Descargar Imprimir esta página
Topcom Deskmaster 120 Manual De Instrucciones

Topcom Deskmaster 120 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Deskmaster 120
HANDSFREE
LCD DISPLAY TELEFOON
NL
F
GB
E
P
SF
DK
I
D
S
N
The equipment has been approved to 98/482/EG (TBR 21) for pan-European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). However, due to differences
between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not, of itself,
give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination
point. Should you have problems, contact your dealer.
This list will indicate the networks with which the equipment is designed to work and any noti-
fied networks with which the equipment may have interworking difficulties.
Network
Compatibility
Network
Austria
A
Luxembourg
Belgium
A
The Netherlands
Denmark
A
Portugal
Finland
A
Spain
France
A
Sweden
Germany
A
United Kingdom
Greece
A
Norway
Ireland
A
Switzerland
Italy
A
A – equipment designed to work with country's network
B – equipment may have interworking difficulties with country's network
C – equipment not tested against compliance to country's network
Compatibility
A
A
A
A
A
A
A
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Topcom Deskmaster 120

  • Página 1 Deskmaster 120 HANDSFREE LCD DISPLAY TELEFOON The equipment has been approved to 98/482/EG (TBR 21) for pan-European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
  • Página 2 2 KLOK INSTELLEN Deskmaster 120 DRUK EERST OP TOETS 12 TOT HET UUR BEGINT TE KNIPPEREN EN DAARNA OP TOETS 11 OM HET UUR TE VERANDEREN. DOE HETZELFDE OM DE MINUTEN AAN TE PASSEN. DRUK OP TOETS 12 OM DE TIJDSINSTELLING VAST TE LEGGEN.
  • Página 3 REDIAL TUN SIE DASSELBE UM DIE MINUTEN ZU ÄNDERN. DRÜCKEN SIE DANN AUF TASTE 12 UM DIE SPEAKER VOLUME (+) ZEITEINGABE FESTZULEGEN. SPEAKER VOLUME (-) HANDSFREE BUTTON 3 TELEFONNUMMERN SPEICHERN FLASH BUTTON A) 1-TASTE ODER DIRECT(M1-M2) HOLD BUTTON HEBEN SIE DEN HÖRER AB UND DRÜCKEN SIE DANN AUF TASTE 13. WÄHLEN SIE DIE NUMMER (MAX. 16 MUTE BUTTON MEMORY RECALL BUTTON ZIFFER).
  • Página 4: Instalación

    REPETICIÓN DE LLAMADA HORA. PRESSIONE A TECLA 12 NOVAMENTE E ACERTE OS MINUTOS COM A TECLA 11. CARREGUE DE VOLUMEN DEL ALTAVOZ (+) NOVO NA TECLA 12 PARA FIXAR A HORA. VOLUMEN DEL ALTAVOZ (-) TECLA DE MANOS LIBRES 3 MEMORIZAÇÃO INDICADOR LUMINOSO A) MEMÓRIA UM TOQUE (M1-M2) TECLA DE RETENCIÓN DE LLAMADA...
  • Página 5 VALINNAN TOISTO DIOD FÖR “HANDSFREE” KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUS (+) RINGVOLYM KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUS (-) BATTERIUTRYMME KAIUTINNÄPPÄIN R-KATKOSNÄPPÄIN 1 INSTALLATION PUHELUN PITO ANSLUT LUREN TILL TELEFONEN OCH TELEFONEN I TELEFONJACKET. SÄTT I ETT BATTERI (STAVBATTERI MYKISTIN 1.5 V) I BATTERIUTRYMMET FÖR ATT FÖRSE DISPLAYEN MED EL. MUISTINÄPPÄIN MUISTIPAIKKA M2 MUISTIPAIKKA M1...
  • Página 6 A) DIREKTEVALG (M1 OG M2) LØFT RØRET ELLER TRYKK PÅ HANDSFREEKNAPPEN. TRYKK KNAPPEN M1 ELLER M2. B) KORTNUMMERMINNE 0-9 LØFT RØRET ELLER TRYKK PÅ HANDSFREEKNAPPEN. TRYKK KNAPPEN 8 FØR DU TRYKKER KORTNUMMERET (0-9). Topcom Telecom Systems, Belgium Copyright 1998 Topcom Telecom Systems N.V.