Centurion CONTOUR ARC CLASS 2 Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
CE 1883
Marcação CE com número de identificação do Organismo
Notificado, de acordo
com o Regulamento (UE) 2016/425 relativo aos EPI, artigo 17,
exigido para os produtos de Cat. III
6. Limpeza
Limpe e inspecione a viseira Contour contra arco elétrico antes e depois de cada
utilização. Limpe a viseira Contour contra arco elétrico com um pano húmido, exceto
se tiver muito suja. Se for necessário efetuar uma limpeza profunda, lave com água e
sabão suave e seque cuidadosamente. Se for necessário para trabalhos de limpeza ou
inspeção, desmonte a viseira Contour contra arco elétrico do suporte do capacete. Antes
da utilização, assegure-se de que todos os componentes estão corretamente montados.
A viseira Contour contra arco elétrico possui um revestimento antiembaciamento
premium permanente. Se a viseira começar a embaciar, é um claro indício de que
existem resíduos na superfície, que devem ser removidos conforme descrito acima.
7. Armazenamento
Para melhores resultados, transporte e armazene a sua viseira Contour contra arco
elétrico dentro de uma bolsa protetora. (NOTA: Vários materiais de embalagem contêm
solventes, o que poderá reduzir o nível de proteção.) Transporte e armazene a viseira
Contour contra arco elétrico ao abrigo da luz solar ou da luz artificial UV, num local limpo
e seco, até 5 anos. A temperatura de armazenamento deve estar compreendida entre
-10 °C e 45 °C.
8. Manutenção, reparação e substituição
A viseira Contour contra arco elétrico (incluindo a proteção de queixo integrada) deve ser
substituída, caso:
Esteja riscada ou danificada
Tenha sido exposta a um arco elétrico
Tenha sido exposta a químicos, óleos ou lubrificantes*
Esteja danificada por impacto mecânico*
Tenha atingido o fim do seu ciclo de vida (ver Secção 9)
Tenha sido exposta a altas temperaturas ou excessivamente exposta à luz solar*
Tenha sido exposta ao fogo durante longos períodos de tempo*
* ATENÇÃO: Os danos causados pelos incidentes indicados anteriormente poderão não
ser visíveis para o utilizador final.
ATENÇÃO: A proteção ocular e facial contra os perigos térmicos e mecânicos de um
arco elétrico só poderá ser assegurada através da utilização de componentes e peças
sobresselentes originais da CENTURION.
9. Critérios de inspeção e identificação do fim de vida útil
Inspecione e substitua quaisquer componentes danificados ou desgastados. Nunca
reutilize a viseira Contour contra arco elétrico, caso tenha sido exposta a um arco elétrico
ou em caso de cumprimento de qualquer um dos critérios de substituição descritos
acima.
O tempo de vida normal da viseira contra alta temperatura em cinzento claro é de 10
anos e o da viseira em verde claro é de 5 anos; no entanto, a CENTURION recomenda a
substituição da viseira, em caso de cumprimento de qualquer um dos critérios indicados
na secção 8.
A viseira Contour contra arco elétrico é fabricada com materiais de alta qualidade,
através de processos de fabrico inovadores, e concebida para uma utilização duradoura.
Contudo, como qualquer outro produto fabricado com plástico ou ligas de plástico, esta
viseira é sujeita diariamente a diversos fatores adversos, tais como radiação UV, contacto
com óleo e lubrificantes, riscos e impactos mecânicos. Por razões de segurança, o
utilizador deve registar o tempo de utilização e determinar a data de substituição segura.
Trata-se de uma recomendação de segurança geral e independente da tecnologia de
proteção contra arco elétrico da CENTURION.
Data de fabrico: A viseira Contour contra arco elétrico é assinalada com a data de fabrico
e o número do lote, conforme o exemplo abaixo:
W1808-0356 (ano e mês de produção, ou seja, agosto de 2018, e número de lote do
produto)
14
10. Avaliação do perigo
Para selecionar os sistemas de proteção ocular e facial adequados, deve ser efetuada
uma análise de risco e perigo por especialistas altamente qualificados e a proteção
ocular, facial e/ou o capacete nunca devem ser utilizados em ambientes com uma
classificação de risco mais alta do que o nível de proteção indicado na marcação. De
acordo com esta avaliação de risco e perigo, a viseira Contour contra arco elétrico deve
ser combinada com outros EPI com proteção contra arco elétrico, tais como vestuário e
luvas de proteção contra arco elétrico, etc.
A utilização inadequada, ou seja, com uma maior exposição a arcos elétricos do que a
autorizada para o produto, poderá prejudicar gravemente a vida e a saúde do utilizador.
11. Declaração REACH
A Centurion confirma que este produto ou embalagem não contém qualquer das
substâncias SVCH indicadas em quantidades superiores a 0,1%, conforme definido no
artigo 57 do Regulamento REACH, Anexo XIV, Diretiva 67/548/CEE.
EXAME DE TIPO UE EFETUADO POR:
ECS GmbH
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Alemanha
Telefone +49 7361 9757396, Fax +49 7361 5562434
E-mail: info@ecs-eyesafe.de, Web: www.ecs-eyesafe.de
Organismo notificado N.º 1883
AVALIAÇÃO CONTÍNUA DE CONFORMIDADE EFETUADA POR:
British Standards Institution
PO Box 6221 Kitemark Court
Davy Avenue
Milton Keynes, MK5 8PP, Reino Unido
Organismo notificado N.º 0086
Centurion Safety Products Ltd
21 Howlett Way, Thetford
Norfolk, IP24 1HZ
United Kingdom
Este produto pode ser eliminado como lixo ou reciclado como "Plásticos Mistos".

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Centurion CONTOUR ARC CLASS 2

Tabla de contenido