Resumen de contenidos para Stiga WORLD CHAMPS 71-1383 Serie
Página 1
Art.Nr. OS1082 www.stigagames.com BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖ OHJE INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTUTION MANUALE DI ISTRUZIONI LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WORLD CHAMPS 71-1383-XX...
Página 3
VARNING ATTENTION • Ej lämplig för barn under 3 år - innehåller smådelar. • Ces jeux ne doivent pas être mis entre les mains d’enfants de moins de 3 ans car ils contiennent • Var försiktig vid hantering av reglagestänger och des éléments de petites dimensions.
Página 4
Control Rod, Left Def. 7113-1985-00 ANT/NO POS ART. NR/P 7113-2011-00 Målräknarskena Goal Counter 7113-1986-00 Handtag Handle 7113-1985-00 7113-2032-XX Fotbollslag Football Team STIGA Box 64 SE- 63 T +46 7111-9015-00 Handtag Handle FORMAT F +46 ( 71-1911-01 Benstativ Gamestand W ww 7113-2046-XX...
Página 5
- Vid mål får den som släppt in mål börja med att köpa som reservdelar. bollen. Dessa Stiga originalreservdelar köper du - Om någon sparkar bollen utanför spelet får där du köpt ditt spel. motståndaren göra inspark med en av sina backar.
Página 6
NORSK INNHOLD • 1 stk Spilleflate • 2 stk Baller • 2 stk Mål • 2 sett Lag a 6 spillere • 4 stk Ben • 2 stk Måltellere SPILLEREGLER MONTERING Kampene blir hyggeligst når man spiller BEN (figur 1-2, side 2) etter fastsatte regler.
Página 7
DANSK INDHOLD • 1 stk Spillefelt • 2 stk Bolde • 2 stk Mål • 2 stk Hold med spiller • 4 stk Ben med sorte plastfødder • 2 stk Målscoreskinne SPILLEREGLER MONTERING Matcherne bliver oftest sjovere, hvis man BEN (figur 1-2, side 2) spiller efter fastsatte regler..
ACCESSORIES/SPARE PARTS is pressed down. Pull out the rod. Fit a new (page 4) playing rod. Most of the parts shown in the explosion view are available as STIGA Original spare parts, you can buy where you purchased your game.
Página 9
(sivu 4) päässä oleva musta kumituppi. Liuuta Suurin osa varaosista on saatavissa ohjaustangon ratasosa ns stoppareiden yli STIGA Alkuperäis osina peliisi. aina päähän asti. Käännä ratasosaa niin että Tiedustele osia ostoliikkeestäsi. pelaajan kiinnitysosa tulee pois urasta helposti. Poista tanko paikaltaan. Laita uusi tanko pelin päädyn reikään Pujota uuden...
(page 4) direction. Entrez la nouvelle tige et La plupart des pièces sont disponibles enclenchez là et bloquant les poulies à comme pièces de rechange d’origine STIGA, l’extrémité. Remettre le caoutchouc noir sur renseignez-vous auprès de votre revendeur la tige.
Página 11
DEUTSCH INHALT • 1 Spiel • 2 Bälle • 2 Tore • 2 Mannschaften • 4 Rutschfeste Standfüße • 2 Spielstandsanzeigen SPIELREGELN MONTAGE Die Wettkämpfe machen mehr Freude, FÜSSE (Fig. 1-2, seite 2) wenn man vorher die Regeln festlegt: Erst die schwarze Gummi Füße anbringen, - Das Spiel dauert z.B.
- Elija por sorteo quién hará el saque inicial. Puede comprar las piezas de repuesto - Cuando un equipo encaja un gol, realizará originales de Stiga en el mismo lugar en el que el siguiente saque. ha comprado el juego.
- Quando uno dei due contendenti segna, tocca dall’esploso sono disponibili come ricambi all’altro tirare il calcio della ripresa con uno dei originali STIGA. E’ possibile acquistarli dal difensori. rivenditore presso il quale è stato acquistato - Se uno dei due contendenti tira la pallina fuori il gioco.
Página 14
- Mecz może składać się z dwóch 5-minu- można dokupić jako części zamienne. towych połówek. Oryginalne części zamienne Stiga można kupić - Losujcie, kto pierwszy ma piłkę. w sklepach, które sprzedają gry Stiga. - Po strzeleniu gola piłkę ma ten, kto trafił.
(страница 4) через упор, при этом надо быть Все оригинальные запасные части от осторожным, чтобы не повредить поле. фирмы STIGA можно приобрести в магазине, Немного приподнимите жердь (так, чтобы в котором Вы приобретали данную игру. направляющие усики прошли над упорами) и...