Electrolux ESC7400 Libro De Instrucciones página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Alustamine /
Introducción /
4 hrs.
Warm
7. Kui ühe minuti jooksul uusi
EE
valikuid ei tehta, lülitab haudepott
automaatselt sisse 4-tunnise
soojashoidmise funktsiooni. Kui
automaatne soojashoidmise aeg saab
läbi, lülitub haudepott ooterežiimi.
7. If no inputs are made after one
EN
minute, the slow cooker will
automatically enter in the Warm
function for 4 hours. After the
automatic Warm time has elapsed, the
slow cooker will go into standby.
7. Si no introduce nada después de
ES
un minuto, la cocción lenta pasará
automáticamente a la función
de calentar durante 4 horas. Una
vez transcurrido el tiempo de
calentamiento automático, la cocción
lenta pasa al modo de espera.
7. Jos mitään säätöjä ei tehdä yhden
FI
minuutin kuluessa, haudutin siirtyy
automaattisesti lämmitystoimintoon
4 tunnin ajaksi. Kun automaattisen
lämmityksen aika on kulunut umpeen,
haudutin siirtyy valmiustilaan.
22
www.electrolux.com
Getting started
Aluksi
A
8. Haudepotiga valmistatud toidu
serveerimine:
Sobiva serveerimisfunktsiooni
valimiseks vajutage soojendusnuppu
(B) või Buffet-nuppu (A). Buffet-seade
puhul on temperatuur veidi kõrgem
kui soojenduse puhul.
Märkus. Soojendus- ja Buffet-seaded
on mõeldud juba valmistehtud toidu
serveerimiseks ja soojashoidmiseks.
8. Serving with the Slow Cooker: Press
the Warm button (B) of Buffet button
(A) to select the desired serving
function. The Buffet setting will
provide a slightly higher temperature
than Warm.
Note: The Warm and Buffet settings are
for serving and keeping already cooked
and heated foods warm.
8. Servir con la cocción lenta:
Pulse la tecla de calentamiento
Warm (B) de la tecla Buffet (A) para
seleccionar la función de servicio
que desee. El ajuste Buffet ofrece una
temperatura ligeramente más alta
que Warm (calentar).
Nota: Los ajustes Warm y Buffet son
para servir y mantener calientes los
alimentos ya cocinados y calentados.
8. Ruoan tarjoileminen hauduttimella:
Valitse haluamasi tarjoilutoiminto
painamalla Lämmitys-painiketta
(B) Buffet-painikkeessa (A). Buffet-
asetuksen lämpötila on Lämmitys-
asetuksen lämpötilaa hiukan
korkeampi.
Huomautus: Lämmitys- ja Buffet-
asetukset on tarkoitettu ruoan
tarjoilemiseen ja valmiin ruoan
lämpimänä pitämiseen.
B
9. Ekraanile ilmub valitud
serveerimisfunktsiooni jaoks
vaikimisi määratud aeg.
Aja pikendamiseks vajutage
valmistusaja nuppu.
Serveerimisfunktsiooni käivitamiseks
vajutage sisse/välja-nuppu.
Ettevaatust! Ärge pange tuliseid
toiduaineid külma keraamilisse
anumasse, sest see võib praguneda."
9. The default time for the selected
serving function will be displayed.
Press the Cook Time button to
increase time. Press the On/Off
button to begin the serving function.
Caution! Do not place hot items into
a cool ceramic vessel as this may
cause it to crack.
9. Se mostrará la duración por
defecto para la función de servicio
seleccionada. Pulse la tecla Cook
Time (duración) para aumentar el
tiempo. Pulse la tecla de encendido/
apagado para empezar la función de
servir.
Precaución No coloque elementos
calientes en un recipiente de cerámica
frío ya que se puede romper.
9. Näkyviin tulee valitun
tarjoilutoiminnon oletusaika.
Voit lisätä aikaa painamalla Keittoaika-
painiketta. Käynnistä tarjoilutoiminto
painamalla virtapainiketta.
Huomio! Älä aseta kuumia esineitä
viileään keraamiseen astiaan, muutoin
astia voi haljeta.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido