exqusit GSP 9109.1 Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
GSP 9109.1
Manual de instrucciones de uso y
montaje
Página | 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para exqusit GSP 9109.1

  • Página 1 Lavavajillas GSP 9109.1 Manual de instrucciones de uso y montaje Página | 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Para su seguridad ................. 6 Seguridad y responsabilidad ..............7 Seguridad y advertencias..............7 Instrucciones de instalación ..............8 Suministro de agua fría ................ 9 Conexión eléctrica ................10 Puesta en marcha ................11 Ablandador de agua ................11 3.1.1 Llenado de sal ..................
  • Página 3: Introducción

    Introducción Por favor, observe estas instrucciones cuidadosamente Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente este manual. Contiene importantes instrucciones de seguridad para la instalación, operación y mantenimiento del equipo. La operación correcta contribuye significativamente al uso eficiente de la energía y minimiza su consumo durante la operación. El uso incorrecto del equipo puede ser peligroso, especialmente para los niños.
  • Página 4: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Al volumen de suministro del equipo pertenecen: 1 cesta superior 1 cesta inferior 1 cesta de cubiertos 1 embudo para sal 1 manguera de suministro Conociendo el equipo 1 Cesta superior 2 Circulación del agua 3 Cesta inferior 4 Recipiente de sal 5 Compartimento para detergente de lavavajillas 6 Bandeja para 6 vasos...
  • Página 5: Panel De Control

    Panel de control 1 Botón de encendido 2 Botón de selección de programas: Selección de diferentes programas dependiendo del grado de suciedad 3 Botón de ½ carga: Apto para pocos platos (menos de 6 juegos); ahorro de agua y energía. Puede seleccionar esta función para los siguientes programas: Intensivo;...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente las instrucciones de uso y los demás documentos que acompañan al producto y guárdelos para su uso posterior. Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia.
  • Página 7: Seguridad Y Responsabilidad

    Seguridad y responsabilidad Todas las instrucciones de seguridad de este manual están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan los posibles peligros en una etapa temprana. Esta información debe ser leída y seguida. ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Las piezas del embalaje (p. Ej., láminas de plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Preparando el dispositivo El embalaje debe estar intacto. Verifique que el equipo no presente daños causados durante el transporte. En ningún caso instale ni ponga a funcionar un equipo dañado. En caso de que presente daños póngase en contacto con su proveedor. Eliminación de la protección de transporte El equipo y las partes del equipamiento interior están protegidos para su transporte.
  • Página 9: Equipo Semi-Encastrado

    Instalación el equipo entre dos armarios El equipo está diseñado para instalarse entre dos armarios de la misma altura. Altura del equipo: 845 mm Figura 2 Instalación Equipo semi-encastrado El lavavajillas también se puede instalar debajo de la encimera de la cocina. Para la subestructura, primero quite la cubierta del lavavajillas.
  • Página 10: Salida De Agua

    Salida de agua Conecte la manguera de drenaje. Arregle la manguera correctamente para que no salga agua. No doble o pellizque la manguera. Extensión de la manguera • Si necesita una extensión de manguera, debe usar una manguera de drenaje similar. •...
  • Página 11: Antes De La Primera Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Antes de la primera puesta en marcha Para el modelo sin ablandador de agua, puede saltarse la sección 3.1 (Ablandador de agua). Uso del lavavajillas Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de la puesta en marcha: ¿Está...
  • Página 12: Llenado De Sal

    ºdH ºClark ºmmol/l Se enciende LED del programa 0~0.94 H1 (LED del programa corto) 6~11 7~14 1.0~2.0 H2 (LED del programa de 90 min) 12~17 15~21 2.1~3.0 H3 (LED del programa de 90 min y el programa corto) 18-22 22-28 3.1-4.0 H4 (LED del programa de cristal) 23~34...
  • Página 13: Llenado De Abrillantador

    ¡DAÑO MATERIAL! • Nunca vierta detergente en el contenedor especial de sal. Esto destruye el sistema de ablandamiento del agua. • Nunca llene el abrillantador junto con otras sustancias (por ejemplo, detergente para platos, detergente líquido). 3.1.2 Llenado de abrillantador El abrillantador evita que se formen gotas de agua en los platos, que pueden dejar manchas y rayas.
  • Página 14: Detergente Para Lavar Vajillas

    Rellenado del abrillantador En cuanto no se encienda ninguna luz indicadora en el panel de control, podrá juzgar la cantidad de abrillantador de la siguiente manera. El punto oscuro en el tanque del abrillantador indica la cantidad de abrillantador presente en el tanque.
  • Página 15: Pastillas De Limpieza

    Pastillas de limpieza Las pastillas de limpieza de distintas marcas se disuelven a velocidades diferentes: rápida o lentamente. Por esta razón, algunas pastillas no pueden disolverse y no desarrollan todo su poder de limpieza durante programas cortos. Por lo tanto, debe usar programas largos cuando utilice pastillas de limpieza para que los residuos del detergente se eliminen por completo.
  • Página 16: Peligro De Lesiones

    • Para abrir el • Llene el recipiente • Cierre la tapa en contenedor, presione de detergente para dirección de la el botón en dirección lavavajillas con flecha. de la flecha y detergente para suéltelo. La tapa se lavavajillas. La abre.
  • Página 17: Cargar Las Cestas De La Vajilla

    3.3 Cargar las cestas de la vajilla Observe los siguientes consejos al cargar las cestas para obtener resultados de lavado óptimos. Las funciones y apariencia externa de las cestas de vajilla y de cubiertos varían según el modelo. Carga de la cesta superior La cesta superior se utiliza para colocar artículos delicados y ligeros como vasos, tazas y platillos de café...
  • Página 18 Carga de cubiertos y vajilla Observe lo siguiente antes de cargar las cestas de la vajilla: Elimine los grandes residuos de comida. Remoje la grasa quemada en las cacerolas. La vajilla y los cubiertos no deben obstruir la rotación de los brazos de aspersión Inserte objetos huecos como tazas, vasos, sartenes, etc.
  • Página 19: Cargando La Cesta Inferior

    Cargando la cesta inferior • Recomendamos que coloque los artículos grandes que son difíciles de limpiar como ollas, sartenes, tapas, platos de servir y tazones, en la cesta inferior como se muestra a continuación. • Los platos y tapas de servicio deben colocarse a los lados de la cesta para no obstaculizar la rotación de los brazos de aspersión.
  • Página 20 Observe lo siguiente cuando cargue el lavavajillas: • La vajilla y los cubiertos no deben obstruir la rotación de los brazos aspersores. • Inserte objetos huecos como tazas, vasos, cacerolas, etc. con la abertura hacia abajo para que no se pueda acumular agua en el recipiente. •...
  • Página 21: Tabla De Programación

    3.4 Tabla de programación Programa Intensivo Normal Cristal 90 min Corto (EN50242) Descripción del programa Para piezas muy Para piezas Para piezas sucias Para vajilla Para piezas Para vajilla sucias, como ollas, sucias, por normales, por ligeramente ligeramente ligeramente sucia, platos, vasos, ejemplo, ejemplo, platos,...
  • Página 22 EN50242: De acuerdo con la norma EN50242, el programa ECO ha sido probado de la siguiente manera: Unidades de carga (11 piezas): 12 Posición de la cesta superior: ruedas superiores en los rieles Ajuste del abrillantador: 6 Grado de dureza: H4 El consumo de energía en estado de espera es de 0.49 W y en estado apagado de 0.45 W.
  • Página 23: Uso Diario

    3.5 Uso diario Iniciar el programa de lavado 1 Saque las cestas inferior y superior, 2 Cárguelas con la vajilla y empújelo hacia atrás 3 Primero cargue la cesta inferior y luego la superior (ver "Carga de las cestas de vajilla"). 4 Vierta el detergente (vea las secciones sobre sal, abrillantador, detergente).
  • Página 24: Interrumpir El Programa De Lavado

    Interrumpir el programa de lavado 1. Presione “Inicio/Pausa” para detener el ciclo de lavado. 2. No abra la puerta del equipo durante 5 segundos 3. Coloque las piezas olvidadas 4. Cierra la puerta 5. Pulse Inicio/Pausa 6. Después de 10 segundos el programa se ejecutará nuevamente Apagar y vaciar el lavavajillas 1.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Revise y dé mantenimiento al equipo regularmente. Para evitar los depósitos y los residuos de cal, ponga en marcha el equipo en el nivel más alto, sin platos, usando detergente para lavavajillas. 4.1 Limpieza del sistema de filtros Limpie el sistema de filtros para un rendimiento y resultado de limpieza óptimos.
  • Página 26: Limpieza Del Lavavajillas

    Paso 1 y 2: Gire el cilindro del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj y levántelo. Limpie el sistema de filtros una vez por semana. Para montar el sistema de filtros, proceda en orden inverso. Coloque el sistema de filtros en su soporte y presione hacia abajo.
  • Página 27: Limpieza Los Brazos De Aspersión

    Limpieza la puerta • Use un paño suave para limpiar el marco de la puerta. • Para evitar que el agua entre en la cerradura de la puerta y en los elementos eléctricos, nunca use limpiadores en aerosol o similares. Limpieza los brazos de aspersión Limpie los brazos de aspersión regularmente para eliminar los depósitos de cal, de lo contrario las boquillas y los cojinetes de los brazos de aspersión se...
  • Página 28: Medidas Contra La Congelación

    4.3 Medidas contra la congelación Si el lavavajillas se encuentra en un lugar sin calefacción en invierno, tenga en cuenta lo siguientes pasos: Desconecte la fuente de alimentación del lavavajillas. Cierre el suministro de agua y desconecte la manguera de suministro de la válvula de entrada.
  • Página 29: Solución De Problemas Y Servicio De Atención Al Cliente

    Solución de problemas y servicio de atención al cliente Antes de llamar al servicio de atención al cliente Problema Posible causa Medidas correctivas Reemplace el fusible o reinicie el Fusible fundido o seccionador de fusibles. Si es seccionador de fusibles necesario, retire otro dispositivo activado eléctrico que esté...
  • Página 30: Posible Causa

    Problema Posible causa Medidas correctivas Para eliminar manchas en el vidrio: 1. Retire todas las partes metálicas del lavavajillas. 2. No agregue detergente. 1. Agua extremadamente 3. Establezca el programa de dura lavado más largo. 2. Baja temperatura de 4. Encienda el lavavajillas y entrada déjelo funcionar durante aproximadamente 18 a 22...
  • Página 31: Mensajes De Error

    Problema Posible causa Medidas correctivas algo de vapor por el espacio debajo de la puerta. Manchas negras Intente eliminar estas manchas Piezas de aluminio en o grises en la frotando con un detergente contacto con la vajilla vajilla suave. Siempre queda algo de agua Residuos de Esto es perfectamente limpia alrededor de la salida en la...
  • Página 32: Servicio De Atención Al Cliente

    6.2 Servicio de atención al cliente IMPORTANTE Las reparaciones de dispositivos eléctricos solo pueden ser realizadas por un especialista calificado. Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o inadecuada pueden poner en peligro al usuario y provocar la pérdida de la garantía.
  • Página 33: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Condiciones de garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de Garantía.
  • Página 34: Datos Técnicos

    TEL: (+34) 876 03 66 60 O en nuestra WEB: www.exquisit-home.com Datos técnicos Modelo GSP 9109.1 Altura [mm] Ancho [mm] Profundidad (con conexiones) [mm]. Peso (neto) [kg] 34.5 Consumo de energía [W] 1930 Conexión eléctrica [V/Hz]...
  • Página 35: Desecho De Equipos Antiguos

    Conformidad CE En el momento de su lanzamiento a la venta, este equipo cumple con los requisitos de la Directiva RL 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Armonización de las Legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética, y sobre la Comercialización de equipos eléctricos destinados a utilizarse con determinados límites de tensión...
  • Página 36 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza gsp9109.1_0610170_e1-3_l01 ES.docx Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www.exquisit-home.com Página | 36...

Tabla de contenido