Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
CITY BOARD KARTING KIT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goclever CITY BOARD KARTING KIT

  • Página 1 Quick Start Guide CITY BOARD KARTING KIT...
  • Página 2 GB | English PL | Polish CZ | Czech DE | German ES | Spanish FR | French GR | Greek IT | Italian HU | Hungarian...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS •Read this manual carefully before use and keep it for future reference. •Check if all components, like screws and nuts fit well. Check wheels and bearings before use. •Pay attention to speed limits. •Don’t expose yourself or others to danger while riding. Don’t ride on steep slopes or on uneven surface.
  • Página 4: Components List

    your attention from riding. This is not recommended. •Don’t ride at slippery or wet roads and don’t use it during the rain. Don’t ride on uneven surface. Don’t use it in snow or frozen area. Avoid dirt and small stones. Use it only on flat and clean surface LIMITS Respect these limits to use this product safely: Max.
  • Página 5 Step 3: Handles: Use Allen wrench (2) and Allen key (1) to assemble handles with four Allen screws M8*50MM (3) and four Anti-slip nuts M8 (6). Make sure that you have attached the handles correctly before next step. Step 4: Front tube: put the tube into it and adjust the suitable hole.
  • Página 6 WARNING: •Don’t let this device work without any person sitting on. It could be dangerous. •If you want to detach this device from the board, loose the belts SAFE USING Before each riding: 1.Sit on the seat. 2.Keep handles horizontally. 3.Turn on the power switch.
  • Página 7 Horizontal stop Keep both handles horizontal. Backwards Lift up both handles. Forward Push both handles down. Turn left Put down the right handle. Do not move your left handle. Turn right Put down the left handle. Do not move your right handle.
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    2.The warranty covers only the territory of Poland, and the warranty period for GOCLEVER devices is 24 months, counting from the date of sale of the equipment, however, not longer than 27 months from the date of production placed on the product.
  • Página 9 EXPLANATION OF SYMBOLS DECLARATION OF COMPLIANCE WITH EUROPEAN STAN- DARDS This device meets the requirements of the EMC (2014/30 / EU) electromagnetic compatibility and LVD low voltage (2014/35 / EU) directive, therefore the CE mark was affixed to it and a declaration of compliance with European standards was is- sued for it.
  • Página 10: Instrukcja Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA •Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. •Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie elementy, takie jak śruby i nakrętki, są dobrze dopasowane oraz sprawdź koła i łożyska. •Zwróć uwagę na ograniczenia prędkości. •Nie narażaj siebie ani innych na niebezpieczeństwo podczas jazdy. Nie jeźdź po stromych zboczach lub nierównych powierzchniach.
  • Página 11: Lista Części

    na twoją jazdę. Dobra widoczność jest bardzo ważna. Nie przekraczaj ograniczenia prędkości i przestrzegaj limitu wagi, aby uniknąć wypadku. •W razie wypadku pozostań na miejscu i czekaj na pomoc. •Podczas jazdy razem z innymi użytkownikami zachowaj bezpieczną odległość między pozostałymi uczestnikami aby uniknąć kolizji. •Inne czynności (takie jak: korzystanie z telefonu, słuchanie muzyki itp.) mogą...
  • Página 12: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU Postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami, aby poprawnie złożyć produkt. Krok 1: Otwórz pudełko i sprawdź, czy nie brakuje żadnej części. Krok 2: Siedzisko: Użyj klucza imbusowego (1), aby przymocować siedzisko do wspornika poprzecznego czterema śrubami imbusowymi M8 * 20MM (5) Krok 3: Uchwyty: Użyj klucza (2) i klucza imbusowego (1), aby złożyć...
  • Página 13 Krok 5: Przymocuj cały zestaw do deski i wyreguluj nakrętkę na końcu po- przecznego wspornika, tak aby dopasować odpowiednią długość. Przymocuj ten zespół do deski za pomocą pasków. Sprawdź, czy paski są mocno dokręcone przed każdym użyciem. OSTRZEŻENIE: •Nie pozwól, aby urządzenie działało bez siedzącej osoby. To może być nie- bezpieczne.
  • Página 14: Konserwacja I Czyszczenie

    Wstecz Podnieś oba uchwyty. Naprzód Obniż oba uchwyty. Skręt w lewo Nie poruszaj lewym uchwytem. Odłóż prawy uchwyt. Skręt w prawo Nie poruszaj prawym uchwytem. Odłóż lewy uchwyt. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Regularna konserwacja i czyszczenie mogą wydłużyć żywotność urządzenia. •Sprawdzić wszystkie części, koła i łożyska pod kątem zużycia. •Do mycia nie używaj dużej ilości wody.
  • Página 15 ZASADY I WARUNKI GWARANCJI I REKLAMACJI 1.GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER jest wolne od wad konstrukcyjnych i mate- riałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
  • Página 16: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY •Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si jej do budouc- •Před použitím zkontrolujte, zda jsou všechny součásti, jako šrouby a matice, přizpůsobeny zařízení, a zkontrolujte kola a ložiska. •Dávejte pozor na omezení rychlosti. •Během jízdy nevystavujte sebe ani druhé nebezpečí. Nejezděte po strmých svazích nebo na nerovném povrchu.
  • Página 17 •Při společné jízdě s jinými uživateli dodržujte mezi sebou bezpečnou vzdále- nost, aby nedošlo ke srážce. •Jiné činnosti (jako jsou: telefonování, poslech hudby atp.) mohou rozptýlit vaši pozornost. Nedoporučují se. •Nejezděte na kluzkých nebo mokrých silnicích a nepoužívejte zařízení v deš- ti.
  • Página 18: Montážní Návod

    MONTÁŽNÍ NÁVOD Abyste mohli správně poskládat výrobek, postupujte podle níže uvedených pokynů. Krok 1: Otevřete krabici a zkontrolujte, zda nechybí žádná součást. Krok 2: Sedátko: Použijte imbusový klíč (1), abyste připevnili sedátko k příčné vzpěře pomocí čtyř imbusových šroubů M8 * 20MM (5) Krok 3: Úchyty: Použijte klíč...
  • Página 19 Krok 5: Celou káru připevněte ke skateboardu a seřiďte matici na konci příčné vzpěry, tak abyste přizpůsobili káru délce, která vám odpovídá. Tuto káru připevněte ke skateboardu pomocí popruhů. Před každým použitím zkontrolu- jte, zda jsou popruhy silně utaženy. VAROVÁNÍ: •Nedovolte, aby se zařízení...
  • Página 20: Údržba A Čištění

    Dozadu Obě držadla zvedněte Dopředu Obě držadla stlačte dolů Zatáčka vlevo Levým držadlem nepohybujte. Pravé držadlo vytočte do strany. Zatáčka vpravo Pravým držadlem nepohybujte. Levé držadlo vytočte do strany. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pravidelná údržba a čištění mohou prodloužit životnost zařízení. •Zkontrolujte, zda všechny součásti, kola a ložiska nejsou opotřebeny.
  • Página 21: Vysvětlení Symbolů

    2.Záruka platí pouze na území Polska a záruční doba na zařízení GOCLEVER činí 24 měsíců, počítáno od data prodeje zařízení, avšak nejdéle 27 měsíců od data výroby umístěného na výrobku. Záruka činí 24 měsíců od data prode- je zařízení.
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE •Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. •Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Komponenten, wie Schrauben und Mut- tern, richtig angepasst sind, und überprüfen Sie die Räder und Lager. •Achten Sie auf Geschwindigkeitsbegrenzungen.
  • Página 23 keit ablenken. Es wird nicht empfohlen •Fahren Sie nicht auf rutschigen oder nassen Straßen und benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen. Nicht auf unebenen Flächen benutzen. Nicht im Schnee oder auf vereisten Straßen benutzen. Vermeiden Sie Schmutz und kleine Steine. Nur auf einer ebenen und sauberen Fläche benutzen.
  • Página 24 MONTAGEANLEITUNG Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um das Produkt richtig zu mon- tieren. Schritt 1: Öffnen Sie das Kästchen und überprüfen Sie, ob keine Teile fehlen. Schritt 2: Sitz: Verwenden Sie einen Inbusschlüssel (1), um den Sitz mit vier Inbusschrauben M8 * 20MM (5) an der Querstütze zu befestigen. Schritt 3: Griffe: Mit einem Schraubenschlüssel (2) und einem Inbusschlüssel (1) werden die Griffe mit vier M8 Sechskantschrauben M8 * 50MM (3) und vier...
  • Página 25 Schritt 5: Befestigen Sie den gesamten Satz auf dem Brett und stellen Sie die Mutter am Ende der Querstütze so ein, dass sie der Brettgröße entspricht. Befestigen Sie diesen Satz mit Hilfe der Gurte an dem Brett. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Gurte fest sitzen. WARNUNG: •Das Gerät darf nicht ohne sitzende Person in Bewegung gesetzt werden.
  • Página 26: Pflege Und Reinigung

    Zurück Beide Griffe anheben Vorwärts Beide Griffe nach unten drücken Abbiegen nach links: Den linken Griff nicht bewegen Den rechten Griff loslassen. Abbiegen nach rechts: Mit dem rechten Griff nicht bewegen Den linken Griff loslassen. PFLEGE UND REINIGUNG Regelmäßige Wartung und Reinigung kann die Lebensdauer des Geräts ver- längern.
  • Página 27: Erklärung Der Symbole

    GARANTIE- UND REKLAMATIONSBEDINGUNGEN 1.Die Firma GOCLEVER Sp.z o.o. mit Sitz in Wysogotowo bei Posen (62- 081 Przeźmierowo), ul. Skórzewska 35, in folgenden Garantiegeber genannt, versichert, dass das Gerät der Marke GOCLEVER frei von Bau- und Mate- rialmängeln ist, welche seine Funktionalität beeinträchtigen könnten, voraus- gesetzt, dass die beim Vertragsabschluss mitgelieferte Bedienungsanleitung beachtet wird.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •Antes de usar el producto, lee atentamente estas instrucciones y consérvalas para futuras referencias. •Antes de usar el producto comprueba que todos los elementos, tales como tornillos y tuercas, están bien ajustados y comprueba las ruedas y los rodamientos. •Presta atención a los límites de velocidad.
  • Página 29: Limitaciones

    No lo emplees en una superficie irregular. No lo utilices en la nieve o sobre un pavimento helado. Evita la suciedad y las piedras pequeñas. Utilízalo únicamente en una superficie lisa y limpia. LIMITACIONES Respeta estas limitaciones para utilizar de forma segura el producto: Velocidad máxima: 12 km/h Peso máximo: 100 kg LISTA DE PIEZAS...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Procede según las siguientes indicaciones para montar correctamente el producto. Paso 1: Abre la caja y comprueba que no falta ninguna pieza. Paso 2: Asiento: Utiliza la llave Allen (1) para fijar el asiento al soporte trans- versal mediante cuatro tornillos Allen M8 * 20 mm (5).
  • Página 31 Paso 5: Fija el conjunto completo al patinete y regula la tuerca en el extremo del soporte transversal, de forma que se adapte al tamaño del patinete. Fija este conjunto al patinete mediante las cintas. Comprueba que las cintas están bien apretadas antes de cada uso.
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    Hacia atrás Levanta ambas palancas. Hacia adelante Empuja ambas palancas hacia abajo. Giro a la izquierda No muevas la palanca izquierda. Baja la palanca derecha. Giro a la derecha No muevas la palanca derecha. Baja la palanca izquierda. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El mantenimiento y la limpieza regulares pueden prolongar la vida del dis- positivo.
  • Página 33: Principios Y Condiciones De La Garantía Y Reclamaciónrec- Lamación

    1.GOCLEVER SP. Z O.O. con domicilio social en Wysogotowo, cerca de Poznań (62-081 Przeźmierowo) en la calle Skórzewska 35, en adelante el Garante, garantiza que el dispositivo de la marca GOCLEVER está libre de defectos constructivos y materiales que puedan alterar su funcionalidad, siempre que se respeten las instrucciones de uso adjuntadas al celebrar el contrato.
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ •Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure. •Avant l’utilisation, vérifiez que tous les composants, tels que les vis et les écrous, s’adaptent bien et vérifiez les roulettes et les roulements. •Faites attention aux limites de vitesse. •Ne mettez pas vous ou d’autres personnes en danger pendant le déplacement.
  • Página 35: Liste Des Pièces

    pendant la pluie. N’utilisez pas sur une surface inégale. N’utilisez pas dans la neige ou sur les surfaces glacées. Évitez la saleté et de petites pierres. Utilisez unique- ment sur une surface plane et propre. LIMITATIONS Suivez ces limitations pour utiliser le produit en toute sécurité : Vitesse maximale : 12 km/h Poids maximal : 100 kg LISTE DES PIÈCES...
  • Página 36 ASSEMBLAGE Suivez les instructions ci-dessous pour assembler correctement le produit. Étape 1: Ouvrez la boîte et vérifiez si toutes les pièces sont présentes. Étape 2: Siège: Utilisez la clé Allen (1) pour fixer le siège au support transver- sal avec quatre vis Allen M8* 20MM (5) Étape 3: Poignées Utilisez la clé...
  • Página 37 Étape 5: Fixez l’ensemble à la planche et ajustez l’écrou à l’extrémité du sup- port transversal afin qu’il s’adapte à la taille de la planche. Fixez cet ensemble à la planche avec les sangles. Vérifiez que les sangles sont serrées avant chaque utilisation.
  • Página 38: Entretien Et Nettoyage

    Marche arrière Soulevez les poignées. Marche avant Poussez les poignées vers le bas. Tourner à gauche Ne bougez pas la poignée gauche. Mettez la poignée droite. Tourner à droite Ne bougez pas la poignée droite. Mettez la poignée gauche. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un entretien et un nettoyage réguliers peuvent prolonger la durée de vie de l’appareil.
  • Página 39: Explication Des Symboles

    2.La garantie couvre uniquement le territoire de la Pologne et la période de garantie pour les appareils GOCLEVER est de 24 mois, à compter de la date de vente de l’appareil, mais pas plus de 27 mois à compter de sa date de production.
  • Página 40: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ •Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. •Πριν τη χρήση, ελέγξτε αν όλα τα εξαρτήματα, όπως βίδες και παξιμάδια, είναι καλά προσαρμοσμένα καθώς και ελέγξτε τους τροχούς και τα ρουλεμάν. •Δώστε...
  • Página 41 •Άλλες δραστηριότητες (όπως π.χ. η χρήση τηλεφώνου, η ακρόαση μουσικής κλπ.) μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Δεν συνιστάται •Μην οδηγείτε σε ολισθηρό ή βρεγμένο οδόστρωμα και μην χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό εν ώρα βροχής. Μην εφαρμόζετε σε ανώμαλη επιφάνεια. Μην χρησιμοποιείτε...
  • Página 42 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την σωστή συναρμολόγηση του προϊόντος. Βήμα 1: Ανοίξτε το κουτί και ελέγξτε αν λείπει κάποιο εξάρτημα. Βήμα 2: Κάθισμα: Χρησιμοποιήστε το κλειδί Άλλεν (1) για να στερεώσετε το κάθισμα στο εγκάρσιο στήριγμα με τις τέσσερις βίδες Άλλεν M8 * 20MM (5) Βήμα...
  • Página 43 Βήμα 5: Στερεώστε όλο το σύνολο πάνω στην σανίδα και ρυθμίστε το παξιμάδι στο άκρο του εγκάρσιου στηρίγματος, έτσι ώστε να ταιριάζει με το μέγεθος της σανίδας. Στερεώστε αυτό το σύνολο πάνω στην σανίδα με την χρήση των ζωνών. Ελέγξτε, αν οι ζώνες είναι σφιχτά στερεωμένες πριν από κάθε χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: •Μην...
  • Página 44: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    Πίσω Ανασηκώστε και τις δυο λαβές Μπροστά Σπρώξτε τις δυο λαβές προς τα κάτω Αριστερή στροφή Μην μετακινείτε την αριστερή λαβή. Αφήστε την δεξιά λαβή. Δεξιά στροφή Μην μετακινείτε την δεξιά λαβή. Αφήστε την αριστερή λαβή. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Η τακτική συντήρηση και ο καθαρισμός μπορεί να παρατείνει τη διάρκεια ζωής της...
  • Página 45: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΕΣ 1.Η GOCLEVER SP. Z O.O. με έδρα το Wysogotowo κοντά στο Πόζναν (62-081 Przeźmierowo) οδός ul. Skórzewska 35 ονομαζόμενη εφεξής Εγγυητής, εγγυάται ότι η συσκευή μάρκας GOCLEVER είναι απαλλαγμένη από υλικά και κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν την λειτουργικότητά της, εφόσον...
  • Página 46: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA •Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Conservare per futuri riferimenti. •Prima dell’uso controllare se tutti gli elementi come viti e dadi sono ben serrati. Controllare ruote e cuscinetti. •Fare attenzione ai limiti di velocità. •Durante la guida, non mettere in pericolo se stessi o altre persone. Evitare discese ripide e superfici irregolari.
  • Página 47 LIMITAZIONI Osservare le seguenti limitazioni per usare il prodotto in piena sicurezza: Velocità max.: 12 km/h Peso max.: 100 kg LISTA DI ELEMENTI 1. Chiave a brugola x 1 2. Chiave x 1 3. Vite a brugola M8 * 50 mm x 4 4.
  • Página 48: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Osservare le seguenti istruzioni per assemblare correttamente il prodotto. Passo 1: Aprire la confezione e controllare se non manca nessun elemento. Passo 2: Sedile: Usare la chiave a brugola (1), per fissare il sedile al supporto trasversale con quattro viti a brugola M8 * 20MM (5) Passo 3: Manici: Usare la chiave (2) e la chiave a brugola (1), per assemblare i manici con quattro viti esagonali M8 * 50MM (3) e quattro dadi antiscivolo...
  • Página 49 Passo 5: Fissare tutto il set allo skateboard e regolare il dado all’estremità del supporto trasversale in modo tale da adattarlo alle dimensioni dello skate- board. Fissare il set allo skateboard con le cinture. Prima di ogni uso, control- lare se le cinture siano ben strette. AVVERTENZA: •Il prodotto non deve funzionare senza che ci sia seduta una persona.
  • Página 50: Manutenzione E Pulizia

    Indietro Sollevare entrambi i manici Avanti Spingere entrambi i manici verso il bas- Girare a sinistra Non muovere il manico sinistro. Lasciare il manico destro. Girare a destra Non muovere il manico destro. Lasciare il manico sinistro. MANUTENZIONE E PULIZIA La manutenzione e la pulizia regolare possono allungare il ciclo di vita del prodotto.
  • Página 51 1.La GOCLEVER SP. Z O.O. con sede a Wysogotowo vicino a Poznań (62-081 Przeźmierowo) in via Skórzewska 35 di seguito denominata Garante, garantisce che il dispositivo di GOCLEVER è privo di difetti strutturali e materiali che possano influire sulla sua funzionalità, a condizione che siano state osservate le indicazioni di cui alle istruzioni d’uso consegnato al momento della stipulazione del contratto.
  • Página 52: Biztonsági Útmutató

    BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ •Használat előtt olvasd el figyelmesen a jelen útmutatót és azt őrizd meg későbbi felhasználás céljából. •Használat előtt ellenőrizd, hogy a készülék elemei, mint a csavarok és az anyák passzolnak egymáshoz és meg vannak húzva, valamint ellenőrizd a kerekeket és a csapágyakat.
  • Página 53 •Ne használd a készüléket csúszós és nedves utakon, valamint esőben. Ne használd egyenetlen terepen. Ne használd havas vagy jeges terepen. Kerüld ki a szennyeződéseket és a kisebb köveket. Csak sík és tiszta felületen használd. KORLÁTOZÁSOK A termék biztonságos használata érdekében tartsd be az alábbi korlá- tozásokat: Max.
  • Página 54: Összeszerelési Útmutató

    ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Kövesd az alábbi pontokat a termék megfelelő összeszereléséhez. 1. lépés: Nyisd ki a dobozt és ellenőrizd, hogy egy alkatrész sem hiányzik. 2. lépés: Ülőhely: Használd az imbuszkulcsot (1) az ülőhely keresztirányú kon- zolra rögzítéséhez a négy darab M8 * 20MM imbuszcsavar (5) segítségével. 3.
  • Página 55 5. lépés: Rögzítsd az egész átalakítót a gördeszkára és húzd meg az elülső konzol végén lévő csavaranyát úgy, hogy passzoljon a gördeszka méretéhez. Rögzítsd a szíjakkal az átalakítót a gördeszkára. Minden használat előtt el- lenőrizd a szíjak megfelelő feszességét. FIGYELMEZTETÉS: •Ne engedd, hogy a berendezés önállóan működjön.
  • Página 56: Karbantartás És Tisztítás

    Hátrafelé haladás Emeld meg mindkét kart Előre haladás Nyomd le mindkét kart Balra kanyarodás Ne mozgasd a bal kart. Nyomd le a jobb kart. Jobbra kanyarodás Ne mozgasd a jobb kart. Nyomd le a bal kart. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A rendszeres karbantartás és tisztítás meghosszabbítja a készülék élettar- tamát.
  • Página 57 GARANCIÁLIS ÉS REKLAMÁCIÓS SZABÁLYOK ÉS FELTÉTELEK 1.A GOCLEVER SP. Z O.O. (székhelye: Wysogotowe k. Poznania (62-081 Przeźmie- rowo), ul. Skórzewska 35, Lengyelország) a továbbiakban mint jótálló garantálja, hogy a GOCLEVER márkájú berendezés, amennyiben betartotta a szerződés megkötésekor mellékelt használati útmutatóban foglaltakat, mentes a termék működését megakadály- ozó...

Tabla de contenido