Descargar Imprimir esta página

Kartell 216438 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

de Fevereiro de 1997 nº. 101 "Regulamento de Actuação".
Manutenção do produto: use um pano macio.com sabão ou um liquido de limpeza, preferentemente deluído em
agua. Nunca utilizar álcool etílico ou detergentes que contenham, mesmo em pequenas quantidades, acetona,
trielina, amoníaco e solventes em geral.
ADVERTÊNCIA: EVITAR O USO IMPRÓPRIO DO PRODUTO.
A Kartell declina todas as responsabilidades causadas a coisas ou a pessoas que derivem de uma utilização
incorrecta do produto. A garantia não inclui qualquer tipo de assistência ou reparação do produto ou das suas
peças danificadas no seguimento de uma utilização incorrecta do próprio produto. A Kartell declina qualquer
responsabilidade por quaisquer danos ou problemas resultantes de características e condições não adequadas
da parede onde produto será instalado e pela não conformidade dos instrumentos de apoio fornecidos em
relação à própria parede. Recomenda-se portanto que o cliente efetue todas as verificações e ensaios (de
resistência e de adequação) mais oportunos antes de proceder à instalação.
MODELO PROTEGIDO POR REGISTO DE DESIGN COMUNITÁRIO
メーカーからご購入者へのお知らせ
材質: コート フック: 熱可塑性エンジニアリング樹脂 (透明またはバッチ着色) 、 壁付けベース: ポリカーボネート。
この製品説明書は、 D. Lgs n. 206 del 2005 (2005年法令第206号) 及び1997年2月8日省令第101号に準
拠したものです。
お手入れの方法:薄めの石鹸水または中性液体洗剤水を含ませた布で拭いてください。 エチルアルコールやた
とえ少量でも アセトン、 トリエリン、 アンモニア、 溶剤類を含む洗剤は絶対に使用しないでください。
注意: 製品を本来の用途以外に使用してはいけません。
本製品の不適切な使用による物や人への損害につきましては、 Kartell社は一切の責任を負いません。
本製品の不適切な使用による全体的または部分的損害は、 一切保証の対象とはなりません。
本製品の設置先
の壁の材質または状態が不適切であったため、 もしくは設置先の 壁に対して取付金具が不適合であったために
事故や 問題が生じた場合の物や人への損害につきましては、 Kartell社は一切の責任を負いません。 そのためエ
ンドユーザーは、 取り付けを行う前に 強度と適合性について必要と思われる確認とテストをすべて行っ てください。
本モデルは欧州共同体意匠登録により保護されています。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

216439216446216440