Kohler K-819-F63-0 Instrucciones De Instalación
Kohler K-819-F63-0 Instrucciones De Instalación

Kohler K-819-F63-0 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para K-819-F63-0:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Freestanding Bath
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo: ____________
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1432010-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-819-F63-0

  • Página 1 Installation Instructions Freestanding Bath Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: ____________ Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1432010-2-A...
  • Página 2: Before You Begin

    This bath conforms to ASME Standard A112.19.1/CSA B45.2. All dimensions are nominal. 1. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at kohler.com for more information. NOTE: This bath can be used with a wall-mount faucet or freestanding faucet. Refer to the installation instructions packed with the faucet for proper placement of the faucet and bath.
  • Página 3 Install the adjustable feet to the underside of the bath according to the instructions packed with the feet. Attach the drain and overflow fittings to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. 1432010-2-A Kohler Co.
  • Página 4 With help, lift the bath over the wooden float and carefully set it in place, aligning the drain pipe with the slot on the float. Ensure the bath sits properly over the wooden float. The inner ridge of the wooden float should fit inside the bath on all sides. 1432010-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Position the overflow cap over the overflow pipe by inserting the pins into the slots near the bottom of the bath. Position the brackets at the top of the overflow cap over the pegs on the underside of the bath rim. Secure the overflow cap using the brackets and screws provided. 1432010-2-A Kohler Co.
  • Página 6: Complete The Installation

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 7 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. This product is covered under the KOHLER® Enameled Cast Iron Bath and Shower Base Lifetime Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
  • Página 8: Avant De Commencer

    Pour assurer une installation réussie, le sol doit être nivelé. Fournir un support de plancher adéquat. Assurer un bon accès aux connexions de plomberie finales. Cette baignoire est conforme aux normes ASME A112.19.1/CSA B45.2. Toutes les dimensions sont nominales. 1432010-2-A Français-1 Kohler Co.
  • Página 9: Préparer Le Site

    1. Préparer le site AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Pour de plus amples informations, consulter la page du produit sur le site kohler.com. REMARQUE: Cette baignoire peut être utilisée avec un robinet à montage mural ou autoportant. Se référer aux instructions d’installation emballées avec le robinet pour un bon placement du robinet et de la...
  • Página 10: Installer La Garniture De La Base

    S’assurer que la baignoire est bien placée sur le flotteur en bois. Le bord intérieur du flotteur en bois doit s’adapter à l’intérieur de la baignoire sur tous les côtés. 1432010-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 11 Positionner les supports dans le haut du capuchon de trop-plein sur les chevilles situées sur le dessous de la garniture de la baignoire. Fixer le capuchon de trop-plein en place en utilisant les supports et les vis fournis. 1432010-2-A Kohler Co. Français-4...
  • Página 12: Terminer L'iNstallation

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Página 13 Ce produit est couvert sous la Garantie limitée à vie pour les bases de douche et les baignoires en fonte émaillée KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre de service à la clientèle.
  • Página 14: Antes De Comenzar

    Para asegurar una instalación exitosa, el piso debe estar a nivel. Provea el soporte de piso adecuado. Asegúrese de que habrá el acceso adecuado a las conexiones finales de plomería. Esta bañera cumple con la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. 1432010-2-A Español-1 Kohler Co.
  • Página 15: Prepare El Sitio

    1. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en kohler.com para más información. NOTA: Esta bañera se puede utilizar con un grifería de montaje a la pared o autosoportada. Consulte las instrucciones de instalación provistas con la grifería para determinar la ubicación correcta de la grifería y la...
  • Página 16: Instale La Guarnición De La Base

    Asegúrese de que la bañera se asiente correctamente sobre el flotador de madera. La saliente interna del flotador de madera debe entrar dentro de la bañera en todos los lados. 1432010-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 17: Instale La Tapa Del Rebosadero

    Coloque los soportes de la parte superior de la tapa del rebosadero sobre las clavijas del lado inferior del reborde de la bañera. Fije la tapa del rebosadero con los soportes y los tornillos provistos. 1432010-2-A Kohler Co. Español-4...
  • Página 18: Termine La Instalación

    Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador.
  • Página 19: Garantía

    A este producto lo cubre la Garantía limitada de por vida para bañeras y bases de ducha de hierro fundido esmaltado de KOHLER®, que puede consultarse en kohler. com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.
  • Página 20 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co. 1432010-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-819-f62-0

Tabla de contenido