Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie echoMAP
CHIRP 40/50/70/90
Manual del usuario
Febrero de 2016
190-01951-33_0A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin echoMAP CHIRP 40 Serie

  • Página 1 Serie echoMAP CHIRP 40/50/70/90 ™ Manual del usuario Febrero de 2016 190-01951-33_0A...
  • Página 2 Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Creación de mapas de Garmin Quickdraw™ Contours ..... 5 Visualización de una lista de tracks guardados ....13 Crear un mapa de una zona de agua con la función Garmin Edición de un track guardado ..........13 Quickdraw Contours .............. 5 Almacenamiento del track como una ruta ......
  • Página 4 Eliminar un límite ..............15 Funciones de radio de plotter y radio VHF NMEA® 0183 VHF ..................22 Piloto automático............15 Activación de DSC ..............22 Pantalla del piloto automático ........... 16 Lista DSC .................. 22 Ajuste del incremento de la navegación por pasos ..... 16 Visualización de la lista de llamadas DSC ......
  • Página 5 Apéndice............... 28 Registro del dispositivo ............. 28 Limpieza de la pantalla ............. 28 Capturas de pantalla ..............28 Capturas de pantalla ............28 Copia de capturas de pantalla a un ordenador ....28 Solución de problemas ............. 28 Mi dispositivo no capta señales GPS ........28 Mi dispositivo no se enciende o se apaga continuamente ..............
  • Página 7: Introducción

    Puedes utilizar tarjetas de memoria Sensor de retroiluminación automática vacías para grabar datos de sonda y transferir datos como waypoints, rutas y tracks a otro plotter de Garmin u ordenador Botones del dispositivo compatibles. Enciende y apaga el dispositivo al mantenerlo pulsado.
  • Página 8: Actualización De Software

    Para obtener más información sobre GPS, visita de la carta. Cuando se conecta un transductor de sonda, los www.garmin.com/aboutGPS. objetivos suspendidos (como los peces) se representan mediante esferas de color rojo, verde y amarillo. El color rojo Selección de la fuente GPS...
  • Página 9: Acercamiento O Alejamiento De La Carta

    Acercamiento o alejamiento de la carta NOTA: la función Auto ruta está disponible en las cartas avanzadas, en algunas zonas. El nivel de zoom se indica mediante el número de la escala situado en la parte inferior de la carta. La barra que aparece En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona debajo del número de la escala representa la distancia en la una ubicación.
  • Página 10: Cartas Avanzadas

    Configuración de las líneas de rumbo y de trayectoria sobre Fotos aéreas: permite ver puertos deportivos y otras fotos tierra aéreas importantes desde el punto de vista de la navegación para que puedas visualizar los alrededores (Visualización de Puedes mostrar la línea de rumbo y la línea de trayectoria sobre fotos aéreas de lugares representativos, página tierra (COG) en la carta.
  • Página 11: Visualización De Imágenes Por Satélite En La Carta De Navegación

    • Para ver una foto en perspectiva, selecciona . La foto Color de sondeo: establece el color de la pantalla de Garmin se tomó desde la ubicación de la cámara, enfocada en la Quickdraw Contours. Cuando la opción está activada, las dirección del cono.
  • Página 12: Símbolos De Objetivos Ais

    Símbolos de objetivos AIS Símbolo Descripción Embarcación AIS. La embarcación comunica información AIS. La dirección del triángulo indica la dirección de despla- Cuando un objetivo AIS activado proporciona información de zamiento de la embarcación AIS. rumbo sobre tierra y rumbo, pero no de velocidad de giro, el El objetivo está...
  • Página 13: Señales De Emergencia Ais

    Cuando una embarcación con AIS activado entra en el área Desactivación de la recepción AIS de la zona de seguridad que rodea a tu embarcación, se La recepción de señales AIS está activada de forma muestra un mensaje y suena una alarma. Además, el objeto predeterminada.
  • Página 14: Configuración De Waypoints Y Tracks En Cartas Y Vistas De Carta

    Nivel de lago: configura el nivel de agua presente en el lago. Selecciona Números superpuestos > Encuadre de Esta función está disponible sólo con algunos mapas navegación > Automático. avanzados. Selecciona Config. del encuadre de naveg.. Números superpuestos: consulta Configuración de los Realiza una de estas acciones: números superpuestos, página •...
  • Página 15: Configuración De Las Líneas De Rumbo Y De Trayectoria Sobre Tierra

    de Auto ruta ni a la configuración de la alarma de aguas poco Detalles: muestra detalles acerca de embarcaciones con AIS profundas de la sonda. activado. Anillos de escala: muestra y configura la presentación de Rumbo proyectado: establece el tiempo de rumbo proyectado anillos de escala, que ayudan a visualizar distancias en de las embarcaciones con AIS activado.
  • Página 16: Preguntas Básicas De Navegación

    ATENCIÓN Destinos Garmin recomienda utilizar Auto guía solo con motor. El uso de Puedes seleccionar destinos utilizando diferentes cartas y vistas Auto guía con vela puede causar una trasluchada inesperada y de carta 3D o mediante las listas.
  • Página 17: Establecimiento Y Seguimiento De Un Trayecto Directo Usando

    Establecimiento y seguimiento de un trayecto directo • Para cambiar la temperatura del agua, selecciona Temperatura del agua. usando Ir a • Para cambiar el comentario, selecciona Comentario. ATENCIÓN • Para cambiar la posición del waypoint, selecciona Al utilizar Ir a, el rumbo directo y el rumbo corregido pueden Posición.
  • Página 18: Creación Y Almacenamiento De Una Ruta

    En caso necesario, repite los pasos 3 y 4 para añadir giros Si te has desviado del trayecto, sigue la línea púrpura adicionales, hacia atrás desde el destino y hasta la ubicación (trayecto corregido) para viajar a tu destino o retrocede a la actual de tu embarcación.
  • Página 19: Visualización De Una Lista De Tracks Guardados

    Selecciona Datos de usuario > Tracks > Guardar track Cómo borrar el track activo activo. Selecciona Datos de usuario > Tracks > Borrar track activo. Selecciona una opción: La memoria de tracks se borra y el track activo continúa • Selecciona la hora en la que empezó el track activo. grabándose.
  • Página 20: Creación De Un Recorrido De Auto Ruta

    NOTA: cuando se utiliza la función Auto ruta, un segmento Selecciona un destino al que hayas navegado con gris en cualquier parte de la línea magenta indica que la anterioridad. función Auto ruta no puede calcular parte de la línea de Auto Selecciona Navegar hacia >...
  • Página 21: Límites

    NOTA: la función Auto ruta está disponible en las cartas Selecciona Editar track > Guardar como límite. avanzadas, en algunas zonas. Editar un límite Es posible determinar los parámetros que utiliza el plotter para Selecciona Datos de usuario > Limites. calcular la línea de Auto ruta.
  • Página 22: Pantalla Del Piloto Automático

    Pantalla del piloto automático Selecciona Habilitar Puerto o Habilitar Estribor. Configuración y seguimiento del patrón Zigzag Puedes utilizar el patrón Zigzag para dirigir la embarcación de babor a estribor y viceversa, en función del período de tiempo y el ángulo especificados y manteniendo el rumbo actual. En la pantalla del piloto automático, selecciona MENU >...
  • Página 23: Sonda

    Selecciona una opción: representación más detallada de las estructuras sobre las que pasa. • Para cambiar el nombre, selecciona Nombre, introduce un nuevo nombre y, a continuación, selecciona Hecho. Los transductores tradicionales emiten un haz cónico. La tecnología de la sonda de exploración DownVü emite un haz •...
  • Página 24: Vista De Zoom Dividido De La Sonda

    Vista de zoom dividido de la sonda Diagnósticos del transductor: muestra información sobre el transductor. La vista de zoom dividido de la sonda muestra un gráfico completo de las lecturas de la sonda y una porción ampliada de Girar izquierda/derecha: cambia la orientación de la vista de ese mismo gráfico en la misma pantalla.
  • Página 25: Ajuste Del Nivel De Detalle

    Selecciona la tecla de activación y desactivación para grandes cambios en el terreno, como desniveles o acantilados. mostrar u ocultar cada elemento de los datos. El fondo puede aparecer en la pantalla siempre que aparezca en la escala que hayas establecido. Selecciona BACK para personalizar más datos.
  • Página 26: Frecuencias De La Sonda

    Frecuencias de la sonda Configuración de sonda NOTA: las frecuencias disponibles dependen del transductor Configuración de la sonda que se utilice. NOTA: no todas las opciones y configuraciones se aplican a Ajusta la frecuencia para adaptar la sonda a tus objetivos todos los modelos, módulos de sonda y transductores.
  • Página 27: Configuración De La Instalación Del Transductor

    instalación que provoquen ruido es la mejor manera de Pesca: configura la alarma para que suene si el dispositivo eliminar interferencias. detecta un objetivo suspendido. Ruido de superficie: oculta el ruido de superficie para • configura la alarma para que suene cuando se contribuir a reducir la saturación.
  • Página 28: Visualización De Indicadores De Ruta

    Visualización de indicadores de ruta • Si está disponible, para ver información del día anterior a la fecha que se muestra, selecciona Día anterior. Los indicadores de ruta muestran información del cuentakilómetros, la velocidad, el tiempo y el combustible de la Visualización de información de una estación ruta actual.
  • Página 29: Navegación A Una Embarcación En Situación De Emergencia

    22). Llamadas individuales de rutina Visualización de un informe de posición Si conectas el plotter a una radio VHF de Garmin, puedes usar Selecciona Información de navegación > Otras la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de embarcaciones > Lista DSC.
  • Página 30: Gestión De Los Datos Del Plotter

    Inserta una tarjeta de memoria en la ranura. Copia un archivo de copia de seguridad desde el ordenador Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > a la tarjeta de memoria, a una carpeta llamada Garmin Transferencia de datos > Guardar en tarjeta. \UserData.
  • Página 31: Configuración Del Sistema

    Introduce ese valor en los pasos 3 y 4 como toda la información de mapas complementaria (si corresponde), un valor negativo. la versión de software de un radar de Garmin opcional (si corresponde) y el número de identificación de la unidad. Configuración del dispositivo...
  • Página 32: Configuración De La Variación De Temperatura Del Agua

    "Velocidad demasiado lenta". NMEA externos, ordenadores u otros dispositivos Garmin. Selecciona Aceptar, y aumenta la velocidad de la Configuración NMEA 0183: establece las sentencias NMEA embarcación de forma segura.
  • Página 33: Nmea 0183

    GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPVTG, GPWPL, GPXTE y las define el norte geográfico como referencia del norte. sentencias propiedad de Garmin PGRME, PGRMM y PGRMZ. Cuadrícula establece el norte de la cuadrícula como Este plotter también incluye compatibilidad con la sentencia referencia del norte (000º).
  • Página 34: Configuración De Otras Embarcaciones

    Auto Guidance con En el Explorador de Windows , abre la carpeta Garmin\scrn ® giros muy frecuentes o al viajar a velocidades más elevadas. de la tarjeta de memoria. Para rutas más rectas o con velocidades inferiores, se puede Copia el archivo con la extensión .bmp de la tarjeta y pégalo...
  • Página 35: Información Sobre Nmea 0183

    El formato de posición es el modo en que aparece en la pantalla Tipo Sentencia Descripción la ubicación del receptor GPS. Normalmente, se muestra como Llamada selectiva digital latitud/longitud en grados y minutos, con opciones para grados, extendida minutos y segundos, solo grados o uno de los diversos formatos Rumbo, desviación y variación de cuadrícula disponibles.
  • Página 36: Acuerdo De Licencia Del Software

    Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores.
  • Página 37: Índice

    24 fotos aéreas 5 botones 1 radio VHF 22 alimentación 1 canal DSC 23 brújula 21 llamada individual de rutina 23 Garmin Departamento de barra de datos 18 llamadas de emergencia 22, 23 asistencia, información de contacto 1 llamar a un objetivo AIS 23 gestión de datos 24 rastros de embarcaciones 9, 23 GPS 28...
  • Página 38 señales del satélite, adquirir 2 servicios náuticos 10 SideVü 17 símbolos 6 software actualizaciones 1 actualizar 2 solución de problemas 28 sonda 17, 18 a-scope 20 alarmas 21 bloqueo de fondo 19 cono 9 DownVü 17 escala de profundidad 19 frecuencias 20 ganancia 19 ganancia de color 19 grabación 21 grabar 21 interferencia 20 línea batimétrica 20 números 18 números superpuestos 20 objetivos suspendidos 20 presentación 20 profundidad 19...
  • Página 40 +34 93 275 44 97 +27 (0)11 251 9800 + 46 7744 52020 +886 2 2642-9199 ext 2 +49 (0) 89 858364880 0808 238 0000 zum Ortstarif - Mobilfunk +44 870 850 1242 kann abweichen 913-397-8200 1-800-800-1020 © 2016 Garmin Ltd. o sus subsidiarias...

Tabla de contenido