Página 2
PUTTING ON YOUR DOUBLE-TIE Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com.
Página 3
NEWBORN HUG HOLD Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com.
Página 4
SAFETY CHECK SAFETY CHECK SAFETY CHECK Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com. Double Tie - HUG HOLD Double Tie - NB HUG HOLD Double Tie - HUG HOLD SAFETY CHECK...
Página 5
HUG HOLD Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com.
Página 6
Double Tie - HUG HOLD Double Tie - Back SAFETY CHECK SAFETY CHECK Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com. Double Tie - NB HUG HOLD Double Tie - HUG HOLD...
Página 7
Double Tie - Back Carry STEP 4 STEP 4 STEP 4 STEP 4.5 STEP 4.5 STEP 4.5 STEP 5 STEP 5 STEP 5 STEP 5.5 STEP 5.5 STEP 5.5 with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com. STEP 4 STEP 4.5 STEP 5 STEP 5.5...
Página 8
BACK CARRY SAFETY CHECKS 6M+ Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com.
Página 9
STEP 3 STEP 3 STEP 3 Find info and instructions for other ways to wear baby with the MOBY Double-Tie Carrier at mobywrap.com. Double Tie - Taking baby out Double Tie - Taking baby out Double Tie - Taking baby out...
Página 10
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR Never use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of exercise, drowsiness, or medical conditions. FUTURE REFERENCE Never use a soft carrier while engaging in activities such as cooking and cleaning which involve a heat source or exposure to chemicals. Never wear a soft carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle.
Página 11
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET Le risque de suffocation est accru chez les nourrissons prématurés ou À CONSERVER POUR ayant des problèmes respiratoires ou âgés de moins de 4 mois. N’utilisez jamais un porte-bébé souple si votre mobilité ou votre RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Página 12
¡IMPORTANTE! LÉELO ACHTUNG! BITTE DETALLADAMENTE Y SORGFÄLTIG LESEN UND CONSÉRVALO PARA PODER FÜR SPÄTERES NACHLESEN CONSULTAR MÁS ADELANTE. UNBEDINGT AUFBEWAHREN. ADVERTENCIA ACHTUNG Puede perder el equilibrio debido a un movimiento suyo y al de su hijo. Ihr Gleichgewicht kann durch Ihre Bewegung und die Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
Página 13
중요! 주의 깊게 읽어보시고 나중에 重要! 注意深く読んで将来の参照を 참고할 수 있도록 보관하시기 維持する 바랍니다. 警告 경고 귀하나 아이의 움직임으로 인해, 몸의 중심(밸런스)이 반대쪽으로 本製品を使用中に使用者ご自身の 動きやお子さまの突然の動きでバランス を崩すお れがありますので注意し て く ださい。 영향을 받을 수 있으니 주의하십시오. 前かがみになったり、 身を乗り出し たりする ときは注意し て く ださい。 앞쪽으로...
Página 14
重要事項! 請詳細閱讀,並保留作 重要提醒! 请仔细阅读并妥善保 日後 參考之用。 存,以 供日后参考。 警告 警告 您和您孩子的移动动作,都可引致您失去平衡。 您和你孩子的移動動作,都可引 致您失去平衡。 当心向前弯或倾侧时的动作。 當心向前彎或傾側時的動作。 此揹带不适合在进行运动时使 用。 此揹帶不適合在進行運動時使用 信息说明 資訊說明。 符合 EN 13209-2:2015 符合 EN 13209-2:2015 从新生儿到蹒跚学步 [8 lbs./3.6 kg to 40 lbs./18.1 kg.] 從新生兒到小孩 [8 lbs./3.6 kg to 40 lbs./18.1 kg.] 切勿将宝宝独自留下,无人照顾。...
Página 15
BELANGRIJK! LEES DEZE DŮLEŽITÉ! POKYNY SI HANDLEIDING ZORGVULDIG POZORNĚ PŘEČTĚTE DOOR EN BEWAAR DEZE A USCHOVEJTE PRO VOOR LATER GEBRUIK. POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. WAARSCHUWING! VAROVANI Bij het maken van een beweging door u zelf of door uw kind, kunt u uit Váš...
Página 16
WAŻNE! UWAŻNIE VIKTIGT! LÄS NOGGRANT PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OCH SPARA FÖR FRAMTIDA I ZACHOWAJ JĄ NA BRUK. PRZYSZŁOŚĆ. VARNING! UWAGA Din balans kan påverkas av dina och barnets rörelse. Niezachowywanie przez Ciebie równowagi może mieć negatywny wpływ na poruszanie się - Twoje i Twojego dziecka. Var försiktig när du böjer dig nedåt eller framåt.
Página 17
IMPORTANTE! LEGGI VIGTIGT! LÆS ATTENTAMENTE OMHYGGELIGT, OG GEM TIL E CONSERVA PER SENERE BRUG. RIFERIMENTO FUTURO. ADVARSEL! ATTENZIONE Din balance kan påvirkes negativt af dine og dit barns bevægelser. L’equilibrio potrebbe essere compromesso dai propri movimenti e da quelli del bambino. Vær forsigtig, når du bøjer eller læner dig forover, eller til siderne.
Página 18
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. ATENCAO O seu equilíbrio pode ser afetado de forma adversa pelos seus movimentos e pelos do bebé. Seja cuidadoso(a) quando se curvar ou inclinar para a frente. Este produto não deve ser utilizado durante actividades desportivas. AFIRMACOES INFORMATIVAS Cumpre com EN 13209-2:2015 De recém-nascido para criança [8 lbs./3.6 kg to 40 lbs./18.1 kg.].
Página 19
Brands Four Kids, LLC 3567 Old Conejo Road Newbury Park, CA 91320...