Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

01850.2
Attuatore ribassato con uscita a relè in scambio 16 A 120-230 V~, fun-
zione pompa di circolazione, pulsante per comando locale, completo
di distanziatore rimovibile per installazione su guida DIN (60715 TH35),
occupa 2 moduli da 17,5 mm
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 14 mA
• Potenza dissipata: 1,5 W
• Uscita a relè in scambio
• Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatto NO):
- carichi resistivi:
16 A (20.000 cicli)
- lampade a incandescenza: 10 A (20.000 cicli)
- lampade fluorescenti e lampade a risparmio energetico: 1 A (20.000 cicli)
- trasformatori elettronici: 4 A (20.000 cicli)
- trasformatori ferromagnetici: 10 A (20.000 cicli)
• Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatti NO e NC):
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 cicli)
• Morsetti:
- bus TP
- contatti relè (NO, C, NC)
• 2 moduli da 17,5 mm.
• Il dispositivo può inoltre essere installato su pareti, canalette, plafoniere e
controsoffitti.
GESTIONE MANUALE
La pressione del tasto
abilita l'uso del tasto per l'attuazione del relè; tutti i
messaggi provenienti dal bus vengono ignorati. In funzionamento normale la pres-
sione del tasto di attuazione del relè viene ignorata.
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI CONFIGURAZIONE, SI VEDA IL MANUALE ISTRUZIONI DEL
SISTEMA By-me Plus.
• Blocchi funzionali: 1
• Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione delle applica-
zioni, quando viene richiesto di premere il pulsante del dispositivo:
- premere il pulsante, si accende il led rosso;
- a led acceso, l'app VIEW Pro configura il blocco funzionale e al termine dell'ope-
razione il led si spegne.
PARAMETRI.
• funzionamento monostabile o bistabile;
• ritardo attivazione e ritardo disattivazione: un valore compreso tra 0 e 200 esprime
un tempo in secondi, un valore compreso tra 201 e 250 esprime un tempo in minuti
(per esempio 201 = 1 minuto, 202 = 2 minuti, ecc.);
Funzionamento monostabile.
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezione
del comando di chiusura.
Ritardo di disattivazione: tempo di permanenza del relè con il contatto NO chiuso.
Funzionamento bistabile.
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezione
del comando di ON.
Ritardo di disattivazione: ritardo nell'apertura del contatto NO del relè dalla ricezione
del comando di OFF.
• Nel caso si crei un gruppo con più relè in modalità monostabile, impostare per
tutti gli stessi ritardi di attivazione e disattivazione e non inserire altri tipi di attuatori
all'interno dello stesso gruppo; in questo modo è possibile avere l'indicazione dello
stato del relè monostabile sul tasto di comando. Per esigenze particolari è possibile
utilizzare la profondità di gruppo (per esempio per attivare con un unico pulsante
regolatori o relè bistabili).
• Parametri di default: relè impostato in funzionamento bistabile con ritardo di attiva-
zione e disattivazione nullo.
• L'attuatore 01850.2 può anche essere utilizzato come relè per la pompa o per la
valvola di circolazione principale in un impianto di riscaldamento multizona che
deve essere gestito attraverso il sistema By-me. In questo caso il dispositivo può
appartenere al massimo a 64 gruppi.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle
disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove
i prodotti sono installati. Il circuito di alimentazione delle uscite a relè deve essere
49400102A0 06 2009
VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI.
NO NC
C
NO C NC
OUT 1
Pulsante
By-me
modalità manuale
INSTALLAZIONE
NC
C
NO
1
O UT
1
O UT
0. 2
85
01
IT C
H
O R
S W
AT
TU
A C
A
16
23 0V
~
µ
12 0-
NF
.
m e
CO
B y-
S
BU
FIGURA 1.
Ritardo disattivazione
Ritardo
attivazione
Comando
ON
Ritardo
attivazione
Comando
ON
protetto contro le sovracorrenti da un dispositivo, fusibile con potere di interruzione
nominale di 1500 A o un interruttore automatico tipo C, con corrente nominale non
superiore a 16 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 50428.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente
dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile con-
segnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambien-
te e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Led e Pulsante
attuazione relè
OUT 1
01850.2
SWITCH
ACTUATOR
16A
Led e Pulsante
120-230 V~
CONF.
di configurazione
BUS
+
-
Linea BUS
MONOSTABILE
ATTIVAZIONE
DISATTIVAZIONE
BISTABILE
Ritardo
disattivazione
Comando
OFF
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar 01850.2

  • Página 1 RAEE - Informazione agli utilizzatori • L’attuatore 01850.2 può anche essere utilizzato come relè per la pompa o per la Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il valvola di circolazione principale in un impianto di riscaldamento multizona che prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 2 • The actuator 01850.2 can also be used as a relay for the pump or for the main cir- WEEE - Information for users culation valve in a multi-zone heating system that must be controlled via the By-me If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product system.
  • Página 3 • L’actionneur 01850.2 peut être utilisé comme relais pour la pompe ou la vanne de DEEE - Informations pour les utilisateurs circulation principale sur un circuit de chauffage multizone qui doit être géré par le Le symbole du caisson barré, là...
  • Página 4: Instalación

    • El actuador 01850.2 también se puede utilizar como relé para la bomba o para la RAEE - Información para los usuarios El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el pro- válvula de circulación principal en una instalación de calefacción multizona gestio-...
  • Página 5: Manuelle Betätigung

    • Standardparameter: Relaiseinstellung auf bistabilem Betrieb, ohne Aktivierungs- bzw. Deaktivierungsverzögerung. • Das Stellglied 01850.2 kann auch als Relais für die Umwälzpumpe oder das Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist da- Hauptventil in einer Mehrzonen-Heizanlage verwendet werden, die mit dem System rauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen...
  • Página 6 Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ενεργοποίησης κκαι απενεργοποίησης. ίχνη μολύβδου. • Ο ενργοποιητής 01850.2 μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ρελέ για την αντλία ή την κεντρική βαλβίδα κυκλοφορίας σε μια εγκατάσταση θέρμανσης πολλαπλών ζωνών η ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών...