Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
/
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Página 1
2600007 SNF402 Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás...
English Stop the machine..........5 Description......... 4 Adjust the discharge chute.........5 Purpose.............. 4 Adjust the chute deflector........6 Overview............4 LED headlights..........6 Safety..........4 Operation tips............ 6 Installation......... 4 Maintenance........6 Unpack the machine.......... 4 General maintenance......... 6 Install the upper handle........4 Replace the scraper..........
English DESCRIPTION INSTALLATION WARNING PURPOSE Do not change or make accessories that are not This machine is used to remove and clear away snow from recommended by the manufacturer. pavements, gardens, driveways and other ground-level surfaces. WARNING OVERVIEW Do not put in the safety key or the battery pack until you assemble all the parts.
English COLD WEATHER OPERATION 1. Push the chute deflector. 2. Make sure that the tabs engage the slots on the two sides. The safe battery operation temperature ranges from 1°F 3. Make sure that the posts engage the holes on the two (-17°C) to 113°F (45°C).
English 2. Turn the grip handle right to move the discharge chute to CAUTION the right. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the ADJUST THE CHUTE DEFLECTOR plastic, and make the plastic unserviceable. Figure 9 CAUTION You can adjust the chute deflector up and down to change the...
(The full warranty terms and conditions can be found on nutes. Greenworks webpage) The battery pack is Check the connec- The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 not attached to the tion between the years on batteries (consumer/private usage) from the date of engine.
Página 8
English Herewith we declare that the product Category: Snow Thrower Model: 2600007 (SNF402) Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label • is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC. •...
Página 9
Deutsch Maschine anhalten........... 11 Beschreibung........10 Den Auslaufschacht einstellen......12 Verwendungszweck......... 10 Den Auslaufablenker einstellen.......12 Übersicht............10 LED-Scheinwerfer...........12 Sicherheit......... 10 Tipps zur Bedienung........12 Montage..........10 Wartung und Instandhaltung..12 Maschine auspacken........10 Allgemeine Wartung........12 Oberen Griff montieren........10 Den Abstreifer ersetzen........12 Den mittleren Griff montieren......10 Die Förderschnecke ersetzen......
Deutsch BESCHREIBUNG MONTAGE WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller empfohlen Mit dieser Maschine wird Schnee von Gehwegen, Gärten, wird. Einfahrten und anderen ebenerdigen Flächen entfernt und weggeräumt. WARNUNG ÜBERSICHT Legen Sie den Sicherheitsschlüssel oder den Akkupack erst dann ein, wenn Sie alle Teile zusammengebaut haben. Abbildung 1 Sicherheitsschlüssel MASCHINE AUSPACKEN...
Deutsch DEN AUSLAUFABLENKER 3. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine. MONTIEREN BEDIENUNG Abbildung 3 WARNUNG 1. Setzen Sie den Auslaufablenker fest auf. 2. Achten Sie darauf, dass die Rastnasen in die Schlitze auf Während des Betriebes Augenschutz tragen. den beiden Seiten einrasten. BETRIEB BEI KALTEM WETTER 3.
Deutsch • Lassen Sie die Maschine nach Abschluss der Arbeiten WARNUNG eine Weile laufen, um Eisbildung im Auslaufschacht zu Entfernen Sie das Akkupack, nachdem Sie Ihre Arbeit vermeiden. abgeschlossen haben. • Ist der Schnee tiefer als 0,2032 m, drosseln Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie die Maschine sich selbst DEN AUSLAUFSCHACHT weiterziehen.
Deutsch 5. Setzen Sie die Befestigungsschraube und die Problem Mögliche Urs- Lösung Abstandhalter ein und ziehen Sie sie fest. ache Die Maschine star- Die Batterieleis- Laden Sie den Ak- DIE FÖRDERSCHNECKE tet nicht. tung ist schwach. kupack auf. ERSETZEN Der Akkupack ist Laden Sie den Ak- Abbildung 12 zu kalt.
EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; Website von Greenworks) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Kaufdatum.
Página 15
Español Puesta en marcha de la máquina......17 Descripción........16 Detención de la máquina......... 17 Finalidad............16 Ajuste del conducto de descarga......18 Perspectiva general.......... 16 Ajuste del deflector del conducto....18 Seguridad......... 16 Luces delanteras LED........18 Instalación ........16 Consejos de funcionamiento......18 Desembalaje de la máquina......
Español DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN AVISO FINALIDAD No cambie ni utilice accesorios que no sean los Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve de recomendados por el fabricante. aceras, jardines, calzadas y otras superficies a nivel del suelo. AVISO PERSPECTIVA GENERAL No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no Figura 1...
Español FUNCIONAMIENTO 2. Asegúrese de que las pestañas encajen en las ranuras a ambos lados. AVISO 3. Asegúrese de que los postes encajen en los orificios a ambos lados. Lleve protección ocular durante el funcionamiento. INSTALACIÓN DE LA VARILLA FUNCIONAMIENTO EN DE CONTROL DEL CONDUCTO CONDICIONES DE FRÍO Figura 4-5...
Español • Cuando finalice el trabajo, deje que la máquina funcione AVISO durante un tiempo para evitar la formación de hielo en el Retire la batería tras finalizar el trabajo. conducto de descarga. • Si la nieve es más profunda de 8" (20 cm), disminuya la AJUSTE DEL CONDUCTO DE velocidad y deje que la máquina funcione a su propio DESCARGA...
Español SUSTITUCIÓN DEL ROTOR Problema Posible causa Solución La máquina no se La capacidad de la Cargue la batería. Figura 12 pone en marcha. batería está baja. AVISO La batería está de- Cargue la batería Utilice únicamente rascadores de repuesto aprobados. masiado fría.
WA.d encontrarse en la página web de Greenworks) zada La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Conformity assessment method to Annex V Directive de la fecha de compra.
Página 21
Italiano Avvio dell'apparecchio........23 Descrizione........22 Arresto dell'apparecchio........23 Destinazione d'uso........... 22 Regolazione dello scivolo di scarico....24 Panoramica............22 Regolazione del deflettore dello scarico..24 Sicurezza.......... 22 Fanale LED............24 Installazione........22 Suggerimenti per l'uso........24 Disimballaggio dell'apparecchio......22 Manutenzione........24 Installazione del manubrio superiore....22 Manutenzione generale........24 Installazione del manubrio intermedio....
Italiano DESCRIZIONE INSTALLAZIONE AVVERTIMENTO DESTINAZIONE D'USO Non modificare o installare accessori non raccomandati dal Questo apparecchio è progettato per rimuovere la neve da costruttore. marciapiedi, giardini, vialetti e altre superfici a livello del suolo. AVVERTIMENTO PANORAMICA Non inserire la chiave di sicurezza o il gruppo batteria finché...
Italiano INSTALLAZIONE DEL 2. Tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria. DEFLETTORE DELLO SCARICO 3. Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio. Figura 3 UTILIZZO 1. Spingere il deflettore dello scarico. AVVERTIMENTO 2. Assicurarsi che le linguette si incastrino nelle fessure da entrambi i lati.
Italiano • In caso di vento forte, abbassare il deflettore dello scarico AVVERTIMENTO per dirigere la neve verso il suolo. Attendere che il rotore si arresti completamente prima di • Al termine del lavoro, lasciare in funzione l'apparecchio riavviare l'apparecchio. Non accendere e spegnere per qualche minuto per evitare la formazione di ghiaccio l'apparecchio in rapida successione.
Italiano 4. Installare il raschietto nuovo. Problema Possibile causa Soluzione 5. Infilare la vite di fissaggio e i distanziatori e serrarli. L'apparecchio non Il gruppo batteria è Ricaricare il grup- si avvia. scarico. po batteria. SOSTITUZIONE DEL ROTORE Il gruppo batteria è Ricaricare il grup- Figura 12 troppo freddo.
WA.d consultabili sul Greenworks sito web.) Metodo di valutazione della conformità conforme all'allegato . Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di V della direttiva 2000/14/EC. 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto.
Página 27
Français Arrêt de la machine..........29 Description........28 Ajustement de rampe de décharge....30 Objet..............28 Ajustement de déflecteur de rampe....30 Aperçu............. 28 Phares à LED........... 30 Sécurité..........28 Conseils d'utilisation........30 Installation........28 Maintenance........30 Déballage de la machine........28 Maintenance générale........30 Installation de poignée supérieure....28 Remplacement de raclette........30 Installation de poignée centrale.......
Français DESCRIPTION INSTALLATION AVERTISSEMENT OBJET Ne modifiez et ne fabriquez pas des accessoires qui ne Cette machine sert à retirer et dégager la neige des trottoirs, seraient pas recommandés par le fabricant. jardins, allées et autres surfaces au niveau du sol. AVERTISSEMENT APERÇU Ne mettez pas la clé...
Français INSTALLATION DE DÉFLECTEUR 2. Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher. DE RAMPE 3. Retirez le pack-batterie de la machine. Figure 3 FONCTIONNEMENT 1. Poussez le déflecteur de rampe. 2. Assurez-vous que les languettes s'engagent dans les AVERTISSEMENT fentes des deux côtés.
Français • Si la profondeur de la neige dépasse 8", ralentissez et AVERTISSEMENT laissez la machine travailler à son rythme. Retirez systématiquement le pack-batterie une fois le travail • N'utilisez pas la raclette pour retirer la glace et la neige terminé.
à étrier ou tueux. contactez le centre La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans d'entretien. sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de...
Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie : Souffleuse à neige Modèle : 2600007 (SNF402) Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit Année de construc- Voir étiquette de caractéristiques du...
Página 33
Português Parar a máquina..........35 Descrição.......... 34 Ajustar a saída de descarga......35 Intuito...............34 Ajustar o defletor da saída....... 36 Vista pormenorizada........34 Luzes LED............36 Segurança.........34 Dicas de funcionamento........36 Instalação......... 34 Manutenção........36 Retire a máquina da caixa........34 Manutenção geral..........36 Instalar a pega superior........34 Substituir o raspador........
Português DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO AVISO INTUITO Não altere nem crie acessórios para além dos recomendados Esta máquina é usada para retirar e limpar neve de pelo fabricante. pavimentos, jardins, serventias e outras superfícies niveladas. AVISO VISTA PORMENORIZADA Não coloque a chave de segurança na bateria até montar Imagem 1 todas as peças.
Português FUNCIONAMENTO EM 3. Certifique-se de que as duas barras encaixam nos orifícios nos dois lados. CONDIÇÕES FRIAS INSTALAR A HASTE DE A temperatura segura para o funcionamento da bateria varia entre os -17 °C e os 45 °C. CONTROLO DA SAÍDA AVISO Imagem 4-5 Não guarde nem carregue a bateria no exterior.
Português 1. Rode a pega para a esquerda para mover a saída de CUIDADO descarga para a esquerda. Use apenas peças sobresselentes aprovadas. 2. Rode a pega para a direita para mover a saída de descarga para a direita. CUIDADO AJUSTAR O DEFLETOR DA SAÍDA Não permita que fluido dos travões, gasolina, materiais à...
Greenworks página web) fixada no motor. entre o conetor do A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos motor e a bateria. sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da O interruptor de Substitua o inter- compra.
Página 38
Morada: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria: Atirador de Neve Modelo: 2600007 (SNF402) Número de série: Consulte a etiqueta das especifica- ções do produto Ano de fabrico: Consulte a etiqueta das especifica- ções do produto...
Página 39
Engels Het gereedschap stoppen......... 41 Beschrijving........40 Pas de koker aan..........42 Toepassing............40 Pas de koker-afbuigplaat aan......42 Overzicht............40 Led-koplampen..........42 Veiligheid..........40 Gebruikstips.............42 Installatie..........40 Onderhoud........42 Het gereedschap uitpakken......40 Algemeen onderhoud........42 Installeer de bovenste handgreep.....40 De schraper vervangen........42 Installeer de middelste handgreep....
Engels BESCHRIJVING INSTALLATIE WAARSCHUWING TOEPASSING Vervang of maak geen accessoires die niet door de fabrikant Dit gereedschap wordt gebruikt om sneeuw van bestratingen, worden aanbevolen. tuinen, opritten en andere delen van het grondstuk te verwijderen. WAARSCHUWING OVERZICHT Steek de veiligheidssleutel of het accupack pas erin als u alle onderdelen hebt gemonteerd.
Engels GEBRUIK MONTEER DE KOKER- AFBUIGPLAAT WAARSCHUWING Afbeelding 3 Draag oogbescherming tijdens gebruik. 1. Druk de koker-afbuigplaat. 2. Zorg ervoor dat de lipjes in de sleuven aan beide zijden GEBRUIK TIJDENS KOUD WEER grijpen. De temperatuur voor het veilig gebruik van de accu liggen 3.
Engels • Als u klaar bent met werken, laat het gereedschap dan WAARSCHUWING nog eventjes lopen om te voorkomen dat ijs ontstaat in de Verwijder het accupack nadat u klaar bent met de koker. werkzaamheden. • Als de sneeuw hoger is dan 8“, moet u de snelheid verlagen en het gereedschap op eigen tempo laten PAS DE KOKER AAN werken.
Engels 5. Plaats de bevestigingsschroef en sluitringen en draai ze Probleem Mogelijke oor- Oplossing vast. zaak Het gereedschap De accu is bijna Laad het accupack VERVANG DE WAAIER start niet. leeg. Afbeelding 12 Het accupack is te Laad het accupack koud.
Gewaarborgd geluidsvermogensni- : 96 dB(A) WA.d veau De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect Conformiteitsbeoordelingsmethode bij bijlage V 2000/14/EG. product dat onder de garantie valt kan worden gerepareerd of vervangen.
Página 45
Русский Отрегулируйте выпускной желоб....48 Описание.........46 Отрегулируйте дефлектор желоба....48 Предназначение..........46 Светодиодные фары........48 Обзор...............46 Советы по эксплуатации....... 48 Техника безопасности....46 Техобслуживание......48 Монтаж..........46 Общее ТО ............48 Распаковка машины........46 Замена скребка..........48 Установка верхней ручки......46 Замена шнека..........49 Установка...
Русский ОПИСАНИЕ МОНТАЖ ВНИМАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Запрещается использовать и применять не Данная машина используется для уборки снега с рекомендованные производителем принадлежности. мостовых, садов, проездов и прочих наземных поверхностей. ВНИМАНИЕ ОБЗОР Не устанавливайте ключ безопасности или АКБ до окончательной сборки всех компонентов. Рис.
Русский УСТАНОВКА ДЕФЛЕКТОРА 1. Откройте дверцу батарейного отсека. ЖЕЛОБА 2. Нажмите и удерживайте кнопка извлечения аккумулятора. Рис. 3 3. Выньте аккумуляторную батарею из машины. 1. Втолкните дефлектор желоба. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2. Убедитесь, что защелки вошли в пазы по обеим сторонам. ВНИМАНИЕ 3.
Русский • При сильном ветре опустите дефлектор желоба, ВНИМАНИЕ чтобы направлять снег на землю. Перед повторным запуском инструмента дождитесь • После завершения работы оставьте инструмент в полной остановки шнека. Запрещается выключать и рабочем состоянии на некоторое время, чтобы сразу же включать газонокосилку. предотвратить...
Русский 4. Установите новый скребок. Проблема Возможная Решение причина 5. Вставьте монтажный винт, прокладки на штатные места и затяните винты. Машина не Низкий уровень Зарядите запускается. заряда АКБ. аккумуляторную ЗАМЕНА ШНЕКА батарею. Рис. 12 АКБ слишком Зарядите холодная. аккумуляторную ВНИМАНИЕ батарею...
EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; представлен на веб-странице Greenworks) EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты...
Página 51
Suomi Poistokourun säätäminen......... 53 Kuvaus..........52 Poistokourun ohjauslevyn säätäminen.....54 Käyttötarkoitus..........52 LED-ajovalot........... 54 Yleiskatsaus............. 52 Käyttövinkkejä..........54 Turvallisuus........52 Kunnossapito........54 Asennus..........52 Yleinen kunnossapito........54 Pura kone pakkauksesta........52 Kaapimen vaihtaminen........54 Ylemmän kahvan asentaminen......52 Juoksupyörän vaihtaminen......54 Keskikahvan asentaminen....... 52 Koneen varastointi........... 54 Poistokourun ohjauslevyn asentaminen...52 Vianmääritys........55 Poistokourun ohjaussauvan asentaminen..
Suomi KUVAUS ASENNUS VAROITUS KÄYTTÖTARKOITUS Älä vaihda tai aseta lisävarusteita, joita valmistaja ei ole Tätä konetta käytetään lumen poistamiseen ja puhdistamiseen suositellut. jalkakäytäviltä, pihoilta, ajoradoilta ja muilta maanpinnoilta. VAROITUS YLEISKATSAUS Älä aseta turva-avainta tai akkua ennen kuin olet koonnut Kuva 1 kaikki osat.
Suomi 3. Varmista, että tuet kiinnittyvät molemmin puolin oleviin VAROITUS reikiin. Älä säilytä tai lataa akkua ulkona. POISTOKOURUN Akku on ladattava ja säilytettävä sisätiloissa ennen käyttöä OHJAUSSAUVAN ASENTAMINEN koneessa. Kuva 4-5 Jos kone ei käynnisty alle -17 °C:n lämpötilassa, 1. Kohdista ylemmän poistokourun ohjaussauvan ja •...
Suomi POISTOKOURUN OHJAUSLEVYN VARO SÄÄTÄMINEN Älä anna jarrunesteiden, bensiinin, öljypohjaisten tuotteiden päästä kosketuksiin muoviosien kanssa. Kemikaalit voivat Kuva 9 vaurioittaa muovia ja tehdä muovista käyttökelvottoman. Voit säätää poistokourun ohjauslevyä ylöspäin ja alaspäin muuttaaksesi lumen heittoetäisyyttä. VARO VAROITUS Älä käytä voimakkaita liuottimia tai puhdistusaineita muoviseen runkoon tai muovisiin osiin.
(Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks Kone ei käynnisty. Akun varaus on Lataa akku. verkkosivustolta) vähäinen. . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta Akku on liian kyl- Lataa akkua lämp- (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu mä. imässä paikassa 15 kattaa valmistusvirheet.
Página 56
Suomi • täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset. • täyttää seuraavien muiden EU-direktiivien vaatimukset: • 2014/30/EU • 2000/14/EY ja 2005/88/EY • 2011/65/EU ja (EU)2015/863 Lisäksi vakuutamme, että seuraavia yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja (osia/artikloja) on käytetty: • EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; EN ISO 3744;...
Página 57
Svenska Justera utkaströret..........59 Beskrivning........58 Justera rörets deflektor........59 Syfte..............58 LED-strålkastare..........60 Översikt............58 Tips vid användning........60 Säkerhet........... 58 Underhåll......... 60 Installation........58 Allmänt underhåll..........60 Packa upp maskinen........58 Byt skrapan............60 Montera det övre handtaget......58 Byte av impeller..........60 Montera det mittre handtaget......58 Förvara maskinen..........
Svenska BESKRIVNING INSTALLATION VARNING SYFTE Byt inte ut eller använd inte tillbehör som inte Denna maskin används till att röja snö från trottoarer, rekommenderas av tillverkaren. trädgårdar, garageuppfarter och andra ytor i markplan. VARNING ÖVERSIKT Sätt inte i säkerhetsnyckeln eller batteripaketet innan alla Figur 1 delar monteras.
Svenska 3. Se till att stagen hakar i hålen på bägge sidor. Batteriet måste laddas och förvaras inomhus innan det används i maskinen. INSTALLERA RÖRSTYRSTAGET Om maskinen inte startar när temperaturen är under -17 °C, Figur 4-5 • ta ut batteripaketet ur maskinen, •...
Svenska ALLMÄNT UNDERHÅLL VARNING Släpp säkerhetsbrytaren innan du justerar rörets deflektor. • Före varje användning, undersök maskinen efter skada, delar som saknas eller lösa delar som skruvar, muttrar, bultar och lock. VARNING • Dra åt alla fästen och lock. Du ska inte skjuta avtryckaren så långt framåt att det blir en •...
är låg. (Fullständiga garantivillkor återfinns på Greenworks webbplats) Batteripaketet är Ladda batteripake- Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för för kallt. tet i ett varmt batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. utrymme i 15 mi- Denna garanti gäller tillverkningsfel.
Página 62
Svenska Dessutom försäkrar vi att följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har använts: • EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Uppmätt ljudeffektnivå...
Página 63
Norsk Stopp maskinen..........65 Beskrivelse........64 Juster utkastet..........65 Formål..............64 Juster snøslyngen..........65 Oversikt............64 LED-frontlykter..........66 Sikkerhet.......... 64 Tips for bruk............ 66 Installasjon........64 Vedlikehold........66 Pakk ut maskinen..........64 Generelt vedlikehold........66 Installer øvre håndtak........64 Bytt skraper............66 Sett på håndtaket..........64 Bytt rotoren............66 Installer snøslynge...........
Norsk BESKRIVELSE INSTALLASJON ADVARSEL FORMÅL Tilbehør må ikke endres eller brukes dersom dette ikke blir Maskinen brukes til å fjerne og rydde vekk snø fra fortau, anbefalt av produsenten. hager, oppkjørsler og andre grunnflater. ADVARSEL OVERSIKT Ikke sett inn sikkerhetsnøkkel eller batteripakke før du har Figur 1 montert alle delene.
Norsk INSTALLER KONTROLLSPAK ADVARSEL FOR UTKASTET Batteriet må ikke lagres ute. Figur 4-5 Batteriet må lades og lagres inne før bruk av maskinen. 1. Juster og rett opp kontrollspaken for øvre utkast og Hvis maskinen vil ikke starte under -17°C (1°F, kontrollspaken for nedre utkast.
Norsk GENERELT VEDLIKEHOLD ADVARSEL Løsne koplingshendelen før du justerer snøslyngen. • Før du bruker produktet, må du kontrollere om det har skader, mangler eller løse deler, for eksempel skruer, muttere, bolter og hetter. ADVARSEL • Stram alle festemekanismer og hetter riktig. Ikke dytt utløseren så...
(Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks forhold til hveran- nettsiden) dre. Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for Maskinen vil ikke Det er lite strøm Lad opp batteri- batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne starte.
Página 68
Norsk • EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Målt lydeffektnivå : 94.9 dB(A) Garantert lydeffektnivå : 96 dB(A) WA.d Metode for samsvarsvurdering for Annex V, direktiv...
Página 69
Dansk Stop maskinen..........71 Beskrivelse........70 Juster udstødningen......... 71 Formål..............70 Juster skærmen til udstødningen......72 Oversigt............70 LED-hovedlys..........72 Sikkerhed......... 70 Tips til brug............72 Installation........70 Vedligeholdelse.........72 Pak maskinen ud..........70 Generel vedligeholdelse........72 Monter det øverste håndtag......70 Udskift skraberen..........72 Monter midterhåndtaget........70 Udskift skovlhjulet..........
Dansk BESKRIVELSE INSTALLATION ADVARSEL FORMÅL Produktet må ikke ændres, og eventuelt tilbehør, der ikke Denne maskine er beregnet til at fjerne og rydde sne fra anbefales af fabrikanten, må ikke anvendes. fortove, haver, indkørsler og andre overflader på jorden. ADVARSEL OVERSIGT Sikkerhedsnøglen eller batteriet må...
Dansk BRUG I KOLDT VEJR 2. Sørg for, at tapperne er i rillerne på begge sider. 3. Sørg for, at styretapperne er i hullerne på begge sider. Batteriet kan sikkert bruges i temperaturområdet -17 °C (1 °F) til 45 °C (113 °F). MONTER STYRESTANGEN TIL ADVARSEL UDSTØDNINGEN...
Dansk 1. Drej håndtaget til venstre, for at flytte udstødningen til FORSIGTIG venstre. Brug kun godkendte reservedele. 2. Drej håndtaget til højre, for at flytte udstødningen til højre. FORSIGTIG JUSTER SKÆRMEN TIL Lad ikke bremsevæske, benzin, råoliebaserede materialer UDSTØDNINGEN røre ved plastdelene. Kemikalier kan forårsage skader på plastik, og gøre den ubrugelig.
(Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på for kold. en i et varmt om- Greenworks hjemmesiden) råde i 15 minutter. Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for Batteripakken er Kontroller forbin- batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne ikke forbundet til delsen mellem mo- garanti dækker produktionsfejl.
Página 74
Dansk Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sverige Heraf erklærer vi, at produktet Kategori: Sneslynge Model: 2600007 (SNF402) Serienummer: Se typeskiltet på produktet Produktionsår: Se typeskiltet på produktet • er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF. •...
Página 75
angielski Wyłącz urządzenie........... 77 Opis...........76 Ustaw rynnę wyrzutową........77 Cel..............76 Ustaw deflektor wyrzutowy......78 Informacje ogólne..........76 Reflektory LED..........78 Bezpieczeństwo........ 76 Rady dotyczące działania........ 78 Instalowanie........76 Konserwacja........78 Rozpakuj urządzenie........76 Ogólna konserwacja........78 Zainstaluj górną rękojeść.........76 Wymień skrobak..........78 Zainstaluj środkowy uchwyt......76 Włóż...
angielski OPIS INSTALOWANIE OSTRZEŻENIE Nie zmieniaj ani nie instaluj akcesoriów, które nie są Urządzenie jest używane do usuwania śniegu z chodników, zalecane przez producenta. ogrodów, podjazdów i innych powierzchni na poziomie gruntu. OSTRZEŻENIE INFORMACJE OGÓLNE Klucz zabezpieczający oraz komplet akumulatora należy włożyć...
angielski DZIAŁANIE PRZY NISKICH 2. Upewnij się, że dwie zakładki znajdują się w szczelinach z obu stron. TEMPERATURACH 3. Upewnij się, że dwa słupki znajdują się w otworach z obu Zakres temperatur do bezpiecznego działania akumulatora stron. wynosi od -17°C do 45°C. ZAINSTALUJ PRĘT STERUJĄCY OSTRZEŻENIE WYRZUTEM...
angielski Możesz ustawić rynnę wyrzutową na 180°, by zmienić PRZESTROGA kierunek śniegu. Należy używać wyłącznie zalecanych części zamiennych. 1. Obróć uchwyt w lewo, by przesunąć rynnę wyrzutową w lewo. PRZESTROGA 2. Obróć uchwyt w prawo, by przesunąć rynnę wyrzutową Uważaj, by płyny hamulcowe, benzyna oraz materiały,w w prawo.
Wymień przełącz- GWARANCJA wania est wadliwy. nik sterowania lub skontaktuj się z punktem serwiso- (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks wym. internetowej) Silnik ledwie ob- Wirnik lub rynna 1. Wyczyść wir- Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią...
Imię i nazwisko: Peter Söderström Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Swe- den/Szwecja My niżej podpisani oświadczamy, że produkt Kategoria: Pług śnieżny Model: 2600007 (SNF402) Numer seryjny: Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie Rok produkcji: Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie •...
Página 81
Česky Zastavení stroje..........83 Popis..........82 Nastavení vyhazovacího komínu.....83 Účel..............82 Nastavení deflektoru komínu......84 Popis..............82 LED přední světla..........84 Bezpečnost........82 Provozní tipy............84 Instalace........... 82 Údržba..........84 Rozbalení zařízení........... 82 Celková údržba..........84 Montáž horní rukojeti........82 Výměna shrnovače.......... 84 Montáž středové rukojeti......... 82 Výměna oběžného kola........
Česky POPIS INSTALACE VAROVÁNÍ ÚČEL Nezaměňujte ani nepoužívejte příslušenství, které výrobce Tento stroj se používá k odstraňování a odklízení sněhu z nedoporučuje. chodníků, zahrad, příjezdových cest a jiných povrchů v úrovni země. VAROVÁNÍ POPIS Nevkládejte bezpečnostní klíč nebo akumulátor, dokud nenainstalujete všechny součásti.
Česky INSTALACE DOLNÍ OVLÁDACÍ VAROVÁNÍ TYČE KOMÍNU Neskladujte ani nenabíjejte akumulátor venku. Obrázek 4-5 Akumulátor musí být před použitím stroje nabit a skladován 1. Vyrovnejte otvory v horní ovládací tyči komínu a dolní ve vnitřních prostorách. ovládací tyči komínu. Pokud se stroj nespustí při teplotě pod 1°F (-17°C), 2.
Česky NASTAVENÍ DEFLEKTORU UPOZORNĚNÍ KOMÍNU Nedovolte, aby brzdové kapaliny, benzín nebo materiály na bázi ropy přišly do kontaktu s plastovými díly. Chemikálie Obrázek 9 mohou způsobit poškození plastů a znemožnit jejich Deflektor komínu můžete nastavit nahoru a dolů a změnit tak použití.
Greenworks) vadný. spínač nebo se poraďte se servis- Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na ním střediskem. akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v Motor se sotva Oběžné...
Página 86
Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Švédsko Tímto prohlašujeme, že výrobek Kategorie: Sněhová fréza Model: 2600007 (SNF402) Výrobní číslo: Viz štítek s označením výrobku Rok výroby: Viz štítek s označením výrobku • je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES.
Slovenčina POPIS INŠTALÁCIA VAROVANIE ÚČEL Nezamieňajte ani nepoužívajte príslušenstvo, ktoré výrobca Tento stroj sa používa na odstraňovanie snehu z chodníkov, neodporúča. záhrad, príjazdových ciest a iných pozemných povrchov. VAROVANIE PREHĽAD Nevkladajte bezpečnostný kľúč alebo akumulátor, kým Obrázok1 nenainštalujete všetky súčasti. Bezpečnostný...
Slovenčina PREVÁDZKA ZA CHLADNÝCH 3. Uistite sa, že kolíky zapadajú do drážok na oboch stranách. PODMIENOK NAMONTUJTE TYČE NA Bezpečná prevádzková teplota batérie sa pohybuje od -17 °C do 45 °C. OVLÁDANIE VÝSYPKY. VAROVANIE Obrázok 4-5 Batériu neskladujte ani nenabíjajte vonku. 1.
(Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke prostredí 15 minút. spoločnosti Greenworks) Batéria nie je na- Skontrolujte spoje- Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na pojená na motor. nie medzi konek- akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu torom motora a zakúpenia.
Página 92
Slovenčina Model: 2600007 (SNF402) Sériové číslo Pozri produktový štítok Rok výroby: Pozri produktový štítok • je v zhode s príslušnými ustanoveniami smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach. • je v súlade s ustanoveniami nasledujúcich smerníc ES: • 2014/30/EÚ • 2000/14/ES A 2005/88/ES •...
Slovenščina OPIS NAMESTITEV OPOZORILO NAMEN Dodatne opreme, ki je ni priporočil proizvajalec, ne smete Ta naprava se uporablja za odstranjevanje in čiščenje snega s spremeniti ali izdelati sami. pločnikov, vrtov, dovozov in drugih talnih površin. OPOZORILO PREGLED Varnostnega ključa ali akumulatorja ne smete vstaviti, Slika 1 dokler niste sestavili vseh delov.
Slovenščina UPORABA V HLADNEM 2. Prepričajte se, da se zavihka zaskočita v reži na obeh straneh. VREMENU 3. Prepričajte se, da se droga zaskočita v odprtini na obeh Varna delovna temperatura akumulatorja je od –17 °C (1 °F) straneh. do 45 °C (113 °F). NAMESTITEV REGULACIJSKE OPOZORILO PALICE ŽLEBA...
Slovenščina 1. Zavrtite oprijemni ročaj v levo, da premaknete izmetni PREVIDNO žleb v levo. Uporabite le odobrene nadomestne dele. 2. Zavrtite oprijemni ročaj v desno, da premaknete izmetni žleb v desno. PREVIDNO NASTAVITEV DEFLEKTORJA Pazite, da plastični deli ne pridejo v stik z zavorno tekočino, ŽLEBA bencinom in materiali na naftni osnovi.
čajte, da so gumbi in sorniki ustrezno poravnani. GARANCIJA Naprava se ne za- Akumulator je Napolnite akumu- (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni žene. skoraj prazen. lator. strani) Akumulator je Akumulator 15 Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa premrzel.
Página 98
Slovenščina Model: 2600007 (SNF402) Serijska številka: Glejte nalepko s podatki o izdelku Leto izdelave: Glejte nalepko s podatki o izdelku • v skladu z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006/42/ES. • v skladu z določbami teh direktiv ES: • 2014/30/EU •...
Página 99
Hrvatski Zaustavljanje stroja........101 Opis..........100 Prilagodite izlazni nastavak......101 Namjena............100 Prilagodite odbojnik za nastavak....102 Pregled............100 LED prednja svjetla........102 Sigurnost........100 Savjeti za rad..........102 Ugradnja........100 Održavanje........102 Vađenje stroja iz ambalaže......100 Općenito održavanje........102 Postavljanje gornje ručke.......100 Zamjena strugača...........
Hrvatski OPIS UGRADNJA UPOZORENJE NAMJENA Nemojte mijenjati ili postavljati dodatke koje nije Ovaj stroj se koristi za uklanjanje i čišćenje snijega s preporučio proizvođač. pločnika, vrtova, prilaznih putova i drugih prizemnih površina. UPOZORENJE PREGLED Nemojte umetati sigurnosni ključ ili baterijski modul dok niste sastavili sve dijelove.
Hrvatski RAD U HLADNIM VREMENSKIM 3. Pobrinite se da se držači prikopčavaju u otvore s obje strane. UVJETIMA MONTIRAJTE UPRAVLJAČKU Sigurna radna temperatura baterije kreće se od -17 °C do 45 °C. ŠIPKU NASTAVKA UPOZORENJE Slika 4-5 Nemojte spremati ili puniti bateriju na otvorenom. 1.
Hrvatski 1. Okrenite ručku za držanje lijevo za pomicanje izlaznog OPREZ nastavka u lijevo. Koristite samo odobrene zamjenske dijelove. 2. Okrenite ručku za držanje desno za pomicanje izlaznog nastavka u desno. OPREZ PRILAGODITE ODBOJNIK ZA Pazite da kočiona tekućina, benzin i materijali na bazi nafte NASTAVAK.
Baterijski modul Punite baterijski Greenworks web stranici) je prehladan. modul u toplom Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 području na 15 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma minuta. kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji.
Página 104
Hrvatski Kategorija: Bacač snijega Model: 2600007 (SNF402) Serijski broj: Pogledajte natpis s nazivnim poda- cima Godina proizvodnje: Pogledajte natpis s nazivnim poda- cima • je u sukladnosti s relevantnim odredbama direktive o strojevima 2006/42/EZ. • je u sukladnosti s odredbama sljedećih ostalih EZ direktiva: •...
Página 105
Magyar A gép leállítása..........107 Leírás..........106 Állítsa be a kidobó csövet......108 Cél..............106 A kidobó terelőlemez beállítása....108 Áttekintés............106 LED fejlámpák..........108 Biztonság........106 Tippek a működtetéshez........ 108 Felállítás......... 106 Karbantartás......... 108 A gép kicsomagolása........106 Általános karbantartás........108 A felső fogantyú felszerelése......106 A kaparó...
Magyar LEÍRÁS FELÁLLÍTÁS FIGYELMEZTETÉS CÉL Ne változtassa meg, és tegyen fel olyan tartozékokat, A gép hó járdákról, kertekből, kocsifelhajtókról és egyéb amelyeket a gyártó nem javasol. talajközeli felületekről történő eltávolítására és eltakarítására használható. FIGYELMEZTETÉS ÁTTEKINTÉS Ne dugja be a biztonsági kulcsot vagy az akkumulátoregységet, amíg minden alkatrészt össze nem Ábra 1 szerelt.
Magyar A KIDOBÓ TERELŐLEMEZ 2. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az akkumulátor kioldó gombot. FELSZERELÉSE 3. Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből. Ábra 3 ÜZEMELTETÉS 1. Tolja be a kidobó terelőlemezt. 2. Ellenőrizze, hogy a fülek megfelelően illeszkednek-e a FIGYELMEZTETÉS két oldalon lévő...
Magyar • Ha a hó 20 cm-nél mélyebb, csökkentse a sebességet és FIGYELMEZTETÉS engedje a gépet saját ritmusának megfelelően működni. A munka befejezése után vegye ki az akkumulátoregységet. • A kaparót ne használja összeállt hó és jég eltávolítására. ÁLLÍTSA BE A KIDOBÓ CSÖVET KARBANTARTÁS Ábra 8 FIGYELMEZTETÉS...
A fogantyú kapc- Cserélje ki a fo- weboldalon) soló meghibáso- gantyú kapcsolót A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az dott. vagy forduljon a akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a szervizközpon- vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a thoz.
Peter Söderström Cím: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Své- dország Ezennel kijelentjük, hogy a termék Kategória: Hómaró Modell: 2600007 (SNF402) Sorozatszám: Lásd a termék típustábláját Gyártás éve: Lásd a termék típustábláját • megfelel a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv alapvető követelményeinek.
Română DESCRIERE INSTALARE AVERTISMENT SCOP Nu utilizaţi și nu modificați accesorii care nu sunt Această mașină este utilizată pentru îndepărtarea și curățarea recomandate de producător. zăpezii de pe trotuare, din grădini, de pe căi de acces și alte suprafețe de la nivelul solului. AVERTISMENT PREZENTARE GENERALĂ...
Română FUNCȚIONARE 2. Asigurați-vă că proeminențele se cuplează cu sloturile de pe cele două laturi. AVERTISMENT 3. Asigurați-vă că stâlpii se cuplează cu găurile de pe cele două laturi. Purtaţi ochelari de protecţie în timpul funcționării. INSTALAREA TIJEI DE CONTROL FUNCȚIONAREA ÎN CONDIȚII DE A JGHEABULUI TEMPERATURĂ...
Română REGLAREA JGHEABULUI DE • Nu utilizați răzuitorul pentru a îndepărta zăpada compactă și gheața. EVACUARE ÎNTREŢINERE Figura 8 Puteți regla jgheabul de evacuare cu 180° pentru a schimba AVERTISMENT direcția zăpezii. Scoateţi cheia de siguranță și setul de acumulatori din 1.
Greenworks pe website) cutați cu centrul de Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani service. pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de fabricație.
Peter Söderström Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suedia Prin prezenta, declarăm că produsul Categorie: Aruncător de zăpadă Model: 2600007 (SNF402) Număr de serie: A se vedea eticheta cu caracteristici tehnice Anul fabricaţiei: A se vedea eticheta cu caracteristici tehnice •...
Página 117
Английски език Регулиране на отвеждащия улей....120 Описание........118 Регулиране на дефлектора на улея..... 120 Предназначение..........118 Светодиодни фарове........120 Преглед............118 Съвети за работа.......... 120 Безопасност........118 Поддръжка........120 Монтаж.......... 118 Обща поддръжка..........120 Разопаковане на машината......118 Подмяна на стъргалката......120 Монтиране на горната ръкохватка....118 Подмяна...
Английски език ОПИСАНИЕ МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Не променяйте или правете аксесоари, които не са Тази машина се използва за отстраняване и почистване на препоръчани от производителя. сняг от паважи, градини, пътища и други повърхности на нивото на земята. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕГЛЕД Не...
Английски език МОНТИРАНЕ НА ДЕФЛЕКТОРА СМЯНА НА АКУМУЛАТОРНАТА НА УЛЕЯ БАТЕРИЯ Фигура 3 Фигура 6 1. Избутайте дефлектора на улея. 1. Отворете вратата на акумулатора. 2. Уверете се, че двете пластини се зацепват в прорезите 2. Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на от...
Английски език СЪВЕТИ ЗА РАБОТА 1. Освободете превключвателната дръжка, за да спрете машината. • Ако е възможно, почиствайте снега в посоката на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вятъра. • При силен вятър спускайте дефлектора на улея, за да Изчакайте докато работното колело спре напълно, преди насочите...
Английски език 2. Отстранете винта от всяка странична пластина. Проблем Възможна Решение причина 3. Демонтирайте и изхвърлете старата стъргалка. 4. Монтирайте новата стъргалка. Машината не Акумулаторната Заредете стартира. батерия е акумулаторната 5. Поставете монтажния винт и дистанциращите изтощена. батерия. елементи и ги затегнете. Акумулаторната...
EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; намерени на Greenworks уебстраницата) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 за батериите (потребителска/частна употреба) от датата...
Página 123
Ελληνικά Σταμάτημα του μηχανήματος......125 Περιγραφή........124 Ρύθμιση του καναλιού αποβολής....126 Σκοπός............124 Ρύθμιση του εκτροπέα καναλιού....126 Επισκόπηση........... 124 Προβολείς LED..........126 Ασφάλεια........124 Συμβουλές λειτουργίας........126 Εγκατάσταση......... 124 Συντήρηση........126 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία124 Γενική συντήρηση......... 126 Εγκατάσταση της επάνω χειρολαβής.... 124 Αντικατάσταση...
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΣΚΟΠΌΣ Μην αλλάζετε ή χρησιμοποιείτε αξεσουάρ τα οποία δεν Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για την αφαίρεση και συστήνονται από τον κατασκευαστή. απομάκρυνση του χιονιού από πεζοδρόμια, κήπους, εισόδους και άλλες επιφάνειες που βρίσκονται στο επίπεδο του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ εδάφους.
Ελληνικά ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΈΑ 1. Ανοίξτε τη θύρα μπαταρίας. ΚΑΝΑΛΙΟΎ 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας. Εικόνα 3 3. Αφαιρέστε την μπαταρία από το μηχάνημα. 1. Ωθήστε τον εκτροπέα καναλιού. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 2. Εξασφαλίστε ότι οι γλωττίδες εμπλέκονται στις εσοχές στις...
Ελληνικά 1. Απελευθερώστε τον διακόπτη εκκένωσης για να 3. Απελευθερώστε τον διακόπτη. απενεργοποιήσετε το μηχάνημα. ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ • Εφόσον είναι εφικτό, καθαρίζετε το χιόνι στην Περιμένετε μέχρι η φτερωτή να σταματήσει πλήρως προτού κατεύθυνση του ανέμου. επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μην απενεργοποιείτε και •...
Ελληνικά 1. Τραβήξτε έξω το βύσμα. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση 2. Απομακρύνετε τη βίδα από κάθε πλαϊνή πλάκα. Το μηχάνημα δεν Το φορτίο της Φορτίστε τη 3. Απομακρύνετε και απορρίψτε το παλιό ξέστρο. ξεκινά. μπαταρίας είναι συστοιχία χαμηλό. μπαταριών. 4. Εγκαταστήστε το νέο ξέστρο. Η...
IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC Greenworks ιστοσελίδα) 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 Μετρημένη στάθμης ακουστικής : 94.9 dB(A) χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από...
Página 135
Türkçe Makineyi durdurun........137 Açıklama........136 Boşaltım oluğunu ayarlayın......137 Amaç..............136 Oluk deflektörünü ayarlayın......138 Genel bakış............ 136 LED ön lambalar........... 138 Emniyet.......... 136 Çalışma ipuçları..........138 Kurulum.........136 Bakım..........138 Makineyi paketinden çıkarın......136 Genel bakım...........138 Üst tutma yerini monte edin......136 Küreyiciyi değiştirin........
Türkçe AÇIKLAMA KURULUM UYARI AMAÇ Üretici tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları Makine kaldırım, bahçe, garaj girişi ve diğer zemin değiştirmeyin veya yapmayın. seviyesindeki yüzeylerden karı kaldırmak ve atmak için kullanılır. UYARI GENEL BAKIŞ Tüm parçaları monte edene kadar emniyet anahtarını veya aküyü...
Türkçe 2. Boşaltım oluğunu sağa hareket ettirmek için kavrama İKAZ kolunu sağa çevirin. Fren sıvılarının, benzin, petrol bazlı malzemelerin plastik parçalara temas etmesine izin vermeyin. Kimyasallar OLUK DEFLEKTÖRÜNÜ plastiğe zarar verebilir ve plastik maddeyi hizmet dışı AYARLAYIN. bırakabilir. Şekil 9 İKAZ Kar atma mesafesini değiştirmek için oluk deflektörünü...
Akü motora takılı Motor bağlantı sayfasında bulunabilir) değil. parçası ve akü ara- Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 sındaki bağlantıyı yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu kontrol edin. garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan Askılı...
Página 140
Türkçe İşbu belge ile, bu ürüne ilişkin olarak aşağıdakileri beyan ederiz Kategori: Kar küreme makinesi Model: 2600007 (SNF402) Seri numarası: Ürün derecelendirme etiketine ba- kın Yapım Yılı: Ürün derecelendirme etiketine ba- kın • 2006/42/EC sayılı Makine Direktifinin ilgili hükümlerine uygundur.
Lietuvių k. APRAŠYMAS SURINKIMAS ĮSPĖJIMAS PASKIRTIS Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus ir jų Šis įrenginys yra skirtas sniegui šalinti nuo šaligatvių, takų, nemodifikuokite. įvažiavimų ir kitų lygių žemės paviršių. ĮSPĖJIMAS APŽVALGA Kol nesurinkote visų dalių, neįspauskite apsauginio 1 paveikslas mygtuko ir neįstatykite baterijos. Apsauginis raktas Svirtinis jungiklis ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS...
Lietuvių k. DARBAS 1. Uždėkite sniego išmetimo vamzdžio kreiptuvą. 2. Ąselės turi įsistatyti į plyšius abiejose pusėse. ĮSPĖJIMAS 3. Iškyšos turi įsistatyti į angas abiejose pusėse. darbo metu dėvėkite apsauginius akinius. IŠMETIMO VAMZDŽIO REGULIAVIMO TRAUKLĖS DARBAS ŠALTU ORU TVIRTINIMAS Saugaus baterijos darbo temperatūros diapazonas yra nuo 1 °F (-17 °C) iki 113 °F (45 °C).
Lietuvių k. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IŠMETIMO VAMZDŽIO REGULIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Paveikslas 8 Prieš vykdydami techninę priežiūrą, ištraukite iš įrenginio Sniego išmetimo vamzdį galima pasukti 180° kampu ir apsauginį raktą ir sudėtinę bateriją. pakeisti sniego išmetimo kryptį. PERSPĖJIMAS 1. Pasukite trauklės rankeną į kairę, jei išmetimo vamzdį norite pasukti į...
G40UCir kiti CAF modeliai GARANTIJA (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje) . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su...
Latviešu APRAKSTS MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Nepārveidojiet vai neizmantojiet citus piederumus, kurus Šī iekārta ir paredzēta sniega notīrīšanai no bruģa, dārza, nav ieteicis ražotājs. piebraucamajiem ceļiem un cita veida virsmām, kas atrodas vienā līmenī ar zemi. BRĪDINĀJUMS PĀRSKATS Neielieciet drošības atslēgu vai akumulatoru, kamēr nav samontētas visas daļas.
Latviešu TEKNES DEFLEKTORA 2. Nospiediet un pieturiet akumulatora atbrīvošanas pogu. UZSTĀDĪŠANA 3. Izņemiet no iekārtas akumulatoru bloku. Attēls Nr. 3 EKSPLUATĀCIJA 1. Teknes deflektoru ievieto, iespiežot uz iekšu. BRĪDINĀJUMS 2. Pārliecinieties, vai izciļņi ir nofiksējušies rievās abos sānos. Pļaušanas laikā valkājiet acu aizsardzības līdzekļus. 3.
Latviešu • Ja sniegs ir dziļāks par 8”, samaziniet ātrumu un ļaujiet BRĪDINĀJUMS iekārtai strādāt ar savu ātrumu. Kad darbs ir galā, izņemiet akumulatoru bloku. • Nelietojiet skrāpi, lai notīrītu pārāk sablīvētu sniega kārtu un ledu. IZLĀDES TEKNES APKOPE NOREGULĒŠANA Attēls Nr.
(Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā). Bojāts drošības Nomainiet drošī- Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — slēdzis. bas slēdzi vai sazi- 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), nieties ar servisa skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas centru.
Peter Söderström Adrese: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Zviedri- Ar šo mēs apliecinām, ka izstrādājums Kategorija: Sniega metējs Modelis: 2600007 (SNF402) Sērijas numurs: Skatīt izstrādājuma marķējuma plāksnīti Iekārtas izlaides gads: Skatīt izstrādājuma marķējuma plāksnīti • atbilst Direktīvas Nr. 2006/42/EK par mašīnām attiecīgajiem noteikumiem.
Eesti keel KIRJELDUS PAIGALDUS HOIATUS EESMÄRK Ärge kohandage ega valmistage tarvikuid, mis ei ole tootja Seda masinat kasutatakse lume kõnni- ja sõiduteedelt, poolt soovitatud. aedadest ja muudelt maapinnal olevatelt pindadelt eemaldamiseks. HOIATUS ÜLEVAADE Ärge pange turvavõtit või akuplokki seadmele enne, kui kõik osad on seadmele paigaldatud.
Eesti keel 3. Veenduge, et kaks varrast kinnituvad kahel küljel HOIATUS asuvatesse avadesse. Ärge hoidke ega laadige akut välitingimustes. SUUNAJA KONTROLLVARDA Akut tuleb enne seadme kasutamist siseruumides hoida ja see PAIGALDAMINE seal täis laadida. Joonis 4-5 Kui seade ei käivitu temperatuuril alla -17 °C, 1.
Eesti keel SUUNAKALLUTI KOHANDAMINE ETTEVAATUST Ärge kasutage plastmasskorpuse ega -komponentide Joonis 9 puhastamiseks tugevatoimelisi lahusteid ega Lume puhumise kaugust saab muuta, kohandades puhastusaineid . suunakallutit üles ja alla. HOIATUS ÜLDHOOLDUS Enne suunakalluti kohandamist vabastage turvalüliti. • Enne iga kasutuskorda kontrollige, et seadmel ei esineks kahjustunud, puuduvaid ega lahtisi osi, nt.
Laadige akuplokki (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks külm. soojas kohas 15 veebilehel) minutit. . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele Akuplokk ei ole Kontrollige moo- (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii mootoriga ühenda- toriliidese ja aku- kehtib tootja vigadele.
Página 164
Eesti keel Tootmise aasta: Vt. toote andmesilti • vastab asjakohase masinadirektiivi 2006/42/EÜ nõuetele. • vastab teiste järgnevate EÜ direktiivide nõuetele: • 2014/30/EL • 2000/14/EÜ ja 2005/88/EÜ • 2011/65/EL ja (EL)2015/863 Lisaks kinnitame, et on kasutatud järgnevaid Euroopa ühtlustatud standardeid (või nende osi/punkte): •...