Página 1
840123500 ENv03.qxd 2/19/04 4:59 PM Page 1 Can Opener READ BEFORE USE Ouvre-boîtes À LIRE AVANT UTILISATION Abrelatas LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........10 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........18 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840123500 ENv03.qxd 2/19/04 4:59 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug always be followed, including the following: has one blade wider than the other.
840123500 ENv03.qxd 2/19/04 4:59 PM Page 4 Parts and Features Installation This can opener is designed to be installed under a cabinet or 1. Mounting Screws (4) shelf. When selecting a location for installation, consider the 2. Mounting Washers (4) following: •...
Página 4
840123500 ENv03.qxd 2/19/04 4:59 PM Page 6 Using Your Can Opener Cleaning Your Can Opener To open cans: 1. Unplug cord from electrical outlet. 2. To remove the cutting head assembly, 1. Plug cord into electrical outlet. press release button. 2.
(2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the beyond the problem area.
8. L’utilisation de pièces accessoires non recommandées ou vendues AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, garder les par Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. risque de provoquer un cheveux et les vêtements éloignés de la roulette de coupe et des incendie, un choc électrique ou des blessures.
840123500 FRv03.qxd 2/19/04 4:57 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Installation Cet ouvre-boîtes est conçu pour être installé sous une armoire 1. Vis de montage (4) ou une tablette. Lors de la sélection d'un emplacement pour 2. Rondelles de montage (4) l'installation, veuillez considérer ce qui suit : •...
Página 8
840123500 FRv03.qxd 2/19/04 4:57 PM Page 14 Utilisation de l'ouvre-boîtes Comment nettoyer l’ouvre-boîtes Ouverture de boîtes : 1. Débrancher le cordon de la prise Enlever de courant. 1. Brancher la fiche du cordon sur une prise électrique. 2. Appuyer sur le bouton pour enlever la 2.
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant • En présence d’une bosse, d’un renfoncement ou d’un une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un joint épais, ouvrir l’autre bout de la boîte ou commencer (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex à...
9. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un mantenga el cabello y la ropa holgada alejados del abrelatas y de incendio, choques eléctricos o lesiones.
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 20 Piezas y características Instalación Este abrelatas está diseñado para ser usado debajo de un 1. Tornillos de montaje (4) armario o estante. Al elegir el lugar donde lo instalará, tenga 2. Arandelas de montaje (4) en cuenta lo siguiente: •...
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 22 Cómo utilizar el abrelatas Cómo limpiar su abrelatas Para abrir latas: 1. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Para quitar el ensamblaje de corte, 1. Enchufe el cable en un tomacorriente. oprima el botón de expulsión. 2.
Página 13
Proctor-Silex: por lo que no requiere de aceite. Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, • Para usar el guardacable que está detrás del abrelatas, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 14
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 26 EXCEPCIONES (continuación) RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A.
Página 15
840123500 SPv03.qxd 2/19/04 4:54 PM Page 28 See Installation Instructions for information on how to use this template. Voir les instructions d'installation pour des renseignements sur l'utilisation de ce schéma. Vea las instrucciones de instalación para obtener información acerca de cómo usar esta plantilla.