Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SevenCompact™ Duo S213
pHmetro y conductímetro

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo SevenCompact Duo S213

  • Página 1 SevenCompact™ Duo S213 pHmetro y conductímetro...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Introducción 2 Instrucciones de seguridad Definición de los símbolos y señales de advertencia Notas de seguridad específicas del producto 3 Diseño y función Visión general Conexiones del panel posterior Pantalla e iconos Controles de las teclas Teclas de función Teclado alfanumérico 3.6.1...
  • Página 4 7.1.3.2 Corrección de temperatura/coeficiente alfa 7.1.3.3 Factor de TDS 7.1.3.4 Unidad de conductividad 7.1.3.5 Ceniza conductimétrica 7.1.3.6 Unidad de salinidad 7.1.4 Tipo de punto final 7.1.5 Configuración de la temperatura 7.1.6 Límites de medición Calibración del sensor Medición de muestras 8 Funcionamiento con dos canales 9 Gestión de datos Datos de medición...
  • Página 5: Introducción

    USB para me- jorar la eficiencia. En METTLER TOLEDO tenemos el compromiso de proporcionarle instrumentos de la mayor calidad y de ha- cer todo lo posible por ayudarle a maximizar la vida útil del equipo: Calificación IP54 (resistencia al agua y al polvo): hemos diseñado nuestro instrumento de forma que...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    2 Instrucciones de seguridad 2.1 Definición de los símbolos y señales de advertencia Texto de advertencia Las indicaciones de seguridad se marcan con texto y símbolos de advertencia. Hacen referencia a cuestio- nes de seguridad y advertencias. Si se hace caso omiso de las indicaciones de seguridad pueden producir- se daños personales o materiales, funcionamientos anómalos y resultados incorrectos.
  • Página 7 Conocimientos y experiencia para trabajar conforme a normas generales de seguridad del laboratorio • Responsabilidades del propietario del instrumento El propietario del instrumento es la persona que lo usa con fines comerciales o que lo pone a disposición de su personal. Esta persona es responsable de velar por la seguridad del producto y la del personal, los usuarios y terceros.
  • Página 8 ADVERTENCIA Peligro de muerte y de lesiones graves por disolventes inflamables Los disolventes inflamables pueden prender y provocar fuego y explosiones. 1 Mantenga los disolventes inflamables alejados de llamas desnudas. 2 Cuando use productos químicos y disolventes, cumpla las instrucciones del fabrican- te y las normas generales de seguridad del laboratorio.
  • Página 9: Diseño Y Función

    Toma para fuente de alimentación de CC Interfaz USB-B (ordenador) Interfaz USB-A (lápiz USB, impresora, lector de códigos de barras y teclado) Asignación de pines para la interfaz RS-232. Puede conectar a esta interfaz impresoras METTLER TOLEDO como la RS-P25. SevenCompact™ Duo S213 Diseño y función...
  • Página 10: Pantalla E Iconos

    3.3 Pantalla e iconos Hay dos modelos disponibles para la representación en la pantalla: modo de información completa, que muestra todos los datos y el modo de detalle de medición uFocus™, que expone la información de medi- ción con grandes caracteres. Para alternar entre estas vistas, mantenga pulsada Read antes o después de una medición, o durante ella.
  • Página 11: Controles De Las Teclas

    Icono Descripción Tipo punto final A: Automático (la medición se detiene automáticamente cuando la señal es esta- ble) M: Manual (para detener automáticamente la medición) T: Temporizado (la medición se detiene automáticamente tras el tiempo prestableci- Señal de estabilidad se muestra si la señal es estable Número de conjuntos de datos en la memoria ®...
  • Página 12: Teclado Alfanumérico

    Moverse una posición a la derecha Aumentar el valor Moverse una posición a la izquierda Disminuir el valor Desplazarse hacia arriba en el menú Desplazarse a la siguiente página de re- sultados Desplazarse hacia abajo en el menú Calcular los valores de calibración Calcular Editar una tabla o un valor Seleccione la función u opción resaltada...
  • Página 13: Edición De Valores De Tablas

    Aviso En lugar de introducir un ID con el teclado alfanumérico, puede usar también un teclado o un lector de • códigos de barras USB. En el caso de que se introduzca o escanee un carácter que no esté disponible en el teclado del instrumento, la entrada se mostrará...
  • Página 14 Medición parada automáticamente, la lectura era estable. Medición parada manualmente, la lectura era estable. Medición parada manualmente, la lectura no era estable. Medición parada después de un tiempo, la lectura era estable. Medición parada después de un tiempo, la lectura no era estable. Ha transcurrido el tiempo de medición definido El usuario ha pulsado Read...
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento

    4 Puesta en funcionamiento 4.1 Contenido de la entrega Desembale el instrumento y compruebe el contenido de la entrega. Guarde el certificado de calibración en un lugar seguro. SevenCompact™ se suministra con: Brazo portaelectrodo uPlace™ • Sensores (versión de kit o según el pedido) •...
  • Página 16: Instalación De La Fuente De Alimentación

    2 A continuación, introduzca la pata del equipo en la base del brazo y gire el equipo en la dirección que indica la flecha para que encaje la pata. 3 Use el tornillo de fijación para acoplar el equipo a la base del brazo.
  • Página 17: Conexión De Sensores

    Para extraer el conector, pulse el botón de liberación y retírelo. 4.4 Conexión de sensores Al conectar el sensor, asegúrese de que los enchufes estén bien insertados. Si está usando un sensor con un sensor de temperatura integrado o independiente, conecte el segundo cable en la toma ATC. Ejemplo −...
  • Página 18 Velocidad de transmisión 1200 de baudios de la impreso- Bits de datos: Paridad: Ninguno Bits de parada: Handshake: Ninguno Puesta en funcionamiento SevenCompact™ Duo S213...
  • Página 19: Configuración Del Instrumento

    5 Configuración del instrumento ID de muestra Config. sistema 1. Introd. ID muestra 1. Idioma 2. Secuencia automática 2. Hora y fecha 3. Selecc. ID muestra 3. Control de acceso 4. Eliminar ID de muestra 4. Señal acústica ID usuario 5.
  • Página 20: Agitador

    5.3 Agitador Puede conectar el agitador magnético externo de METTLER TOLEDO al instrumento. El agitador recibe la ali- mentación del instrumento y se pone en marcha o se detiene automáticamente según la configuración. Si hay un agitador compacto o uMix conectado a la salida del agitador, se podrá seleccionar la opción Agitar durante la medición o Agitar antes de medir.
  • Página 21: Configuración Del Sistema

    Lect.interv.tem- Activa la función para medir en intervalos. Activar | Desactivar La serie de medición se detiene de acuerdo con el formato de punto final seleccionado o manualmente mediante Read. Periodo tiempo Define el intervalo de tiempo entre los puntos de medición (en 3…3600 [s]) si se ha activado Lect.interv.tempo..
  • Página 22: Señal Acústica

    5.5.4 Señal acústica Navegación: Menú > > Config. sistema > Señal acústica Parámetro Denominación Valor Señal acústica Define si se debe habilitar una señal de audio. Pulsar la tecla | Alar- mas | Medicion punto final 5.5.5 Modo de operador Navegación: Menú > >...
  • Página 23: Autoajuste Del Instrumento

    Exportar configuración a un stick USB Con esta función, puede exportar la configuración. Por ejemplo, se podrían enviar por correo electrónico al servicio de METTLER TOLEDO . 1 Inserte el lápiz USB en la interfaz correspondiente del medidor. ð Aparecerá...
  • Página 24: Medición Del Ph

    6 Medición del pH 6.1 Configuración de la medición Navegación: Menú > pH ID / SN del sensor Tipo punto final 1. Intro.ID / SN sensor Config. Temp. 2. Selec. ID sensor 1. Config.temp. MTC 2. Eliminar ID de sensor 2.
  • Página 25: Configuración De La Calibración

    6.1.2 Configuración de la calibración Navegación: Menú > pH > Configuración de la calibración Parámetro Denominación Valor Grupo tampo- Grupo de tampones predefinidos: es posible seleccionar un Grupo de tampones grupo de soluciones tampón de los ocho predefinidos. predefinidos | Grupo tampones personali- Grupo tampones personalizado: es posible crear un conjunto zado...
  • Página 26: Tipo De Punto Final

    Parámetro Denominación Valor Criterio estabi- Riguroso: la señal medida no debe cambiar en más de Riguroso | Estándar | 0,03 mV en 8 segundos o más de 0,1 mV en 20 segundos. lidad Rápido Estándar: la señal medida no debe cambiar en más de 0,1 mV en 6 segundos.
  • Página 27: Límites De Medición

    Reconocimiento Define el tipo de sensor de temperatura que se debe usar si se NTC30 kOhm | selecciona Manual. del sensor de Pt 1000 temperatura 6.1.6 Límites de medición Es posible definir los límites máximo y mínimo de los datos de medición. Si se supera o no se alcanza un límite (dicho de otro modo, si es menor o mayor que un valor específico), se mostrará...
  • Página 28: Ejecución De Una Calibración Multipunto De Ph

    Vea también a este respecto 2 Configuración de la calibración [} 23] 2 Tipos de puntos finales [} 11] 6.2.2 Ejecución de una calibración multipunto de pH Antes de realizar una calibración, seleccione el canal de pH mediante la tecla Canal. § Mantenga pulsada Read para cambiar el modo de visualización (uFocus™). §...
  • Página 29 Vea también a este respecto 2 Tipos de puntos finales [} 11] SevenCompact™ Duo S213 Medición del pH...
  • Página 30: Medición De La Conductividad

    7 Medición de la conductividad 7.1 Configuración de la medición Navegación: Menú > Cond. ID / SN del sensor Tipo punto final 1. Intro.ID / SN sensor Config. Temp. 2. Selec. ID sensor 1. Config.temp. MTC Config. Cal. 2. Unidad temperatura 1.
  • Página 31: Configuración De La Calibración

    7.1.2 Configuración de la calibración Navegación: Menú > Cond. > Configuración de la calibración Parámetro Denominación Valor Estándares de Estándar predefinido: utilice uno de los estándares de con- Estándar predefinido | ductividad predefinidos. calibración Estándar personaliza- do | Introducir cons- Estándar personalizado: puede introducir en la tabla hasta 5 tante celda valores dependientes de la temperatura (solo en mS/cm).
  • Página 32: Factor De Tds

    Lineal La conductividad de una solución se incrementa cuando aumenta la temperatura. La mayoría de las solu- ciones incluyen una relación lineal entre conductividad y temperatura. La conductividad medida se corrige y se muestra con la siguiente fórmula: donde GT = conductividad medida a temperatura T (mS/cm) •...
  • Página 33: Unidad De Conductividad

    7.1.3.4 Unidad de conductividad Navegación: Menú > Cond. > Config. de medición > Uni. conductividad Parámetro Denominación Valor Uni. conductivi- μS/cm y mS/cm: el instrumento alternará automáticamente en- μS/cm y mS/cm | μS/m tre μS/cm y mS/cm en función del valor de medición. Esta uni- y mS/m dad es el estándar para la mayoría de las mediciones de con- ductividad.
  • Página 34: Configuración De La Temperatura

    Registrar la ho- Periodo (en [s]) hasta el que se llega al punto final de la me- 5…3600 s dición si Tipo punto final está definido como Temporizado. Vea también a este respecto 2 Tipos de puntos finales [} 11] 7.1.5 Configuración de la temperatura Navegación: Menú...
  • Página 35: Medición De Muestras

    Aviso El segundo punto requerido para la curva de calibración de conductividad está permanentemente pro- • gramado en el medidor y es de 0 S/m para una resistividad específica que se mueve hacia el infinito. Para garantizar la mayor precisión de las lecturas de conductividad, compruebe periódicamente la constante de la celda con una solución estándar y recalibre en caso de ser necesario.
  • Página 36: Funcionamiento Con Dos Canales

    8 Funcionamiento con dos canales Gracias al completo aislamiento galvánico de los componentes electrónicos, es posible medir de forma si- multánea con los dos canales de medición en el mismo vaso de muestras, sin interferir en las mediciones. Es posible cambiar de un canal a otro pulsando la tecla Canal del instrumento. De forma predeterminada, el instrumento se encuentra en el modo Dual.
  • Página 37: Gestión De Datos

    9 Gestión de datos Navegación: Datos Datos de medición Datos ISM ( Datos Electrodo ) 1. Vista 1. pH 2. Transfer. 1.1 Datos calib. iniciales 3. Eliminar 1.2 Historial cal. Datos de calibración 1.3 Datos Electrodo 1. pH 1.4 Reiniciar ISM 1.1 Vista 2.
  • Página 38: Datos De Calibración

    9.2 Datos de calibración Navegación: Datos > Datos de calibración Es posible consultar, transferir a las opciones seleccionadas o eliminar todos los datos de calibración al- macenados. Para eliminar datos, deberá introducir un PIN. Cuando se entrega el instrumento, el PIN está definido como 000000.
  • Página 39: Interfaces De Transferencia

    Opciones Parámetro Descripción Historial de calibración Es posible consultar o transferir los últimos cinco datos de calibración al- ® macenados en el sensor ISM , incluida la calibración actual. ® Máx. temperatura La temperatura máxima a la que el sensor ISM ha estado expuesto du- rante la medición se supervisa automáticamente y se puede consultar pa- ra evaluar la vida útil del electrodo.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    10 Resolución de problemas 10.1 Mensajes del instrumento Mensaje Descripción y resolución Lectura temp. supera límite máx. Se han activado límites de medición en el menú de configuración y el valor medido no respeta estos umbrales. Lectura temp. bajo límite mín. •...
  • Página 41: Límites De Error

    Mensaje Descripción y resolución Valore non valido El valor introducido difiere en menos de 1 unidad de pH/5 C de los otros valo- res prestablecidos. • Introduzca un valor superior o inferior para obtener una diferencia mayor. Fuera de rango El valor especificado no respeta el intervalo. •...
  • Página 42 Mensaje Intervalo no aceptado Lectura TDS supera el límite máx. <0,00 mg/L o >1000 g/L Salinidad <0,00 psu o >80,0 psu Salinidad supera el límite máx. Resistividad supera el límite máx. Resistividad <0,00 MΩ*cm o >100,0 MΩ* Cenizas cond. exceden el límite máx. Ceniza conductimétrica <0,00 % o >2022 % Temp. estándar fuera de rango Temperatura <0 C o >35 C Temperatura...
  • Página 43: Sensores, Soluciones Y Accesorios

    11 Sensores, soluciones y accesorios Sensores de pH Piezas Referencia Sensores ISM® con cabezal multipin ® Sensor de pH 3 en 1 InLab Micro Pro-ISM, cuerpo de vidrio, diámetro del cuerpo de 51344163 5 mm, ATC, rellenable ® Sensor de pH 3 en 1 InLab Power Pro-ISM, cuerpo de vidrio, ATC, sistema de refe- 51344211 rencia SteadyForce™...
  • Página 44 Sensores de conductividad Piezas Referencia ® InLab 731-ISM (acero) 30014092 ® InLab 741-ISM (acero) 30014094 ® InLab 710 (vidrio) 51302256 ® InLab 720 (vidrio) 51302255 ® InLab 751-4 mm (cuerpo estrecho) 51344030 Soluciones de conductividad Piezas Referencia Solución estándar de conductividad de 10 μS/cm, 250 mL 51300169 Solución estándar de conductividad de 10 μS/cm, bolsitas de 30 x 20 mL 30111141...
  • Página 45: Datos Técnicos

    12 Datos técnicos Aspectos generales Pantalla TFT a color Interfaces RS232 D-sub macho de 9 pines (impre- sora, lector de códigos de barras, teclado de PC) USB-A Lápiz USB (FAT12/FAT16/FAT32)/ impresora USB-B Ordenador Agitador Toma Mini-DIN de cinco pines Intervalo de voltaje 0,5…18 V Corriente Máx.
  • Página 46 Resolución pH 0,1/0,01/0,001 1/0,1 Temperatura 0,1 °C Límites de error pH ±0,002 ± 0.1 mV (-1000…+1000 mV) ± 0.2 mV (> ±1000 mV) Temperatura ± 0.1 °C (-5…100 °C) ± 0.3 °C (> 100 °C) Punto isopotencial pH 7,00 Entrada de pH BNC Impedancia >3 · 10  Ω Entrada de temperatura RCA (cincha) NTC 30 kΩ, Pt1000 Entrada del sensor digital Mini-LTW Calibración (pH) Puntos de calibración Grupos de soluciones tampón pre-...
  • Página 47 Resolución Conductividad Intervalo automático 0,000 µS/cm…9,999 µS/cm 10,00 µS/cm…99,99 µS/cm 100,0 µS/cm…999,9 µS/cm 1000 µS/cm…9999 µS/cm 10,00 mS/cm…99,99 mS/cm 100,0 mS/cm…999,9 mS/cm 1000 mS/cm Intervalo automático; los mismos valores de la conductividad Salinidad 0,00…80,00 psu/ppt Resistividad 0,00 Ω·cm…99,99 Ω·cm 100,0 Ω·cm…999,9 Ω·cm 1000 Ω·cm…9999 Ω·cm 10,00 kΩ·cm…99,99 kΩ·cm 100,0 kΩ·cm…999,9 kΩ·cm 1000 kΩ·cm…9999 kΩ·cm 10,00 MΩ·cm…99,99 MΩ·cm 100,0 MΩ·cm… – Ceniza conductimétrica 0,000 %…9,999 % 10,00 %…99,99 % 100,0 %…999,9 % 1000 %…2020 % Temperatura de conductividad ±0,1 °C Límites de error Conductividad ± 0,5 % del valor medido...
  • Página 48: Apéndice

    13 Apéndice 13.1 Amortiguadores METTLER TOLEDO USA (ref. 25 °C) T [°C] 1.68 4.01 7.00 10.01 1.67 4.00 7.09 10.25 1.67 4.00 7.06 10.18 1.67 4.00 7.04 10.12 1.68 4.00 7.02 10.06 1.68 4.01 7.00 10.01 1.68 4.01 6.99 9.97 1.69...
  • Página 49 JIS Z 8802 (ref. 25 °C) T [°C] 1.679 4.008 6.865 9.180 1.668 3.999 6.951 9.395 1.670 3.998 6.923 9.332 1.672 3.999 6.900 9.276 1.675 4.002 6.881 9.225 1.679 4.008 6.865 9.180 1.683 4.015 6.853 9.139 1.688 4.024 6.844 9.102 1.694 4.035 6.838...
  • Página 50: Estándares De Conductividad

    JJG119 (ref. 25 °C) T [°C] 1.680 4.003 6.864 9.182 12.460 1.669 3.999 6.949 9.391 13.210 1.671 3.996 6.921 9.330 13.011 1.673 3.996 6.898 9.276 12.820 1.676 3.998 6.879 9.226 12.637 1.680 4.003 6.864 9.182 12.460 1.684 4.010 6.852 9.142 12.292 1.688 4.019...
  • Página 51 Estándares de Japón (ref. 20 °C) T [°C] 1330.00 µS/cm 133.00 µS/cm 26.6 µS/cm 771.40 77.14 15.428 911.05 91.11 18.221 1050.70 105.07 21.014 1190.35 119.04 23.807 1330.00 133.00 26.600 1469.65 146.97 29.393 1609.30 160.93 32.186 1748.95 174.90 34.979 NaCl saturado (ref. 25 °C) T [°C] Saturated NaCl [mS/cm] 155.5...
  • Página 52: Factores De Corrección De La Temperatura

    13.3 Factores de corrección de la temperatura Factores de corrección de la temperatura f para una corrección de la conductividad no lineal °C 1.918 1.912 1.906 1.899 1.893 1.887 1.881 1.875 1.869 1.863 1.857 1.851 1.845 1.840 1.834 1.829 1.822 1.817 1.811 1.805...
  • Página 53: Coeficientes De Temperatura (Valores Alfa)

    13.4 Coeficientes de temperatura (valores alfa) Sustancia a 25 C Concentración Coeficiente alfa de temperatura [%/C] 1,56 1,88 COOH 1,69 NaCl 2,14 1,28 7,20 Coeficientes alfa de estándares de conductividad para cálculo según temperatura de referencia de 25 C Estándar Temperatura de Temperatura de Temperatura de Temperatura de medición: 15 C...
  • Página 54: Métodos De Ceniza Conductimétrica

    Temperatura (agua altamente purifi- (agua purificada) [°C] [µS/cm] cada) [µS/cm] [µS/cm] 2,42 2,42 10,2 13.8 Métodos de ceniza conductimétrica El dispositivo de medición puede medir la ceniza conductimétrica (%) según los dos métodos ICUMSA: 13.8.1 Azúcar refinado (solución 28 g/100 g) ICUMSA GS2/3-17 La fórmula que usa el instrumento es: C1 = conductividad de la solución de azúcar en μS/cm con constante de celda = 1 cm C2 = conductividad del agua empleada en μS/cm para preparar la solución de azúcar con constante de...
  • Página 56 www.mt.com/phlab Para más información Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 22 567 53 22 Fax +41 22 567 53 23 www.mt.com/contact *30325046B* Reservadas las modificaciones técnicas. © Mettler-Toledo GmbH 07/2016 30325046B...

Tabla de contenido