Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Schleifscheibengröße: 152 mm (6")
Schleifscheibenaufnahme 6 Bohrungen
Aufnahmegewinde: M8 x 1,0
Drehzahl: max. 10.000 U/min
Arbeitsdruck: 6,3 bar (90 psi)
Luftverbrauch: 142 L/min
Druckluftanschluss: 1/4"
Druckluftschlauch: 10 mm (3/8") (Innen-Ø)
Gewicht: 1050 g
Gesamtlänge: 225 mm
Schalldruckpegel LPA: 87dB(A)
Schallleistungspegel LWA: 98dB(A)
Vibration: ah=8,5 m/s² / K=1,5 m/s²
ACHTUNG!
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen vor der Inbetriebnahme dieses
Druckluftgerätes. Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen,
Sachschäden und Erlöschen der Gewährleistung führen.
SICHERHEITSHINWEISE
Vor jedem Gebrauch das Druckluftgerät mit 4 bis 5 Tropfen Druckluftgeräte-Öl schmieren.
Nur mit Druckluftsystemen betreiben, die über einen korrekten Luftdruck und ausreichend
Luftvolumen (L/min) für dieses Werkzeug verfügen.
Sicherstellen, dass das Werkzeug sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
Bei Verwendung von Druckluft-Werkzeugen immer eine zugelassene Schutzbrille tragen und
tragen Sie eine geeignete Maske wenn Staub aufgewirbelt wird.
Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist.
Das Werkzeug von der Druckluftversorgung trennen, bevor Zubehör installiert und Wartung
durchgeführt wird oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Immer das Werkzeug mit gesundem Menschenverstand betreiben. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck die von beweglichen Teilen erfasst werden und zu Verletzungen
führen können.
Werkzeug nur in sicherer Entfernung von sich selbst und anderen betreiben.
Herstellerangaben des Druckluftsystems bei der Installation von Reglern, Filtern und anderem
Zubehör beachten
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Druckluftwerkzeug oder dessen Verpackung spielen.
DRUCKLUFTVERSORGUNG
Saubere Luft und korrekter Luftdruck ist für die Versorgung dieses Werkzeugs unumgänglich. Der
maximale Druck für dieses Werkzeug liegt bei 6,3 bar und ist für die meisten Druckluft-Werkzeuge
dieser Klasse empfohlen. Dem Kapitel „Technische Daten" können Daten wie der empfohlenen Luft-
Druck und andere entnommen werden. Eine Erhöhung des Luftdrucks ist erforderlich, wenn Länge
des Luftschlauchs oder andere Umstände zu einer Minderung des Drucks führen. So muss der Druck
eventuell von 6,3 auf 7,2 bar erhöht werden um einen Druck von 6,3 bar am Werkzeug zu
gewährleisten.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Exzenterschleifer
.
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8688
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8688

  • Página 1 6,3 auf 7,2 bar erhöht werden um einen Druck von 6,3 bar am Werkzeug zu gewährleisten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Fehlerbehebung

    O-Ringe und Dichtungen überprüfen Verschlissene bzw. beschädigte Teile bei Bedarf ersetzen Sicherstellen, dass das Werkzeug die Anforderungen Werkzeug-Einsatz erfüllen kann. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 3. Montieren Sie den neuen Schleifteller, wie unter Punkt 3 in "BEDIENUNG" beschrieben. Warnung: Verwenden Sie nur Schleifteller mit gleicher oder Abb.7 größerer Drehzahlfestigkeit. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 39 Feder O-Ring 26 Auslöseventil 40 Lufteinlass Fixierring 27 O-Ring 41 Staubschlauch Achse 28 Dämpfer 42 Auffangsack BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Technical Data

    Drain the air tank and filters before each use and as necessary to keep the air supply dry. Use an in-line pressure regulator with gauge if air inlet pressure is critical. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Be sure you are using a tool suited for the sanding Tool matching requirements of the job at hand. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 RPM rating equal to or greater than the tool itself. Fig.7 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Exploded View

    Fixing ring 27 O-ring 41 Dust tube 28 Cushion 42 Dust collecting bag Rotating axle BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    BGS 8688 Ponceuse polisseuse orbitale pneumatique CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Taille du disque abrasif : 152 mm (6") Réception du disque abrasif 6 perçages Filetage de réception : M8 x 1,0 Vitesse de rotation maxi. 10 000 tr/min Pression de service : 6,3 Bar (90 PSI) Consommation d’air : 142 L/min...
  • Página 10 Vérifiez l’étanchéité des joints toriques Remplacez, si nécessaire, les pièces usées ou endommagées et autres joints Accessoire de l’outil Assurez-vous que l’outil puisse répondre aux exigences. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 11 3. Montez le nouveau disque abrasif comme décrit au point 3 sous « OPÉRATION ». Avertissement : Utilisez exclusivement des disques abrasifs avec une constance de régime identique ou supérieure. Fig. 7 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 12: Vue Explosée

    39 Ressort Vanne de Joint torique 40 Entrée d'air déclenchement Bague de fixation 27 Joint torique 41 Tuyau à poussière 28 Amortisseur 42 Sac de collecte BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 13: Lijadora Excéntrica Neumática

    Use un regulador con manómetro si la presión de la entrada de aire es crítica BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 14: Solucion De Problemas

    Reemplácelos si es necesario Asegúrese que la herramienta es adecuada para el Herramienta adecuada trabajo. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 15: Cambio Del Disco De Lija

    RPM igual o mayor que el de la herramienta. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 16: Dibujo De Explosiones

    Anillo de ajuste 27 Anillo 41 Tubo de polvo Eje rotatorio 28 Amortiguador 42 Bolsa de polvo BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17: Eu-Konformitätserklärung

    We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Druckluft-Exzenterschleifer ( BGS Art. 8688 ) Air Eccentric Sander Ponceuse orbitale air comprimé Lijadora orbital de aire comprimido folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...

Tabla de contenido