Descargar Imprimir esta página

Montaje - turck IMX12-CCM02 Serie Manual Rápido De Funcionamiento

Publicidad

IMX12-CCM02...
PT
Guia de Início Rápido
IMX12-CCM02... Dispositivo de proteção
Outros documentos
Além deste documento, o seguinte material pode ser encontrado na Internet em
www.turck.com:
Folha de dados
Instruções de operação
Aprovações do dispositivo
Declaração de Conformidade da UE (versão atual)
Para sua segurança
Finalidade de uso
Esses dispositivos são desenvolvidos apenas para uso em áreas industriais.
A série IMX12-CCM... de dispositivos de proteção é usada para monitorar temperatura, umi-
dade e status de porta de gabinetes de controle. Os dispositivos são adequados para operações
na zona 1.
Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito nessas instruções. A Turck se exime
de qualquer responsabilidade por danos resultantes de qualquer outro uso que não esteja de
acordo com o uso previsto.
Notas de segurança gerais
O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado e mantido por pessoal qualificado e
treinado.
Os dispositivos atendem apenas às exigências da EMC para áreas industriais e não são
adequados para uso em áreas residenciais.
Use o dispositivo somente em compartimentos fechados ou gabinetes.
Observações sobre proteção Ex
O dispositivo nunca deve ser usado na área Ex sem um invólucro de proteção adequado.
Observe os regulamentos nacionais e internacionais para proteção contra explosão.
Ao usar os dispositivo em circuitos Ex, o usuário deve ter um conhecimento adicional sobre
proteção contra explosões (EN 60079-14, -25 etc.).
Use apenas o dispositivo em condições ambientais e de operação permitidas (consulte os
dados de aprovação e as especificações de aprovação Ex).
Descrição do produto
Visão geral do produto
veja a Fig. 1: Visão frontal, Fig. 2: Dimensões
Funções e modos de operação
Usando sensores integrados, os dispositivos monitoram temperatura, umidade e status de
porta de um gabinete de controle. Para isso, os valores medidos são comparados automatica-
mente com os valores de limite definidos. O dispositivo reporta automaticamente qualquer
violação dos valores de limite. Para isso, são fornecidas duas saídas de switch isoladas galvani-
camente e sem potencial. Diagnósticos aprimorados via interface HART também são possíveis.
Montagem
PERIGO
Atmosferas explosivas
Explosão em virtude de faíscas inflamáveis!
Uso na Zona 1:
Instale o dispositivo em um compartimento que atenda à norma EN/IEC 60079-0 e tenha
grau de proteção IP54.
Ao instalar, certifique-se de que a temperatura de operação permitida do dispositivo não
seja excedida no compartimento, mesmo em condições ambientais desfavoráveis.
Instalação em trilho DIN
Fixe o dispositivo em um trilho DIN conforme a Fig. 3.
Mantenha uma distância mínima de 35 mm entre a frente do compartimento e a porta do
gabinete de controle.
AVISO
Superfícies refletoras
Falhas no monitoramento da porta do gabinete de controle
Use uma folha adesiva para fornecer superfícies de vidro e altamente refletoras na porta
do gabinete de controle.
Conexão
Dispositivos com terminais de parafusos: Conecte o dispositivo conforme a Fig. 4.
Dispositivos com terminais com mola de aperto: Conecte o dispositivo conforme a Fig. 5.
Mantenha uma distância entre os circuitos de conexão de circuitos intrinsecamente seguros
e não intrinsecamente seguros conforme a Fig. 7.
Comissionamento
O dispositivo fica automaticamente operacional assim que os cabos são conectados e a fonte
de alimentação ligada.
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Interruttore ausiliario di comando IMX12-CCM02...
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet
www.turck.com
è disponibile il
materiale seguente:
Scheda tecnica
Istruzioni per l'uso
Omologazioni del dispositivo
Dichiarazione di conformità UE (versione corrente)
Per la vostra sicurezza
Impiego conforme alla destinazione d'uso
I dispositivi sono destinati esclusivamente all'utilizzo in ambiente industriale.
Gli interruttori ausiliari di controllo della serie IMX12-CCM... permettono di controllare la
temperatura, l'umidità e lo stato della porta negli armadi di comando. I dispositivi sono adatti al
funzionamento nella zona 1.
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti Istruzioni per l'uso. Qualun-
que altro utilizzo è inteso come non conforme, Turck non si assume quindi nessuna responsabi-
lità per i danni eventualmente risultanti.
Indicazioni di sicurezza generali
Il montaggio, l'installazione, la messa in funzione, la parametrizzazione e la riparazione devo-
no essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
I dispositivi soddisfano solo i requisiti EMC per uso industriale e non sono destinati all'utiliz-
zo in aree residenziali.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in alloggiamenti o in armadi di comando chiusi.
Avvertenze sulla protezione antideflagrante
Non impiegare mai il dispositivo senza adeguato alloggiamento protettivo nelle zone
potenzialmente esplosive.
Rispettare la normativa nazionale e internazionale per la protezione antideflagrante.
Per utilizzare il dispositivo in circuiti antideflagranti l'operatore deve essere a conoscenza
delle direttive in materia (EN 60079-14, -25 ecc.).
Utilizzare il dispositivo solo con le condizioni di funzionamento e ambientali ammesse
(vedere i dati per l'omologazione e le condizioni per l'omologazione antideflagrante).
Descrizione del prodotto
Panoramica dei dispositivi
vedere Fig. 1: Vista frontale, vedere Fig. 2: Dimensioni
Funzioni e modalità di funzionamento
Mediante sensori integrati i dispositivi controllano temperatura, umidità e lo stato della porta
nell'armadio di comando. A tale scopo, i valori rilevati vengono confrontati automaticamente
con i valori limite stabiliti. Il dispositivo segnala automaticamente eventuali superamenti dei
valori limite. Sono quindi disponibili due uscite di comando prive di potenziale, separate galva-
nicamente. Di conseguenza è possibile una diagnosi avanzata mediante interfaccia HART.
Montaggio
PERICOLO
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Esplosione dovuta a scintille innescanti!
Per l'utilizzo in zona 1:
Montare il dispositivo in un alloggiamento conforme alla norma EN 60079-0 con tipo di
protezione min IP54.
Durante il montaggio prestare attenzione che all'interno di questo alloggiamento non
venga superata la temperatura di esercizio ammessa del dispositivo anche con condizioni
ambientali sfavorevoli.
Installazione su guide di montaggio
Fissare il dispositivo come illustrato nella fig. 3.
f
Tra la parte anteriore dell'alloggiamento e la porta dell'armadio di comando mantenere una
f
distanza di min. 35 mm.
ATTENZIONE
Superfici riflettenti
Malfunzionamento nel controllo della porta dell'armadio di comando
Applicare una pellicola adesiva opaca sul vetro e sulle superfici molto riflettenti sulla
porta dell'armadio di comando.
Collegamento
Dispositivo con morsetti a vite: Collegare il dispositivo come illustrato nella fig. 4.
f
Dispositivi con morsetti a molla: Collegare il dispositivo come illustrato nella fig. 5.
f
Mantenere una distanza tra i circuiti di collegamento come da fig. 7.
f
Messa in funzione
Dopo aver collegato i cavi e aver inserito la tensione di alimentazione il dispositivo entra auto-
maticamente in modalità di funzionamento normale.
ES
Manual rápido de funcionamiento
Monitor para armario de distribución IMX12-CCM02...
Otros documentos
Como complemento a este documento, en la dirección
www.turck.com
puede consultar los
siguientes documentos:
Hoja de datos
Manual de instrucciones
Homologaciones del dispositivo
Declaración de conformidad de la UE (versión actual)
Para su seguridad
Uso correcto
Los dispositivos se ha diseñado exclusivamente para el uso industrial.
Los monitores para armario de distribución de la serie IMX12-CCM... permiten supervisar la
temperatura, la humedad y el estado de la puerta de los armarios de distribución. Estos disposi-
tivos son aptos para el uso en las áreas Zone 1.
Solo se autoriza el uso de los dispositivos conforme a las indicaciones de esta guía. Cualquier
otro uso se considera no previsto, y Turck no asumirá responsabilidad alguna de los daños que
se originen por ello.
Indicaciones de seguridad generales
Solo personal técnico cualificado debe montar, instalar, operar, configurar y reparar el
dispositivo.
Los dispositivos cumplen exclusivamente los requisitos de la Directiva CEM para el uso
industrial y no son adecuados para el uso doméstico.
El dispositivo únicamente puede utilizarse en armarios de distribución o carcasas cerradas.
Indicaciones sobre la protección contra explosiones
No se debe utilizar el dispositivo sin una carcasa de protección adecuada en una zona
potencialmente explosiva.
Se deben observar las normas nacionales e internacionales en materia de protección contra
explosiones.
Para utilizar el dispositivo en zonas potencialmente explosivas, el usuario también debe
poseer conocimientos sobre la protección contra explosiones (EN 60079-14, -25 etc.).
El dispositivo debe usarse siempre dentro de las condiciones ambientales y operativas per-
mitidas (véanse los datos de homologación y condiciones por parte de la homologación Ex).
Descripción del producto
Resumen del dispositivo
Véase la fig. 1: Vista frontal, fig. 2: Medidas
Funciones y modos de funcionamiento
El dispositivo tiene sensores integrados con los que supervisa la temperatura, la humedad y el
estado de la puerta de un armario de distribución. Los valores medidos se comparan automá-
ticamente con los valores límite definidos. El dispositivo avisa automáticamente si se detecta
que un valor está fuera de los límites. Para ello hay disponibles dos salidas de conmutación sin
potencial y con separación galvánica. Además, es posible configurar un diagnóstico ampliado
mediante la interfaz HART.

Montaje

PELIGRO
Atmósfera potencialmente explosiva
Explosión por chispas inflamables.
Uso en Zone 1:
Monte el dispositivo en una carcasa conforme a la norma EN 60079-0 con un grado de
protección mínimo de IP54.
Durante el montaje, asegúrese de que en la carcasa utilizada no se supere la temperatura
de funcionamiento del dispositivo, incluso si las condiciones ambientales son desfavo-
rables.
Montaje en carril
f
Fije el dispositivo conforme a la fig. 3.
Entre la parte delantera de la carcasa y la puerta del armario de distribución debe haber una
f
separación mínima de 35 mm.
ATENCIÓN
Superficies reflectantes
Funcionamiento incorrecto de la supervisión de la puerta del armario de distribución
Si la superficie de la puerta del armario de distribución es de vidrio u otro material muy
reflectante, cúbrala con una lámina adhesiva no brillante.
Conexión
Dispositivos con terminales de tornillo: conecte el dispositivo conforme a la fig. 4.
f
Dispositivos con terminales elásticos: conecte el dispositivo conforme a la fig. 5.
f
Debe guardarse las distancias entre los circuitos de conexión, conforme a la fig. 7.
f
Puesta en funcionamiento
Después de conectar los cables y activar la tensión de alimentación, el dispositivo se pone en
funcionamiento automáticamente, en el modo normal.
IMX12-CCM02...
Cabinet Guard
Quick Start Guide
Doc-No. D201489
Additional
information see
turck.com
1
2
15 16
13 14
11 12
9 10
Power
Pwr
114
Fault
Err
Ch2
Status
110
Ch1
[% RH]
[°C]
[lm]
CCM
[mm]
120
7
8
5
6
3
4
1
2
3
4
5
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
1
1
7 mm
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
6
7
≥ 10 mm
10 mm
16
10
15
9
15 16
15 16
15 16
13 14
13 14
13 14
11 12
11 12
11 12
9 10
9 10
9 10
Pwr
Pwr
Pwr
Err
Err
Err
Ch2
Ch2
Ch2
Ch1
Ch1
Ch1
CCM
CCM
CCM
7
8
7
8
7
8
5
6
5
6
5
6
3
4
3
4
3
4
1
2
1
2
1
2
Wiring Diagram
[% RH]
15 +
[°C]
E1
20 mA
GN
RD
16 –
[mm]
+
[lm]
13 +
A1
YE
14 –
≤ 30 VDC
≤ 100 mA K
+
11 +
A2
YE
12 –
IMX12-CCM02...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201489 2021-04
12.5
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
2
7 mm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Imx12-ccm02-mti-1i2t-hc/l