INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
Includes 4 x 1.5V "A-76"/LR44 alkaline button cell batteries.
Phillips screwdriver (not included) needed to insert/replace batteries.
Inclut 4 piles-boutons alcalines A-76 ou LR44, à remplacer à l'aide d'un
tournevis cruciforme non compris.
Incluye 4 pilas de reloj alcalinas A-76/LR44 (1,5 V). Requiere un destorni-
llador en cruz (no incluido) para cambiar las pilas. Tensión: 1,5 V x 4.
Consumo: 0,04 A.
TO REPLACE BATTERIES:
POUR REMPLACER LES PILES:
PARA CAMBIAR LAS PILAS:
Using a Phillips screwdriver (not included), loosen
screw in battery compartment doors. Remove
doors. Insert 4 fresh A-76 button cell batteries
(not included). Replace doors, and tighten screws.
Desserrer la vis de chacun des couvercles des
piles à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirer
les couvercles. Installer 4 piles-boutons A-76
neuves, non comprises, remettre les couvercles
en place et serrer les vis.
Afloje el tornillo de cada una de las tapas de los
compartimientos de las pilas con un destornillador
en cruz y retire las tapas. Coloque 4 pilas de reloj
A-76 (1,5 V) nuevas, no incluidas, y vuelva a
atornillar las tapas.
ATTENTION:
!
1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles uti-
lisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui por-
tent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées,
se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de
contacter le centre antipoison de votre province.
2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les
indications des fabricants du jouet et des piles.
3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des
piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou
des piles rechargeables au nickel-cadmium.
NOTE:
Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children.
NOTA:
Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants.
NOTA:
Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada presión. Si ello ocurre, vuelve a unirlas. Requiere la supervisión de un adulto con niños más pequeños.
Attaching wings.
Installation des ailes.
Instalación de las alas.
CHANGING TO ROBOT • POUR CHANGER EN ROBOT • PARA CAMBIAR EN ROBOT
1
DEAD END
™
avec la figurine MINIMODUS DEAD END
avec la figurine MINIMODUS DEAD END
avec la figurine MINIMODUS DEAD END
The TRANSFORMERS
®
learn that UNICRON™, a planet-sized robot thought to be only a legend, is making his way toward Cybertron, bent on its destruction.
To defend their homeworld, the AUTOBOT
leaders. True to his nature, the power-hungry MEGATRON™ secretly plans to claim UNICRON'S sinister power for himself. Can OPTIMUS PRIME
terrifying menace, or will the evil MEGATRON™ get his way?
Les TRANSFORMERS apprennent qu'UNICRON, ce robot de la taille d'une planète dont on croyait qu'il n'existait que dans les légendes, est en route pour
détruire Cybertron. Afin de protéger leur planète mère, les armées AUTOBOTS et DÉCEPTICONS forment une alliance inattendue, avec OPTIMUS PRIME et
MÉGATRON à leur tête. Mais toujours assoiffé de pouvoir, MÉGATRON complote de s'approprier la sinistre puissance d'UNICRON. OPTIMUS PRIME réussira-
t-il à contrer cette menace avant que le sinistre MÉGATRON ne parvienne à ses fins?
Los TRANSFORMERS se enteran de que UNICRÓN, un robot del tamaño de un planeta del cual se pensaba que era solo una leyenda, está en camino para
TM
TM
TM
destruir a Cybertrón. Para proteger a su planeta madre, los ejércitos de AUTOBOTS y DECEPTICONES forman una alianza inesperada, encabezada por OPTI-
MUS PRIME y MEGATRÓN. Pero siempre sediente de poder, MEGATRÓN conspira para apropiarse del siniestro poder de UNICRÓN. ¿Podrá OPTIMUS
PRIME detener esta terrible amenaza? ¿O será el malvado MEGATRÓN quien alcance sus fines?
2
1 1
1
2 2
2
UNICRON
UNICRON
UNICRON
UNICRON
UNICRON
TM
TM
TM
TM
TM
with DEAD END
with DEAD END
with DEAD END
TM
TM
TM
MINI-CON
MINI-CON
MINI-CON
TM
TM
TM
figure
figure
figure
con la figura MINIMODUS DEAD END
con la figura MINIMODUS DEAD END
con la figura MINIMODUS DEAD END
CAUTION:
!
1) As with all small batteries, the batteries used with this toy
should be kept away from small children who still put things
in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor
and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 col-
lect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison
Control Center.
2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the
toy and battery manufacturers' instructions.
3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
ADVERTENCIA:
!
1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con
este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños
pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se
tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico
y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga
una llamada por cobrar al (202) 625-3333.
2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y
de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de
las pilas.
3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas
con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables
(níquel y cadmio).
®
and DECEPTICON
®
armies form an unlikely battle alliance, with OPTIMUS PRIME
3
4
®
and MEGATRON™ as their
ROBOT MODE
ROBOT MODE
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
5
2 2
2 2
2
2
1 1
1
1 1
1
AGE
:
5
+
EDAD
80773
transformers.com
transformers.com
P/N 6252710000
®
stop this
Reverse order of
instructions to
convert back into
planet.
Reprends les
instructions dans
l'ordre inverse
pour le changer en
planète.
Invierte el orden
de los pasos para
convertirlo en
planeta.