Descargar Imprimir esta página

Vestergaard LifeStraw Manual Del Propietário

Purificador microbiológico instáneo de agua

Publicidad

Enlaces rápidos

Instant microbiological water purifier I Purificateur microbiologique instantané
Purificador microbiológico instáneo de agua I Purificador de água microbiológico instantâneo
Edition : October 2014
Owner's manual I Guide de l'utilisateur
Manual del propietario I Manual de utilização

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vestergaard LifeStraw

  • Página 1 Instant microbiological water purifier I Purificateur microbiologique instantané Purificador microbiológico instáneo de agua I Purificador de água microbiológico instantâneo Edition : October 2014 Owner’s manual I Guide de l'utilisateur Manual del propietario I Manual de utilização...
  • Página 3 Table of contents/ Índice/ Table des matières Know your filter/ Apprenez à connaître votre filtre/ Conozca su filtro Conheça seu filtro Everyday use/ Uso Diario/ Usage quotidien/ Uso rotineiro To clean pre-filter everyday / Pour un nettoyage quotidien du pré-filtre/ Para limpiar el pre-filtro todos los días / Para limpar o pré-filtro diariamente To clean filter everyday...
  • Página 4 Know your filter/ Apprenez à connaître votre filtre/ Conozca su filtro/ Conheça seu filtro Pre-filter removes coarse dirt particles from the unpurified water Dark blue container Pré-filtre has a capacity to hold two litres of unpurified water il retient les grosses particules de saleté Récipient bleu foncé...
  • Página 5 Everyday use/ Uso Diario/ Usage quotidien/ Uso rotineiro Hang the filter straight up. Place the blue tap into Close the blue tap. Close the red tap. the opening of your safe storage container. Fermez le robinet bleu. Fermez le robinet rouge. Accrochez le filtre droit.
  • Página 6 Everyday use/ Uso Diario/ Usage quotidien/ Uso rotineiro seconds secondes segundos Fill the pre-filter bucket with water and wait for a Open the red tap until some water is released for Fill the pre-filter again with water. 10 seconds - count to 10. Close the red tap. few seconds for it to drain.
  • Página 7 Everyday use/ Uso Diario/ Usage quotidien/ Uso rotineiro minutes/ minutes minutos/ minutos Open the blue tap and wait for 2 minutes for the filtered water to flow. The water collected from the blue tap is clean and safe. Ouvrir le robinet bleu et patienter 2 minutes le temps que l'eau filtrée puisse L'eau recueillie du robinet bleu est propre et potable.
  • Página 8 To clean pre-filter everyday/ Pour un nettoyage quotidien du pré-filtre/ Para limpiar el pre-filtro todos los días/ Para limpar o pré-filtro diariamente Wash the pre-filter using water and a clean cloth. Take the pre-filter out from the dark blue Place the clean pre-filter back into the dark blue container.
  • Página 9 To clean filter everyday/ Pour nettoyer le filtre chaque jour/ Para limpiar el filtro todos los días/ Para limpar o filtro diariamente Close the red tap. Close the blue tap. Fill the pre-filter bucket with water. Fermez le robinet bleu. Fermez le robinet rouge.
  • Página 10 To clean filter everyday/ Pour nettoyer le filtre chaque jour/ Para limpiar el filtro todos los días/ Para limpar o filtro diariamente seconds secondes segundos Open the red tap until some water is released for Squeeze the red bulb until it is flat. Wait till it is DO NOT drink water released from the red tap.
  • Página 11 Limpie el filtro con frecuencia para aumentar su Utilizar diariamente el filtro para mejorar su salud vida útil. El agua filtrada por LifeStraw® Family solo debe y la de su familia. almacenarse en un recipiente que permita el Limpe o filtro periodicamente para prolongar o almacenamiento seguro.
  • Página 12 Reminders/ Rappels/ Recordatorio/ Lembretes DO NOT drink water released from the red tap. Wash the safe storage container atleast once a DO NOT use sharp objects to clean the pre-filter. week with filtered water. NE PAS boire l'eau qui a coulé par le robinet N'utilisez jamais d'objets tranchants pour Laver le récipient sécurisé...
  • Página 13 Reminders/ Rappels/ Recordatorio/ Lembretes DO NOT touch the inside of the container once it has been washed to avoid recontamination. ÉVITER de toucher l'intérieur du récipient une fois qu'il a été nettoyé pour empêcher une nouvelle contamination. NO toque el interior del recipiente una vez que haya sido lavado para evitar la recontaminación. NÃO toque no interior do recipiente quando tiver sido lavado, para evitar a recontaminação.
  • Página 16 Head Office Regional Office (Asia) Regional Office (Africa) Regional Office (the Americas) Vestergaard Group S.A. Vestergaard Frandsen India Pvt. Ltd. Vestergaard Frandsen (EA) Ltd. Vestergaard Frandsen Inc. Place St-Francois 1 309, Rectangle One, Saket, ABC Towers, Waiyaki Way, 5th Floor,...