www.lehmann-locks.com
Dial Lock 57
(Fix-Code)
D
Bedienungsanleitung /
E
Instrucciones abreviadas
Inhalt / Contenido .................................Seite / Página
Hinweis / Nota:
- Starke Verschmutzung vermeiden. Zur Reinigung und Pflege ein leicht
befeuchtetes Tuch verwenden.
- Hohe Temperaturen, starke Vibrationen oder hohe Feuchtigkeit können dem
Produkt schaden.
- Zahlenkombinationen aus gleichen (e.g. 5-5-5-5-) oder nur einer verstellten
(e.g. 0-0-0-1) Ziffer stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
R
L
-
= rechtes Schloss,
= linkes Schloss
- Evitar la suciedad excesiva. Utilizar un paño ligeramente humedecido para la
limpieza y el mantenimiento.
- Altas temperaturas, fuertes vibraciones o elevada humedad pueden dañar el
producto.
- Las combinaciones de números iguales (p. ej. 5-5-5-5-) o variando solo un
número (p. ej. 0-0-0-1) son códigos inseguros.
R
L
-
= Cerradura de mano derecha,
= Cerradura de mano izquierda
GB
Operating instructions /
CN
快速入门指南
Contents / 目录 .......................................... Page / 页码
设置用户密码 .....................................................................2
更改用户密码 ......................................................................3
不重设密码情况下应急开启 ................................................4
找出未知密码 ......................................................................5
Note / 提示:
- Avoid severe contamination. Use a slightly damp cloth for cleaning and care.
- High temperatures, strong vibrations or high humidity can damage the product.
- Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit
changed (e.g. 0-0-0-1) are not secure!
R
L
-
= right hand lock,
= left hand lock
- 避免重度污染。请使用湿布清洁和保养。
- 高温、强烈振动或高湿度可能损坏产品。
- 数字组合相同(例如:5-5-5-5-)或仅一位数字不同(例如:0-0-0-1)
代表安全风险。
R
L
-
= 右手锁,
= 左手锁
F
Notice simplifée /
J
クイック ガイド
Sommaire / 目次 ..................................... Page / ページ
暗証番号の設定 ..................................................................2
暗証番号の変更 ...................................................................3
暗証番号を調べる ................................................................5
Remarque / 注意:
- Éviter l'encrassement du dispositif. Pour le nettoyage et l'entretien, utiliser un
chiffon légèrement humide.
- Des températures élevées, de fortes vibrations ou un taux d'humidité élevé
peuvent endommager le produit.
- Les combinaisons composées d'un seul et même chiffre (p. ex. 5-5-5-5) et les
codes ne comportant qu'un seul chiffre paramétré (p. ex. 0-0-0-1) présentent des
risques de sécurité.
R
L
-
= Serrure droite,
= Serrure gauche
- 汚れが付着しないようにしてください。 お手入れの際は、 湿らせた布をかたく絞って軽
く汚れを拭き取ってください。
- 高温 ・ 多湿 ・ 強い振動、 砂ぼこりのするような場所への設置 ・ 使用は避けてください。
損傷の原因となります。
- 同じ数の組み合わせ (例 5-5-5-5-) または 1 つのみ番号を変えた数字
(例 0-0-0-1) では、 セキュリティリスクがあります。
R
= 右開き,
L
= 左開き
-