifeStraw® 5. Utilizzo di LifeStraw® in comune con un'altra persona 6. Utilizzo o esposizione a temperature (caldo o freddo) estreme Prima di utilizzare LifeStraw® leggere con attenzione le presenti istruzioni d'uso e sicurezza. LifeStraw® è uno strumento personale per la filtrazione dell'acqua e deve essere utilizzato esclusivamente a tale scopo.
  • Página 44 corpo principale del prodotto e in particolare nella parte inferiore di colore blu scuro si nota la presenza di fessure. L'uso di LifeStraw® implica l'accettazione dei termini, delle condizioni e dell'esclusione di responsabilità contenuti nel presente documento. Utilizzo di LifeStraw®: Quando si usa LifeStraw®...
  • Página 45 Una volta che il prodotto raggiunge il limite massimo della propria vita utile, il filtro di LifeStraw® cesserà di filtrare l'acqua. Quando non si riuscirà più a bere dal LifeStraw® perché l'acqua non passa, significa che il prodotto deve essere sostituito. Quando lo si usa per la prima volta oppure ogni qualvolta il filtro sia asciutto, togliere le protezioni da entrambe le estremità...
  • Página 46 rischio di contrarre malattie gastrointestinali. L'uso non corretto di LifeStraw® aumenta il rischio di esposizione a microorganismi pericolosi e di contrarre delle malattie gastrointestinali. Attenendosi alle presenti istruzioni di sicurezza e apprendendo le nozioni associate alla sicurezza dell'acqua nelle aree sottosviluppate è possibile ridurre le probabilità...
  • Página 47 LifeStraw® LifeStraw® фильтрует воду быстро и просто. Для работы устройства не требуются батарейки и сменные детали. Ресурс фильтра составляет 1000 литров. Фильтр LifeStraw® позволяет пить воду как из открытого водоема (например, реки или озера), так и из любой тары (например, из бутылки...
  • Página 48 криптоспоридия парвум, кишечная лямблия), вызывающих передающиеся через воду заболевания. Поэтому фильтр LifeStraw® в значительной степени сокращает риск возникновения таких заболеваний как диарея, дизентерия и лямблии. История создания LifeStraw® Технология LifeStraw® была изначально разработана в 2005 году в качестве средства экстренной помощи для фильтрации воды, загрязненной...
  • Página 49 предприятия и аффилированные компании не несут ответственности за ущерб, возникший в результате использования фильтра для очистки воды LifeStraw® в любых иных целях, кроме тех, для которых он предназначен, а также за любое повреждение, явившееся результатом несоблюдения пользователем LifeStraw® инструкций по использованию и безопасности, представленных...
  • Página 50 устройства, под воздействием которых вода может подвергнуться повторному загрязнению после ее попадания во внутренний фильтр.В частности, к таким условиям относятся: 1. Использование LifeStraw® грязными руками или руками, загрязненными бактериями 2. Наличие бактерий во рту при помещении туда наконечника LifeStraw® 3. Использование LifeStraw® в среде с высокой...
  • Página 51 низких температур Перед использованием LifeStraw® внимательно прочтите инструкции по использованию и безопасности. Фильтр LifeStraw® - это индивидуальное устройство для фильтрации воды, предназначенное исключительно для использования в целях очистки воды. Производитель не гарантирует качество очистки воды при использовании устройства в условиях, не обеспечивающих...
  • Página 52 темно-синий цвет. Использование LifeStraw® подразумевает ваше согласие с настоящими условиями и заявлением об ограничении ответственности. Применение LifeStraw®: Начните использовать фильтр LifeStraw®, сняв оба колпачка и поместив его в воду на 10 секунд. Затем 5 раз быстро втяните воду через ротовой наконечник. Очистка...
  • Página 53 После того, как фильтр LifeStraw® исчерпает свой ресурс, он больше не сможет фильтровать воду. При невозможности втягивания воды через LifeStraw® устройство необходимо заменить. При первом использовании фильтра или его высыхании снимите оба наконечника и смочите фильтр, погрузив его на 20 секунд...
  • Página 54 можете подвергнуться вредному воздействию микроорганизмов, увеличивающему риск развития желудочно- кишечных заболеваний. Неправильное использование фильтра LifeStraw® увеличивает опасность вредного воздействия микроорганизмов и развития желудочно-кишечных заболеваний. Соблюдение данных инструкций по технике безопасности и изучение информации по безопасному использованию питьевой воды в условиях дикой природы поможет вам...
  • Página 55 ненамеренный удар устройства о твердую поверхность или сдавливание может повредить фильтрующий механизм LifeStraw® и снизить его функциональность или полностью вывести из строя. Использование данного устройства детьми допускается только под наблюдением взрослых.
  • Página 56 LifeStraw® LifeStraw® は⽔を素早く簡単に濾過します。本 製品には電池や交換部品が必要なく、また交 換までの浄⽔能⼒は 最低1,000 Lの濾過可能で す。 LifeStraw® は川や湖などの⽔を直接、飲 料⽔として使⽤したり、またボトルやコップ などの容器に⼊っている⽔にも使⽤できます。 軽量でスリムなデザインなので、ハイキング、 旅⾏、キャンプなど、細菌や寄⽣⾍で⽔が汚 染されているため安全な飲料⽔の確保が難し い場所でのご使⽤に最適です。LifeStraw® には 最新の精密濾過膜技術が使⽤されており、⽔ 性感染症を引き起こす細菌(⼤腸菌、コレラ 菌、チフス菌など)を 99.9999 パーセントま で除去、また原⾍嚢⼦(クリプトスポリジウ ム、ランブル鞭⽑⾍など)を 99.9 パーセント まで除去します。したがって、LifeStraw®は、 下痢、⾚痢、ジアルジア症といった病気にか かるリスクを⼤幅に低減します。...
  • Página 57 LifeStraw® について LifeStraw®技術は、もともと2005年に緊急対 応ツールとして、⾃然災害後の汚染⽔のろ過 を⽬的として開発されましたが、現在では、 世界中で⽔のろ過製品として使⽤されていま す。この技術は、安全な⽔の確保が難しい地 域の住⺠にも役⽴っています。 免責事項 LifeStraw S.A.およびその関連事業体・関連企 業は、明確に意図的な⽬的以外のいかなる⽬ 的においても LifeStraw® を使⽤した結果⽣じ るいかなる損害において、あるいは LifeStraw® の利⽤者が LifeStraw® の本取扱説明書にある 使⽤⽅法と安全情報に厳密に従わなかったこ とによるいかなる故障において、⼀切の責任 を負いません。 記載の LifeStraw®の微⽣物学 的性能および⻑寿命性能は、標準的な検査室 検査の条件下で実施されています。この検査...
  • Página 58 結果および条件についての詳細情報は当社 ウェブサイト www.buylifestraw.com をご覧ください。 LifeStraw®の効果は、本製品 の内部フィルターで濾過された⽔が再び汚染 される⼀因となりうる環境条件や衛⽣条件で 制限されることがあります。対象となる条件 として以下のようなものが挙げられます。 1. LifeStraw®を汚れた手や細菌が付着した手で 使用する 2. 口に入れた LifeStraw®の位置が細菌で汚染さ れている 3. LifeStraw®を大腸菌の多い環境で使用する 4. LifeStraw®のマウスピースの殺菌がうまくで きていない 5. LifeStraw®の数人での使い回し 6. 極端な高温や凍結温度での使用 LifeStraw®のご使⽤前に取扱説明書をよくお読 みの上、安全にお使いください。LifeStraw® は...
  • Página 59 携帯型浄⽔器です。⽔を濾過する⽬的以外に はご使⽤にならないでください。本製品を通 常の使⽤では⽣じない条件下で使⽤した場合 には、濾過された⽔質を保証できません。破 損しないよう、LifeStraw® を落としたり、硬い ものにぶつけたりしないでください。本製品 の濾過膜が汚染されることがありますので、 本製品を汚染⽔に落とさないでください。本 製品を使⽤しないときは、常にマウスピース にキャップをつけて閉めておいてください。 LifeStraw® 本体、特に濃いブルーの底部分が割 れている場合は、LifeStraw® の使⽤を中⽌して ください。LifeStraw®のご利⽤をもって、お取 引条件および免責事項に承諾・同意いただい ものとします。 LifeStraw®の使用方法:...
  • Página 60 LifeStraw®の洗浄方法 LifeStraw®のフィルターは、使⽤可能期間が終 わると⽔をろ過しなくなります。 LifeStraw® で⽔を吸うことができない場合は新しいもの 両端のキャップを外し、 と交換してください。 10秒間⽔中で⽴たせて 最初の使⽤またはフィルターが乾燥している LifeStraw®の使⽤を開始し ます。素早く5回マウス 場合は、両端のキャップを外し、20秒間安全 ピースから⽔を飲みます。 な⽔中に⽴たせてフィルターを準備してくだ さい(マウスピースは⽔につけずに乾燥を...
  • Página 61 保ってください)。そして、5回素早く飲ん で、⽔の流れを作ってください。 ハイキング LifeStraw® のご使用後は、 から帰ってきたときは、安全な⽔道⽔ですす 定期的に本体を吹き出し ぎ、両端のキャップを外し、保管する前に乾 てフィルターを清潔に保 ち、詰まらないようにし 燥させてください。 てください。 注意 未処理の水を飲むと、有害な微生物にさらさ れ、胃腸疾患のリスクが高まる可能性があり ます。LifeStraw® を適切に使用しない場合に は、有害な微生物にさらされるリスクが高く なり、また胃腸疾患のリスクも高くなります。 病気にかかるリスクを減らすために、これら の安全性に関する説明に従い、へき地での安 全な水の確保の知識を深めてください。 LifeStraw®を、海水または鉱山尾鉱池の水や大 規模な農業活動を行っている近くの水など、 化学物質で汚染された水の濾過には決して使...
  • Página 62 用しないでください。 本製品は、落としたり圧力を加えたりしない でください。本製品の硬い表面に意図的また は偶発的な衝撃が加わると LifeStraw® 内部の 濾過システムが破損し、濾過機能が悪くなり 使えなくなることがあります。本製品は、大 人の目の届かないところで子供に使用させな いでください...
  • Página 64 LifeStraw® LifeStraw® filtrerer vand hurtigt og let. Produktet behøver ingen batterier eller reservedele og kan filtrere mindst 1.000 liter i sin levetid. LifeStraw® kan bruges til at drikke direkte fra et åbent vandområde, som en flod eller sø, eller en beholder, som en flaske eller et glas.
  • Página 65 Historien bag LifeStraw® LifeStraw®-teknologi blev oprindeligt udviklet i 2005 som et værktøj til nødrespons til at filtrere kontamineret vand efter naturkatastrofer og bruges nu i vandfiltreringsprodukter verden over. Teknologien har også været nyttigt for befolkninger, som mangler adgang til egnet drikkevand.
  • Página 66 almindelige laboratorieprøveforhold. Mere information om prøveresultater og forhold findes på www.buylifestraw.com. Effektiviteten af LifeStraw® kan være begrænset af miljø- eller hygiejnemæssige forhold, som kan føre til rekontaminering af vand, efter det har passeret produktets interne filter. Disse forbehold inkluderer, men er ikke begrænset til: 1.
  • Página 67 Læs disse instruktioner for brug og sikkerhed omhyggeligt inden brug af LifeStraw®. LifeStraw® er et personligt værktøj til vandfiltrering og bør kun bruges til filtrering af vand. Kvaliteten af det filtrerede vand garanteres ikke, hvis produktet udsættes for tilstande udover dem, der mødes ved normal brug.
  • Página 68 Sådan bruges LifeStraw® Begynd at bruge LifeStraw® ved at løsne begge ender og stille det opret i vand i 10 sekunder. Tag så 5 hurtige slurke fra mundstykket. Sådan rengøres LifeStraw® Pust jævnligt luft gennem dit LifeStraw® efter brug for at holde filteret rent og undgå...
  • Página 69 Efter første brug eller på et hvilket som helst tidspunkt filteret er tørt, løsn begge ender og stil det opret i egnet vand (hold mundstykket ude af vandet og tørt) i 20 sekunder for at lade vandet spæde filteret. Indtag herefter 5 hurtige slurke for at få...
  • Página 70 LifeStraw® til at filtrer havvand eller kemisk forurenet vand inklusive vand fra søer med mineaffald eller i nærheden af store landbrug. UNDGÅ AT TABE eller lægge nogen form for tryk på dette produkt. Et bevidst eller ubevidst sammenstød mellem dette produkt og en hård overflade kan skade filtreringsmekanismen inden i LifeStraw®...
  • Página 71 LifeStraw® LifeStraw® suyu kolayca ve hızla filtreler. Ürün pile veya yedek parçaya gereksinim duymaz ve kullanım ömrü boyunca en az 1.000 litreye kadar suyu filtreleyebilir. LifeStraw®, nehir ya da göl gibi doğrudan açıkta bulunan bir su birikintisinden ya da şişe veya bardak gibi bir kaptan içmek için kullanılabilir.
  • Página 72 LifeStraw®'un Öyküsü Kirlenmiş suyun doğal afetler sonrasında acil filtrelenme gereğine yanıt aracı olarak 2005 yılında geliştirilen LifeStraw® teknolojisi şimdi dünyanın her yerinde filtreleme ürünlerinde kullanılıyor. Teknoloji ayrıca güvenli suya erişimi olmayan topluluklar için de yararlı olmuştur. Yasal Uyarı Lifestraw S.A. ile bağlı kuruluşları ve ilgili şirketleri ne LifeStraw®'un açıkça belirtilenler dışındaki amaçlarla kullanımından kaynaklı...
  • Página 73 belirlenmiştir; test sonuçlarıyla ve koşullarıyla ilgili daha fazla bilgi www.buylifestraw.com adresinde bulunabilir. LifeStraw®'un etkililiği, suyun bu ürünün iç filtresinden geçtikten sonra yeniden kirlenmesine yol açabilecek çevresel veya hijyenik koşullarla sınırlanabilir. Bu koşullar aşağıdaki koşulları içermekle birlikte bunlarla sınırlı değildir: 1. LifeStraw®'un kirli ya da bakterilerle kontamine olmuş...
  • Página 74 LifeStraw®'u kullanmadan önce kullanım ve güvenlik talimatlarını okuyun. LifeStraw® kişisel bir su filtreleme aracıdır ve yalnızca su filtrelemek amacıyla kullanılmalıdır. Ürün normal kullanımı esnasında karşılaşılanlar dışındaki koşullara maruz bırakılırsa filtrelenen suyun kalitesi garanti edilemez. Kırılmasını önlemek için LifeStraw®'u düşürmeyin ya da sert yüzeylere vurmayın.
  • Página 75 LifeStraw® Nasıl Kullanılır LifeStraw®'unuzu kullanmak için önce iki ucundaki kapakları çıkartın ve suyun içinde 10 saniye dik durumda bekletin. Daha sonra ağızlığından 5 hızlı yudum alın.” suyun içine sokun ve ağızlığından için. LifeStraw® Nasıl Temizlenir Filtrelerini temiz tutmak ve tıkanmalarını önlemek için su içtikten sonra düzenli olarak LifeStraw®'unuzun içine hava üfleyin.
  • Página 76 İlk kullanımda ya da filtrenin kuru olduğu her zaman iki uçtaki kapakları çıkarın ve güvenli suyun içine dik yerleştirin (ağızlığın suyun dışında ve kuru kalmasına dikkat edin) ve suyun filtreyi çalışmaya hazırlaması için 20 saniye bekleyin. Suyun akışını sağlamak için hızlı...
  • Página 77 suyunu ya da maden tortuları barıdıran su birikintileri veya büyük tarımsal faaliyet alanlarının yakınındaki su birikintileri gibi kimyasal olarak kirlenmiş suları filtrelemek için kullanmayın. Bu ürünü hiçbir surette DÜŞÜRMEYİN ya da üzerine basınç uygulamayın. Ürünün sert bir yüzeye kasıtlı ya da kasıtsız olarak çarpması LifeStraw®'un içindeki filtreleme mekanizmasına zarar vererek etkisini kaybetmesine ve kullanılamaz hale gelmesine...
  • Página 80 LifeStraw S.A. www.buylifestraw.com...