11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................26 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 4
Não utilize o aparelho com um temporizador externo • ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em •...
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado. A instalação deste aparelho • O aparelho tem de ficar ligado à terra. tem de ser efectuada por • Antes de efectuar qualquer operação uma pessoa qualificada.
Página 6
• Se a tomada eléctrica estiver solta, de 30 cm de distância da zonas de não ligue a ficha. indução quando o aparelho estiver a • Não puxe o cabo de alimentação para funcionar. desligar o aparelho. Puxe sempre a •...
PORTUGUÊS 2.4 Manutenção e limpeza • Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho • Limpe o aparelho com regularidade correctamente. para evitar que o material da • Desligue o aparelho da alimentação superfície se deteriore. eléctrica. •...
Cam‐ Função Comentário po do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Bloqueio de Funções / Para bloquear/desbloquear o painel de Dispositivo de Seguran‐ comandos. ça para Crianças PowerSlide Para activar e desactivar a função. FlexiBridge Para alternar entre os três modos da fun‐...
PORTUGUÊS Visor Descrição OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): conti‐ nuar a cozinhar/manter quente/calor residual. A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crianças está a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedura.
Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, Grau de cozedura A placa desacti‐ va-se após acende. Para desactivar a função: altere o grau 8 - 9 4 horas de cozedura. 10 - 14 1,5 horas 4.6 Função Power...
PORTUGUÊS Para alterar o tempo: seleccione a zona Para activar a função: toque em de cozedura com . Toque em Toque em do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo terminar, é emitido um som e aparece a Para desactivar a função: seleccione a indicação 00 intermitente.
4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desactivar a placa com , a função fica novamente activa. 4.10 OffSound Control (Desactivar e activar os sons) Desactive a placa. Toque em durante 3 segundos.
Página 13
PORTUGUÊS Para controlar o exaustor Luz au‐ Fervu‐ Fritu‐ directamente no painel no tomáti‐ exaustor, desactive o modo automático da função. Modo Quando acabar de cozinhar e desactivar a placa, a ventoinha do exaustor pode Modo Veloci‐ Veloci‐ continuar a funcionar dade 1 dade 1 durante algum tempo.
5. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL Se utilizar um tacho com diâmetro AVISO! inferior a 160 mm, coloque-o no centro Consulte os capítulos de apenas uma secção. relativos à segurança. 5.1 Função FlexiBridge A área de cozedura de indução flexível é...
PORTUGUÊS barras de comando do lado esquerdo. esquerdo. Posição correcta do tacho: Posição correcta do tacho: Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as três secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que duas secções, o visor apresenta e a zona é...
Pode colocar o tacho na posição da frente, do centro ou de trás. Se colocar o tacho na posição da frente, obtém o grau de cozedura mais elevado. Pode diminuir o grau de cozedura movendo o tacho para a posição do centro ou de trás.
PORTUGUÊS Activar a função Para activar a função, coloque o tacho na posição correcta sobre a área de cozedura. Toque em . O indicador acima do símbolo acende. Se não colocar um tacho na área de cozedura, o indicador acende e a área de cozedura de indução flexível é...
• assobio: está a utilizar a zona de tempo de funcionamento depende do cozedura com um nível elevado de grau de cozedura definido e da duração potência e o tacho tem materiais da cozedura. diferentes (construção multicamadas). 6.4 Exemplos de modos de •...
Observe a possuem esta função. Os exaustores figura. O exaustor da figura é Electrolux que trabalham com esta apenas um exemplo. função têm o símbolo 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 7.1 Informações gerais...
• Utilize sempre a placa com a base danos na placa. Tenha cuidado para limpa. evitar queimaduras. Coloque o • Riscos ou manchas escuras na raspador especial sobre a superfície superfície não afectam o de vidro em ângulo agudo e desloque funcionamento da placa.
Página 21
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução É emitido um sinal sonoro Colocou algum objecto so‐ Retire o objecto dos cam‐ e a placa desactiva-se. bre um ou mais campos do pos do sensor. A placa emite um sinal so‐ sensor. noro quando é desactiva‐ A placa desactiva-se.
Página 22
Problema Causa possível Solução O diâmetro do fundo do ta‐ Utilize um tacho com diâ‐ cho não é correcto para a metro adequado à função função que está activada que está activada ou ao ou para o modo da função.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A placa apresenta um erro. Desligue a placa da ali‐ Aparece e um número. mentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o disjuntor do quadro eléctri‐ co da sua casa. Volte a li‐ gar. Se aparecer nova‐...
9.3 Cabo de ligação utilize um cabo do tipo (ou superior): H05V2V2-F T mín. 90 °C. Contacte • A placa é fornecida com um cabo de um Centro de Assistência Técnica ligação. local. • Se for necessário substituir o cabo de alimentação por estar danificado,...
PORTUGUÊS min. 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 9.5 Caixa de protecção Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector, directamente por baixo da placa, não são necessários.
10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo EHX8565FHK PNC 949 596 433 01 Tipo 60 GBD CL AU 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Indução 7.4 kW Fabricado na Alemanha N.º de série ....7.4 kW ELECTROLUX 10.2 Especificações das zonas de cozedura...
PORTUGUÊS Comprimento (L) e largu‐ Esquerda L 46.1 cm ra (W) da área de coze‐ W 21.4 cm dura Consumo de energia por Traseira central 175,5 Wh/kg zona de cozedura (EC Dianteira direita 179,0 Wh/kg electric cooking) Consumo de energia da Esquerda 182,5 Wh/kg área de cozedura (EC...
11. EFICACIA ENERGÉTICA................52 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL guantes de protección y calzado • Utilice el cable de red eléctrica cerrado. adecuado. • Proteja las superficies cortadas con • Coloque los cables eléctricos de un material sellante para evitar que la forma que no se puedan enredar. humedad las hinche.
2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
ESPAÑOL abrasivos, estropajos duros, • Desconecte el aparato de la red. disolventes ni objetos metálicos. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.5 Eliminación 2.6 Asistencia ADVERTENCIA! • Para reparar el aparato, póngase en Existe riesgo de lesiones o contacto con un centro de servicio asfixia.
Sen‐ Función Comentario PowerSlide Para activar y desactivar la función . FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la función. Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo Muestra la zona para la que se ha ajusta‐...
ESPAÑOL Pantalla Descripción Apagado automático está funcionando. PowerSlide está funcionando. 3.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el de calor residual de 3 pasos) proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la ADVERTENCIA! superficie vitrocerámica se caliente por el Riesgo de...
Consulte el capítulo “Información técnica”. Para activar la función de una zona de cocción: toque . Se enciende 4.4 Indicador de la zona de Para desactivar la función: cambie el cocción...
ESPAÑOL CountUp Timer (Tiempo de cocción) Ajuste en primer lugar el nivel de Puede utilizar esta función para calor que desee. supervisar la duración de funcionamiento Para activar la función: toque de la zona de cocción. enciende durante 4 segundos.El Para seleccionar la zona de cocción: temporizador se mantiene activo.
4.12 Hob²Hood seleccionar una de las siguientes opciones: Es una función automática avanzada • - el sonido se desactiva que conecta la placa de cocción a una • - el sonido se activa campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de Para confirmar su selección, espere...
ESPAÑOL Cuando termine de cocinar y Luz au‐ Her‐ apague la placa de cocción, Freír tomáti‐ la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo. Tras ese Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐ tiempo, el sistema desactiva dido dad del dad del el ventilador ventila‐...
Coloque los utensilios de cocina con escoger el modo aplicable al tamaño del diámetro de base superior a 160 mm utensilio de cocina que va a emplear. centrados entre dos secciones. Existen tres modos: Estándar (activado automáticamente al encender la placa de...
ESPAÑOL Posición incorrecta del utensilio de 5.3 FlexiBridge Modo de cocina: puente Big Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo correspondiente. Este modo conecta las tres secciones traseras en un área de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada.
Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta Posición incorrecta del utensilio de función. cocina: • El indicador de calor de la parte trasera izquierda muestra la posición del utensilio de cocina en el área de inducción.
ESPAÑOL placa de cocción conservará el ajuste área de cocción, se ilumina y tras 2 de temperatura la próxima vez que minutos, el área de cocción flexible por active la función. inducción se ajusta en Activación de la función Desactivación de la función Para activar la función, coloque el utensilio de cocción en la posición Para desactivar la función, toque...
6.4 Ejemplos de aplicaciones Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa de cocción. de cocción 6.3 Öko Timer (Temporizador La relación entre el ajuste de calor y el ecológico) consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal.
Las campanas de un utensilio de cocción). Observe extractoras Electrolux que usan esta la figura. La campana de la figura es función deben tener el símbolo solo a título ilustrativo.
• Elimine cualquier decoloración paño húmedo. metálica brillante: utilice una 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 47
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con‐ Retire el objeto del panel trol. de control. La función de calentamien‐ La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe to automático no se activa. suficientemente.
Página 48
Problema Posible causa Solución No hay ningún utensilio de Ponga un recipiente sobre se enciende. cocina sobre la zona. la zona. El utensilio de cocina no Utilice el utensilio de coci‐ es adecuado. na adecuado. Consulte el capítulo "Con‐...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un error Apague la placa de coc‐ se enciende. en la placa de cocción por‐ ción. Retire el utensilio de que el utensilio de cocina cocina caliente. Espere ha hervido hasta agotar el unos 30 segundos antes líquido.
10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo EHX8565FHK Número de producto (PNC) 949 596 433 01 Tipo 60 GBD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo EHX8565FHK Tipo de placa de cocción Placa empotra‐ Número de zonas de coc‐ ción Número de áreas de coc‐...
ESPAÑOL EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla. rendimiento • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción 11.2 Ahorro de energía pequeñas.