Wood Stud Mounting
EN
CAUTION:
[11]
[01].
Fixation sur montants de bois
FR
ATTENTION:
[11]
[11]
DE
Montage an einer Holzrahmenwand
VORSICHT:
[12]
ES
Montaje en caso de montantes de madera
PRECAUCIÓN:
[11]
PT
Montagem em Estruturas de Madeira
ATENÇÃO:
[11]
[12]
Monteren aan een houtskeletmuur
NL
LET OP:
[11]
[01]
Installazione su muro con intelaiatura in legno
IT
PRECAUZIONE:
[11]
[11]
[01]
Τοποθέτηση Ξύλινων Καρφιών
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
[11]
Montering på tresøyle
NO
6901-170015 <01>
[12]
[01]
[11]
[01]
[11]
[01]
[11]
[01]
[12]
[12]
[11]
[01]
1
FORSIKTIG:
[11]
[11]
Montering på væg af (gips)plade lægter
DA
FORSIGTIGHED:
[12]
[12]
Montering mot vägg med regelverk av trä
SV
OBSERVERA:
[11]
Монтаж деревянной стойки
RU
ОСТОРОЖНО!
[12]
[11]
PL
Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym
UWAGA:
[12]
CS
Montáž na dřevěný sloup
POZOR:
[11]
Ahşap Saplama Montajı
TR
DİKKAT:
[11]
JP
木製間柱に取り付け
注記 錐でスタッド位置を合わせてください。
注:
ャー
[11]
が壁面プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、
[12]
ラグボルト
を超えてはなりません。
MD
木质螺栓安装
注意 使用尖钻确认龙骨位置。
注意
牆板 [01] 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 [12]。 任何覆盖墙壁的材料厚
度不应超过 13 毫米(5/8英寸)。
[11]
[01]
[11]
[01]
[11]
[12]
[11]
[12]
[01]
[11]
[01]
[11]
[01]
[12]
ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシ
[12]
を締めます。
壁を覆っている部材は16 mm(1/2インチ)
請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 [11] 拉靠在
[12]
[11]
[11]
[01]
[11]
[11]
[12]
[11]
[01]