Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Conserve este manual para futuras referencias.
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha SPX2000

  • Página 1 Manual de instrucciones Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 2: Advertencia Relativa Al Agua

    Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-). Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
  • Página 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) ADVARSEL! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
  • Página 4: Explanation Of Graphical Symbols

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (5)-1 SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Funciones del SPX2000........6 Las partes y sus funciones .
  • Página 6: Funciones Del Spx2000

    ● Gestión de la información de los efectos en el ordenador Puede utilizar el SPX2000 Editor para gestionar o realizar copias de seguridad de la información y los efectos originales. Por ejemplo, podría crear una biblioteca por separada para cada proyecto de grabación o interpretación en directo, y guardar los efectos sólo para ese evento.
  • Página 7: Las Partes Y Sus Funciones

    Utilice este botón cuando quiera deshacer la anterior seleccionar la fuente de word clock. operación de guardar/recuperar/borrar (página 16). El 7 Indicador [MIDI] LED se iluminará si el botón [UNDO] se encuentra Se iluminará cuando el SPX2000 reciba información disponible. MIDI. F Botón [BACK] 8 Indicador [kHz] Este botón selecciona el parámetro anterior.
  • Página 8 (como el FC5) a este jack y el conmutador de pedal Este botón selecciona las funciones de utilidad del para introducir el tempo como alternativa para utilizar SPX2000. Para más detalles, consulte “Otras funciones” el botón [TAP] (N) (página 23). (página 17). Se iluminará este LED si se selecciona una P Botón [POWER ON/OFF]...
  • Página 9: Panel Posterior

    Este jack XLR-3-31 recibe una señal digital en Conecte el cable de alimentación a este jack. Primero formato AES/EBU. conecte el cable de alimentación al SPX2000, y luego Y Jacks [OUTPUT] conecte el otro extremo a la toma eléctrica.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento básico Esta sección explica de forma simple cómo recibir señales en el SPX2000, aplicar efectos, y enviar el resultado. Los pasos generales son los siguientes. Realizar las conexiones con dispositivos externos ↓ Activar el equipo ↓ Seleccionar la señal de entrada ↓...
  • Página 11: Seleccionar La Señal De Entrada

    IN L OUT L • kHz (8) –3 dB Indica la frecuencia del word clock (44.1/48/88.2/96 kHz). Si utiliza el reloj interno del SPX2000, puede utilizar “CLOCK SOURCE” (página 18) para seleccionar –3 dB la frecuencia. IN R OUT R Ajustar el nivel de entrada Entrada estéreo 2IN 2OUT...
  • Página 12: Seleccionar Un Efecto

    NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando el Tres bancos LED [UTILITY] ( ) esté iluminado El SPX2000 tiene tres bancos de efectos; PRESET, • Botón [BANK] ( USER, y CLASSIC. Estos bancos se organizan de la • Botón [STORE] ( •...
  • Página 13: Editar Un Efecto

    Seleccione el efecto que desea editar. parámetros precisos Seleccione un banco Cada uno de los efectos del SPX2000 consiste en Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco dos tipos de parámetros: Parámetros básicos y que contenga el efecto que desea editar.
  • Página 14: Seleccionar Un Parámetro

    • Utilice control changes de MIDI El valor especificado por un mensaje MIDI Control Change se puede utilizar para ajustar el valor del Tempo. Utilizando este método puede controlar el valor del Tempo del SPX2000 desde un dispositivo MIDI externo conectado. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 15: Sincronización Del Tempo Y De Los Efectos

    Sincronización del tempo y de los efectos Algunos de los efectos del SPX2000 le permiten sincronizar el efecto con el tempo. Hay dos de estos tipos de efecto; los efectos del tipo delay y los efectos del tipo de modulación. Para los efectos del tipo delay, el tiempo de delay cambiará de acuerdo con el tempo.
  • Página 16: Comprobar El Efecto Editado

    → El indicador del número de efecto (0) muestra el número del efecto actualmente seleccionado. Guarde el efecto Pulse el botón [STORE] (B) para guardar el efecto. → El LED [COMPARE] (I) se apagará, y el LED [UNDO] (E) se iluminará. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 17: Otras Funciones

    B C D E F G H I J K L M N O R S T U V W X Y Z [ ¥ a b c d e f g l m n o p q r u v w x y z SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 18: Cambiar El Color De Fondo De La Pantalla

    SPX2000 no puede sincronizar.Compruebe que debe haber algún problema con la conexión desde el dispositivo que suministra el word clock, o REV-X LARGE HALL un ajuste de word clock incorrecto.
  • Página 19: Seleccionar La Fuente De Entrada

    ANALOG (jacks [INPUT]). “CLOCK MASTER,” y los dispositivos de recepción se denominan “CLOCK SLAVES.” INPUT SOURCE Para utilizar el SPX2000 como reloj maestro, *ANALOG DIGITAL ajuste la función “CLOCK SOURCE” (página 18) a INT96kHz, INT88.2kHz, INT48kHz, o INT44.1.
  • Página 20: Operation Lock

    Freeze) *1 Sólo se puede cambiar el nivel de Operation Lock. *2 Si el nivel de Operation Lock es 1 o superior, las funciones de utilidad que no sean Operation Lock no se pueden seleccionar. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 21: Seleccionar El Puerto Para La Transmisión/Recepción Midi

    MIDI Puede utilizar el conector [MIDI OUT/THRU] (S) tanto como MIDI OUT como MIDI THRU. El SPX2000 utiliza dos puertos para transmitir y recibir la información MIDI. Seleccione la función “MIDI OUT SETUP” Un puerto (“MIDI PORT GENERAL”) se utiliza para Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para...
  • Página 22: Editar La Tabla Midi Program Change

    SPX2000, debe ajustarlo al mismo número ID que reciba un mensaje program change. especificó en el Editor del SPX2000. El SPX2000 proporciona tres tablas (A–C), y cada tabla le permite realizar 128 asignaciones de efectos (un total de Seleccione la función “EDITOR ID”.
  • Página 23: Transmitir Información Del Spx2000 A Otro Dispositivo

    (N), el jack [FOOT SW] (O), o los botones [ ▼ INC]/[ DEC] Puede transmitir los ajustes de sistema del SPX2000, las tablas MIDI program change y la información de efecto a otro dispositivo. Esta información se transmitirá desde el Activar/desactivar la recepción puerto especificado por el ajuste “MIDI PORT GENERAL”...
  • Página 24: Inicializar El Spx2000

    Inicializar el SPX2000 Aquí tiene cómo devolver el SPX2000 a sus ajustes originales. El procedimiento siguiente borrará todos los efectos en el banco USER. Si lo cree necesario, utilice la función “BULK OUT (ALL)” para guardar una copia de seguridad de la información, antes de continuar.
  • Página 25: Efectos

    DELAY L,C,R Delay L,C,R KARAOKE ECHO Echo GOOD OL P.CHANGE VOCAL SHIFT STEREO PITCH Dual pitch PITCH SLAP HALO COMB PITCH EFFECTS MAGENTA GRUMPY FLUTTER ROGER ON THE 12 High quality pitch BOTTOM WHACKER Dual pitch VOICE DOUBLER SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 26 Reverb & gate PITCH CHANGE A Pitch change A, D PITCH CHANGE B Pitch change B PITCH CHANGE C Pitch change C PITCH CHANGE D Pitch change A, D FREEZE A Freeze A FREEZE B Freeze B SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 27: Reverb

    El SPX2000 también ofrece reverberaciones de compuerta. Estos efectos pasan la señal por una compuerta, de modo que la reverberación se añade sólo mientras la compuerta está abierta. Una forma de utilizar estos efectos es añadir sólo reverberación que supere un nivel especificado, y cerrar la compuerta para cortar la reverberación que decae lentamente.
  • Página 28: Lista De Efectos

    100% 80,0 Hz 10,0 kHz 800 Hz REV-X MED ROOM 100% 100% Thru 10,0 kHz 800 Hz REV-X SMALL ROOM 100% 100% Thru 10,0 kHz 800 Hz REV-X SLAP ROOM 100% 100% Thru 5,60 kHz 800 Hz SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 29 REV 2 ROOM 1,5 s 4,0 ms 90 Hz 8,0 kHz 100% REV 3 VOCAL 2,5 s 25,0 ms 90 Hz 8,0 kHz 100% 100% REV 4 PLATE 1,8 s 10,0 ms 56 Hz 8,0 kHz 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 30 Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL E/R BAL. STEREO HALL 100% 100% Thru 9,50 kHz VOCAL CHAMBER 100% Thru 7,50 kHz THIN PLATE 100% 100% 50,0 Hz 10,6 kHz DRUM MACH. AMB S 100% 100% Thru 8,00 kHz SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 31 96 kHz: 3 ms—21,1 s más lentamente. *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 32 18 ms 181 ms 3 ms *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 33 OUT LVL MIX BAL. 100% 100% *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 34 Una “compuerta” es un dispositivo o circuito que deja pasar o que bloquea una señal. Las compuertas están disponibles en los efectos Reverb (banco PRESET) y Reverb & Gate (banco CLASSIC) del SPX2000, y pueden utilizarse para controlar la reverberación.
  • Página 35: Early Reflection

    Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas de las reflexiones. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si HI.RATIO 0,1—1,0 este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 36 Thru CONCRETE ROOM 100% Thru 7,50 kHz REVERSE PURPLE 100% 100 Hz Thru +26% FULL METAL GATE 100% 100% 30,0 Hz 2,80 kHz +26% REVERSE GATE 100% 100% Thru 8,50 kHz ELECT.SNR PLATE 100% Thru 3,35 kHz SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 37 OUT LVL MIX BAL. EARLY REF 1 HALL 3,5 ms 9,0 kHz 100% EARLY REF 2 HALL 3,5 ms 8,0 kHz 100% GATE REVERB HALL 15,0 ms 3,2 kHz 100% REVERSE GATE HALL 0,0 ms 5,6 kHz 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 38: Delay, Echo

    Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si HI.RATIO 0,1—1,0 este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 39 +42% 120 BPM MONO DDL 250,0 ms +32% ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL SYNC NOTE TEMPO MONO DELAY 100% Thru 12,5 kHz — 120 BPM MONO DDL 100% Thru 12,5 kHz — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 40 NOTE R y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY TEMPO 25—300 se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 41 0—100% Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. WAVE Sine, Tri Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 42 0,2 ms –40% 0,30 Hz Sine ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL SYNC DLY.NOTE MOD.NOTE TEMPO STEREO PHASING 100% 100% 45,0 Hz 9,00 kHz — SILKY SWEEP 100% 100% 125 Hz Thru — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 43 NOTE FB Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY TEMPO 25—300 se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 44 FB.G R. Si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que la de FB.G L/FB.G R. NOTA: Si los valores FB.G L, FB.G R, L->R FBG, o R->L FBG han subido demasiado, se producirá un estado de oscilación y la señal no decaerá. Tenga precaución. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 45 OUT LVL 120 BPM X-DDL 100% Thru Thru KARAOKE ECHO 100% 100% 180 Hz 2,50 kHz Nº Nombre del efecto SYNC NOTE L NOTE R NOTE FBL NOTE FBR TEMPO 120 BPM X-DDL — KARAOKE ECHO — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 46: Sonido Delay: Nivel De Salida

    Echo (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto Lch DLY FB.G L Rch DLY FB.G R HI.RATIO OUT LVL MIX BAL. DELAY L,R 100,0 ms 200,0 ms 100% STEREO ECHO 170,0 ms +60% 178,0 ms +58% 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 47: Modulation

    “de silbido” o “deformados” (flanger, phaser) o cambios cíclicos en el volumen (tremolo) o en la posición (auto pan). El SPX2000 puede utilizar la señal de un oscilador como el modulador para aplicar cambios cíclicos, o utilizar la misma señal de entrada o mensajes MIDI para aplicar cambios.
  • Página 48 OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F 100% 100% –0,5 dB 140 Hz +12,0 dB 4,50 kHz 0,0 dB 8,00 kHz UP DOWN FLANGE SYNC NOTE TEMPO — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 49 0,50 Hz +70% 0,00 dg ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F HSH G HSH F SYNC NOTE TEMPO PHASER 100% 100% 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 10,0 kHz — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 50 Nombre del efecto MOD. FRQ DEPTH OUT LVL MIX BAL. GAIN STEREO FLANGE A 2,5 Hz 1,2 ms 100% 100% STEREO FLANGE B 0,5 Hz 1,0 ms 100% 100% STEREO PHASING 1,1 Hz 100% 1,1 ms 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 51 La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Chorus (banco PRESET). ■Parámetros básicos MOD. Nº Nombre del efecto FREQ. WAVE DEPTH DEPTH DETUNE CHORUS 0,50 Hz 4,7 ms Sine CLASSY GLASSY 2,00 Hz 4,4 ms Sine SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 52 Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Symphonic (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH MOD.DLY WAVE SYMPHONIC 0,50 Hz 7,2 ms Sine SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 53 NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Tremolo (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH WAVE TREMOLO 6,00 Hz Sine SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 54 Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Symphonic (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto MOD.FRQ DEPTH OUT LVL MIX BAL. SYMPHONIC 0,7 Hz 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 55 OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F Nº 100% 100% 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 1,00 kHz 10,0 0,0 dB 10,0 kHz AUTO PAN SYNC NOTE TEMPO — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 56 Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se NOTE ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 57 Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Ring Modulation (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto SOURCE OSC FRQ FM FREQ FM DEPTH RING MODULATION 880,0 Hz 1,30 Hz SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 58 filtro regrese más lentamente. 96 kHz: 3 ms—21,1 s *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Filter (banco PRESET).
  • Página 59 HSH F 0,0 dB 10,0 kHz *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 60 125 Hz 0,0 dB 10,0 kHz *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 61: Pitch Change

    TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY TEMPO 25—300 se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 62 DELAY 1 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 1 y TEMPO, y el valor DELAY 2 se ajustará TEMPO 25—300 de acuerdo con los valores NOTE 2 y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 63 GOOD OL P.CHANGE 100% — VOCAL SHIFT 100% — STEREO PITCH 100% — PITCH SLAP 100% — HALO COMB 100% — GRUMPY FLUTTER 100% — BOTTOM WHACKER 100% — VOICE DOUBLER 100% — BASS CHORUS 100% — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 64 La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Pitch Change A, D (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto PITCH FINE DELAY F.B.GAIN BASE KEY OUT LVL MIX BAL. PITCH CHANGE A 0,0 ms 100% PITCH CHANGE D 0,0 ms 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 65 La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pitch Change C (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto L PITCH L FINE L DLY R PITCH R FINE R DLY OUT LVL MIX BAL. PITCH CHANGE C 0,1 ms –8 0,1 ms 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 66: Efectos Compuestos

    FB.GAIN. Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más FREQ. 0,05—40,00 Hz corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. DEPTH 0—100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 67 DEPTH DIST->FLANGE DST2 0,6 ms –78% 0,35 Hz DIST->DELAY OVD1 250,0 ms –52% 2,65 Hz ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. N.GATE MASTER DLY.BAL SYNC DLY.NOTE MOD.NOTE TEMPO DIST->FLANGE 100% 100% — DIST->DELAY 100% — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 68 TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se TEMPO 25—300 ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 69 Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más DIFF. 0—10 amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear DENSITY 0—100% efectos únicos disminuyendo este valor. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 70 0,25 Hz 0,3 ms –84% 1,9 s 2,4 ms 100% ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL REV/FLG REV.BAL SYNC NOTE TEMPO REVERB FLANGE 100% Thru 4,25 kHz — REV+FLANGE 100% 100% Thru Thru — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 71 ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH MOD.DLY WAVE REV TIME HI.RATIO INI.DLY DIFF. DENSITY REV+SYMPHONIC 0,95 Hz 3,2 ms Sine 0,6 s 40,0 ms 100% REV->SYMPHONIC 2,50 Hz 14,0 ms Sine 1,6 s 7,0 ms SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 72 TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se TEMPO 25—300 ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 73 Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas del delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este HI.RATIO 0,1—1,0 valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 74 100% 100% 132 Hz 4,75 kHz DELAY->ER 2 100% 100% Thru 11,2 kHz Nº Nombre del efecto SYNC NOTE L NOTE R NOTE FB TEMPO DELAY+ER 1 — DELAY+ER 2 — DELAY->ER 1 — DELAY->ER 2 — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 75: Detalles De Los Parámetros

    Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios valores DELAY se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si SYNC TEMPO 25—300 está desactivado, este valor se ignora. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 76 DELAY+REV 100% 100% Thru 3,15 kHz DELAY->REV 100% 100% Thru 3,35 kHz RESO DRONE 100% 100% Thru Thru Nº Nombre del efecto SYNC NOTE L NOTE R NOTE FB TEMPO DELAY+REV — DELAY->REV — RESO DRONE — SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 77: Freeze

    C1 o superior disparará la reproducción. El nivel que disparará la grabación / reproducción. Si REC MODE está AUTO y el SPX2000 está en modo preparado para la grabación, la grabación de la señal de entrada empezará cuando la señal TRG LVL –60—0 dB...
  • Página 78 Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el MIX BAL. 0—100% sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. *a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 0,0—2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 0,0—2729,2 ms. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 79 La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze B (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto REC MODE TRG. DLY RECORD PLAY PITCH FINE BASE KEY OUT LVL MIX BAL. FREEZE B MANUAL –50 ms — — 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 80: Grabación Freeze

    • Utilice el ajuste “CLOCK SOURCE” para cambiar la fuente de word clock Si el SPX2000 es el reloj esclavo, la información muestreada también se borrará si la frecuencia de word clock suministrada cambia. Puede utilizar tanto el modo de grabación AUTO como el ajustes negativos (–), la grabación empezará...
  • Página 81 Cuando se reciba el mensaje de nota especificado por MIDI TRG, la reproducción empezará automáticamente. 3 Si PLY MODE está ajustado a MOMENT, transmita un mensaje de nota MIDI. Cuando se reciba el mensaje de nota, la reproducción se parará automáticamente. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 82: Otros Efectos

    Otros efectos El SPX2000 también dispone de un efecto que le permite aplicar tres filtros diferentes de manera simultánea, un efecto que combina un compresor, un ampliador y un limitador para hacer que el sonido sea más compacto y acabado, y efectos de tipo guitarra como distorsión y simulador de amplificador.
  • Página 83 Tiempo de ataque del limitador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada excede LIM.THRE hasta que se consigue la máxima limitación. LIM.ATK 0—120 ms Puede utilizarlo cuando quiera retener los ataques de la señal original. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 84 –6,0 dB 0 ms 14 ms *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. ■Parámetros precisos Nº...
  • Página 85 Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Rotary Speaker (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto ROTATE SPEED SLOW FAST DRIVE ROTARY SPEAKER START SLOW 0,35 Hz 3,50 Hz ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. ACCEL HIGH ROTARY SPEAKER 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 86 Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Distortion (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto DST TYPE DRIVE TONE DISTORTION DST2 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. N.GATE MASTER DISTORTION 100% SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 87 AMP TYPE BASS MIDDLE TREBLE DST TYPE DRIVE AMP SIMULATOR STK-M1 DST1 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. CAB DEP EQ G EQ F EQ Q N.GATE MASTER AMP SIMULATOR 100% +1,5 dB 750 Hz SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 88: Midi

    MIDI Puede utilizar MIDI para controlar de forma remota el SPX2000. Este capítulo explica como realizar las preparaciones para utilizar MIDI, que puede hacer con MIDI, y el formato de información MIDI. • Controlar los parámetros Preparaciones para Puede controlar los parámetros de efectos del SPX2000...
  • Página 89: Formato De Información Midi

    2.3 CONTROL CHANGE (Bn) Type (HEX) rx/tx function When the SPX2000 receives this message, it will operate in one of two Edit buffer 1 (01) rx/tx ways. The operation will depend on the content of the first two bytes of...
  • Página 90 FORMAT No. 01111110 Universal bulk dump 01001100 ’L’ Bulk Dump messages are used to bulk dump SPX2000 data to a con- 01001101 ‘M’ nected MIDI device (see página 23) , or to receive data from a connected 00100000 ‘ ’...
  • Página 91 No.256 = Current 256:EDIT BUFFER 11110111 End of exclusive For reception by the SPX2000, only USER 1-99 or EDIT BUFFER are valid. (120-220, 256) ■ 2.8.2 Program change table Bulk Dump request For- ■ 2.8.1.4 Effect Program Bulk Dump request Format When the SPX2000 receives a Parameter Change message, the SPX2000 The second and third byte of DATA NAME specify the program number.
  • Página 92 'ee' will be expanded to two bytes) the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of 0ppppppp Parameter no. the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. 0ccccccc Channel no. 11110111 End of exclusive •...
  • Página 93 DATA 00000000 change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the 0eeeeeee Effect number (0) SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. 11110111 End of exclusive • Format function...
  • Página 94 The device number used when transmitting meter data will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device num- ber will be 1. When the SPX2000 receives a Request message with an Address UL = 0x7F, transmission of all meter data will be halted immediately.
  • Página 95: Asignaciones Midi Cc De Los Parametros

    FB.G 2 DLY.BAL MOD.DLY HSH G MODE SYNC WAVE OUT LVL SYNC DLY.NOTE SYNC NOTE 1 MOD.NOTE NOTE NOTE 2 OUT LVL MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 96 2 PITCH R PITCH START FINE BASE KEY 2 FINE R FINE BASE KEY OUT LVL 2 DLY R DLY OUT LVL OUT LVL OUT LVL OUT LVL MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 97: Lista De Mensajes De Error

    Se ha interrumpido la señal de word clock desde un dispositivo externo, o es una frecuencia a la que no se puede sincronizar el SPX2000. Compruebe si hay algún problema con la conexión desde el dispositivo que suministra el WRONG WORD CLOCK!! word clock, y asegúrese de que los ajustes de word clock sean correctos.
  • Página 98: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Si el SPX2000 no funciona como esperaba, o si sospecha que existe algún problema, compruebe los siguientes puntos. • ¿Está conectado el cable de alimentación a una toma de CA con voltaje El equipo no se activa correcto? •...
  • Página 99: Especificaciones

    230V 25W 50Hz Altura 45 mm Dimensiones Profundidad 372,5 mm Amplitud 480 mm Peso neto Intervalo de temperatura del aire 5—40°C libre de funcionamiento Intervalo de temperatura de –20—60°C almacenamiento Accesorios Cable de alimentación Opción Conmutador de pedal FC5 SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 100: Características De Entrada/Salida

    Terminales Formato Nivel Conector TO HOST USB 1.1 De 0 a 3,3 V Conector USB de tipo B MIDI — Conector 5P DIN MIDI OUT/THRU MIDI — Conector 5P DIN TTL/75 Ω WORD CLOCK — Conector BNC SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 101: Características Eléctricas

    De INPUT a OUTPUT –80 Gain de voltaje máximo @1 kHz Unidad Entrada Salida Condiciones Tipo Máx Rs=600 Ω, INPUT LEVEL VR: máx 600 Ω INPUT L, R OUTPUT L, R INPUT LEVEL SW: +4 /OUTPUT LEVEL SW: +4 SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 102 96 kHz word clock: int 44,1 kHz word clock: int 48 kHz jitter word clock: int 88,2 kHz word clock: int 96 kHz De INPUT a OUTPUT(@Tiempo de Delay=0,0 ms / Delay de señal µs Fs=96 kHz) SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 103: Diagrama De Bloques

    Unidad: mm * Las especificaciones y descripciones en este manual de instrucciones se incluyen únicamente con fines informativos. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, los equipos y las opciones pueden no ser idénticas en cada país, consulte con un distribuidor Yamaha.
  • Página 104: Índice

    + Early Reflections .............. 73 + Reverb ................75 →Early Reflections ............. 73 High Quality Pitch ...............61 →Reverb ................75 Hold Time ..................34 LCR ..................43 Delay L,R ..................46 Deshacer ..................16 DIGITAL ..................19 ID ....................22 SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 105 Moment ..................77 Tempo ................. 15 Mono .................... 11 Sitio web ..................6 Mono Delay ................. 38 Sitio web de Yamaha ..............6 Multi Filter ................... 82 Solucionar problemas ..............98 Multi-band Dynamics Processor ..........83 Stereo Delay ..................40 Flanger .................
  • Página 106 Vúmetros ..................7 WC ....................11 Wordclock ................11 XLR ....................9 SPX2000—Manual de instrucciones...
  • Página 107: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [PROFESSIONAL MULTI-EFFECT PROCESSOR] Date: 12 MAY 2003 MIDI Implementation Chart Model: SPX2000 Version: 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1–16 Memorized Channel Changed 1–16 Default OMNI OFF/OMNI ON Memorized Mode Messages Altered ************** Note 0–127*1 True Voice Number...
  • Página 108 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Tabla de contenido