• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Xpert - die Haarschneidemaschine von Wella Die Wella Professionals Xpert entspricht dem Stand der Technik, ist innovativ und Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennaus- designorientiert. Bei der Entwicklung wurden die Anforderungen an eine Profi- Haarschneidemaschine im Friseursalon berücksichtigt.
Página 5
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be- oder Ladestation 8) auf und vertauschen Sie die aufsichtigung durchgeführt werden. Anschlüsse dabei nicht. • Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzgerät wäh- • Laden Sie den Akku ausschließlich in trockenen rend des Reinigens nicht wieder eingesteckt wer- Räumen und niemals in der Nähe von Säuren den kann.
Ein „Überladen” des Gerätes ist nicht möglich. HINWEIS: Wenn Sie in Ihrem Salon neben der neuen Wella Professionals Xpert auch ein äl- teres Modell benutzen: – Sie können das neue Gerät auch in der älteren Ladestation aufladen. Die Ladezeit verlängert sich dann allerdings um ca.
Schnittlänge von 22,5 mm. 2. Drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Taster 3 und halten ihn ca. 4 Sekunden 1. Bild H: Schalten Sie die Wella Professionals Xpert aus und schieben Sie den gedrückt, bis die Ladeanzeige 6 erlischt. Das Betätigen des Ein-/Aus-Tasters gewünschten Kammaufsatz auf den Messerkopf 4.
3. Damit sich das Öl auch gut verteilen kann, lassen Sie Ihre Wella Professionals 1. Bild M: Lösen Sie die Schraube neben der Buchse 1 an der Unterseite des Xpert ungefähr 20 Sekunden laufen. - Sie können hierbei ruhig weiterarbeiten! Gerätes.
Durch diese Herstellergewährleistung werden Ihre vertraglichen und gesetzlichen Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer nicht berührt. Im Gewährleistungsfall set- zen Sie sich bitte mit dem autorisierten Wella Kundendienst in Ihrer Nähe in Ver- bindung. Die Anschrift und Telefonnummer des nächstgelegenen für Sie zuständigen Wella Kundendienstes finden Sie unter www.wella.com.
• This appliance can be used by children aged 8 years using the Wella Professionals Xpert. Keep these instructions in a safe place for fu- ture reference. If you pass on the appliance to someone else, be sure to hand over and up and by individuals with reduced physical, sen- these instructions as well.
Página 11
• Never short-circuit the battery. The contacts on the Specifications according to Machinery Directive 2006/42/EC dismounted battery must not be connected by A-weighted emission sound pressure level at workstations at a distance of 1 m, L pA ≤ 70 dBA metal objects (e.
“Overcharging” the appliance is not possible. Operation NOTE: If you are also using an older model alongside the new Wella Professionals Xpert Operation lock in your salon: – You can also charge the new appliance in the older battery charger. However, On delivery the appliance is protected against accidental switching on.
2. Image K: oil the areas where the bottom and top shear blades touch. the cutter head 4. 3. To allow the oil to spread well, let your Wella Professionals Xpert run for about Please observe: the cutting length of the comb attachment and the cutting length 20 seconds.
Wella customer service and exchange it for the old one. pack. The battery must be removed for disposal (See “Replacing • Only use the original Wella battery 15, which you can order from the Wella cus- the battery” on page 12.). The battery must under no circumstances tomer service.
In the case of a claim under the guarantee, please con- tact the nearest authorised Wella customer service centre. The address and phone number of the nearest Wella customer service centre which is responsible for you can be found at www.wella.com.
• L'intégration dans votre installation électrique d'un Xpert - la tondeuse à cheveux de Wella Wella Professionals Xpert est une tondeuse à cheveux au design soigné, inno- dispositif de protection contre les courts-circuits vante et conçue selon l'état de la technique. Elle a été développée pour satisfaire aux exigences d'une tondeuse à...
Página 17
toyage et l'entretien à réaliser par l’utilisateur ne • Ne rechargez la batterie 15 (modèle : 1531582) doivent pas être effectués par des enfants sans sur- que dans l'appareil à l'aide des accessoires d'ori- veillance. gine (bloc secteur 10 (modèle MN/UK : 152920) ou •...
Valeur totale des vibrations auxquelles sont soumis les membres supé- rieurs, a h = 3,98 m/s REMARQUE : Si vous utilisez dans votre salon de coiffure la tondeuse à cheveux Wella Valeur totale des vibrations maximale mesurée (avec tolérances). Détermination Professionals Xpert mais aussi un modèle plus ancien : des valeurs selon la norme EN ISO 5349-1/2 –...
Página 19
III (2,5 mm), on obtient une longueur de coupe de 22,5 mm. Le témoin de charge 6 commence par clignoter puis reste allumé. Le verrouillage 1. Image H : arrêtez la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert et emboîtez est désactivé.
3. Afin de permettre à l'huile de bien se répartir, faites fonctionner votre tondeuse 2. Image N : retirez le couvercle de l'appareil en le faisant coulisser. Wella Professionals Xpert environ 20 secondes. - Vous pouvez continuer à tra- ATTENTION : vailler sans problème !
à une usure due au temps. Afin d'assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre appareil, il convient Vous trouverez l'adresse et le numéro de téléphone du service client Wella situé d'en effectuer un contrôle régulier conformément aux prescriptions légales en vi- le plus près de chez vous sur www.wella.com.
Xpert - el cortador de cabello de Wella El cortador de cabello Wella Professionals Xpert corresponde a los últimos avan- tor diferencial (RCD). ces tecnológicos, es innovador y está orientado al diseño. En su desarrollo se han tenido en cuenta las exigencias de un cortador profesional en un salón de pelu-...
Página 23
• Utilice exclusivamente la batería original 15 • Cargue la batería únicamente en locales secos y (modelo: 1531582) para este aparato. nunca en la proximidad de ácidos o de materia- les fácilmente inflamables. • No conecte la batería nunca en cortocircuito. Los contactos en la batería desmontada no deben •...
No es posible “sobrecargar” el aparato. ADVERTENCIA: Si en su salón de peluquería, junto al nuevo cortador de cabello Wella Professionals Xpert, también usa un modelo anterior, – Puede cargar también el nuevo aparato en la vieja estación de carga. En ese caso, el tiempo de carga se alarga aprox.
2. Vuelva a pulsar el interruptor de encendido / apagado 3 y manténgalo pulsado 1. Ilustración H: desconecte el cortador de cabello Wella Professionals Xpert y aprox. 4 segundos hasta que el indicador de carga 6 se haya apagado. Enton- deslice el accesorio de peine requerido en el cabezal de corte hasta que quede ces el accionamiento del interruptor de encendido / apagado queda sin efecto.
Wella y sustituir la antigua. ADVERTENCIA: con la palanca 5 para el ajuste de la longitud de corte puede • Utilice únicamente la batería original Wella 15, que se puede pedir al servicio desplazar las cuchillas superior e inferior una respecto de la otra.
- o al menos cada dos años. te al vendedor. Para reclamar la garantía, póngase en contacto con el servicio postventa Wella más próximo a su domicilio. Puede consultar la dirección y el número telefónico del servicio postventa Wella más cercano en www.wella.com. ESPAÑOL...
30 mA. Xpert - a máquina de cortar cabelo da Wella A Wella Professionals Xpert incorpora a tecnologia mais recente, é inovadora e Por isso, mande um eletricista proteger os circuitos tem um design avançado. No seu desenvolvimento foram consideradas as exi- gências que se impõem a uma máquina de cortar cabelo profissional num salão...
Página 29
• Assegure-se de que o transformador não pode ser • Carregue a bateria exclusivamente num espaço religado à tomada de corrente durante a limpeza. seco e nunca próximo de ácidos ou de materiais • Utilize exclusivamente a bateria original 15 facilmente inflamáveis.
3,5 horas. Não é possível uma "carga em excesso" do aparelho. NOTA: Se no seu salão utilizar além do novo Wella Professionals Xpert também o mode- lo anterior: – Pode carregar o novo aparelho também no suporte carregador antigo. No entanto, desta forma o tempo de carga prolonga-se cerca de 20 minutos.
22,5 mm. durante cerca de 4 segundos, até o indicador de carga 6 se apagar. O aciona- 1. Figura H: desligue a Wella Professionals Xpert e monte o pente pretendido na mento do botão de Ligar/Desligar fica agora sem efeito.
Wella uma bateria nova e substituir a antiga. as lâminas superior e inferior entre si. • Utilize unicamente a bateria original da Wella 15, que pode encomendar ao Lubrificação da cabeça de lâminas serviço de apoio ao cliente da Wella.
Os seus direitos contratuais e legais em relação ao seu vendedor não são afeta- dos pela garantia do fabricante. Num caso de prestação de garantia, contate por favor o serviço de assistência técnica da Wella más próximo. Encontrará o endereço e o número de telefone do serviço de assistência técnica da Wella mais próximo em www.wella.com.
Xpert - il tagliacapelli di Wella Il tagliacapelli Wella Professionals Xpert è conforme allo stato della tecnica, è in- un circuito di protezione contro le correnti di guasto. novativo e orientato al design. Durante la progettazione si è fatto riferimento alle qualità...
Página 35
• Utilizzare esclusivamente la batteria originale 15 • Se si è smontata la batteria, non è consentito (modello: 1531582) per questo apparecchio. collegare l'apparecchio al cavo di alimenta- zione 11 né collocarlo sulla base di ricarica 8 col- • Non cortocircuitare la batteria. Non collegare in legata.
Non è possibile sovraccaricare l'apparecchio. tini 9. NOTA: Se nel salone di bellezza si utilizza oltre al Wella Professionals Xpert anche un modello precedente: – Si può ricaricare il nuovo apparecchio anche nella vecchia base di ricarica. D'altra parte il tempo di ricarica aumenta di circa 20 minuti.
2. Premere di nuovo il tasto on/off 3 e mantenerlo premuto per circa 4 secondi fin- 1. Figura H: spegnere il tagliacapelli Wella Professionals Xpert e inserire il pettine ché la spia di ricarica 6 si spegne. A questo punto l'azionamento del tasto on/ desiderato sulla testina di rasatura 4.
Wella sostituendo quella vecchia. rare la lama superiore da quella inferiore. • Utilizzare solo la batteria originale Wella 15 che può essere ordinata presso il Oliare la testina di rasatura servizio clienti di Wella.
2 anni. nei confronti del venditore. Nei casi coperti dalla garanzia vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio clienti Wella più vicino. L'indirizzo e il numero di telefono del servizio clienti Wella più vicino sono reperibili all'indirizzo www.wella.com. ITALIANO...
Wij adviseren u de stroomcircuits door een elektri- Xpert - de tondeuse van Wella De Wella Professionals Xpert voldoet aan de nieuwste stand van de techniek, is cien met een aardlekschakelaar te laten beveiligen. innovatief en heeft een leuk en modern design. Bij de ontwikkeling werd rekening gehouden met de eisen die worden gesteld aan een professionele tondeuse zoals •...
Página 41
• Gebruik uitsluitend de originele accu 15 (model: • Laad de accu uitsluitend op in droge ruimtes en 1531582) voor dit apparaat. nooit in de buurt van zuren of licht ontvlambare materialen. • Sluit de accu nooit kort. De contacten van de gedemonteerde accu mogen in geen geval door •...
9 worden bewaard. Het apparaat kan niet worden 'overladen'. AANWIJZING: Wanneer u in uw salon behalve de nieuwe Wella Professionals Xpert ook een voorgaand model gebruikt: – U kunt het nieuwe apparaat ook opladen in het oudere oplaadstation. De oplaadtijd wordt dan echter 20 minuten langer.
22,5 mm. 2. Druk opnieuw op de Aan-/Uit-knop 3 en houd deze gedurende ca. 4 seconden 1. Afbeelding H: schakel de Wella Professionals Xpert uit en schuif het gewenste ingedrukt, totdat het oplaadlampje 6 uit gaat. Het indrukken van de Aan-/Uit- kamopzetstuk op de messenkop 4.
15 vervangt. 3. Om ervoor te zorgen dat de olie zich ook goed kan verdelen, dient u uw Wella 1. Afbeelding M: draai het schroefje naast de aansluiting 1 aan de onderkant van Professionals Xpert ongeveer 20 seconden te laten lopen. - U kunt hierbij rus- het apparaat los.
Door deze fabrieksgarantie worden uw contractuele en wettelijke aanspraken te- genover uw verkoper niet aangetast. Wanneer u aanspraak op de garantie wilt maken, dient u contact op te nemen met de erkende klantenservice van Wella bij u in de buurt.
Página 46
Læs brugsanvisningen, især kapitlet „Sikkerhed“, grundigt igennem, før du tager for kabelbrud!) din Wella Professionals Xpert i brug. Gem denne brugsanvisning, så du kan læse den igen senere. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal du også give dem •...
Página 47
• Kortslut aldrig batteriet. Kontakterne på batteriet, Oplysninger i henhold til maskindirektivet 2006/42/EF som er taget ud, må under ingen omstændighe- A-vægtet lydtryksniveau på arbejdsstedet på 1 m afstand, L pA ≤ 70 dBA der forbindes med metalliske genstande (f.eks. Den målte maksimale støjemissionsværdi inklusive måleusikkerheden i henhold til EN ISO 4871.
Página 48
ANVISNING: kan du også selv aktivere, f.eks. når apparatet skal transporteres. Hvis du udover den nye Wella Professionals Xpert bruger en ældre model i din salon: – Du kan også oplade det nye apparat i den gamle opladningsstation. Oplad- Slå funktionslåsen fra: ningstiden forlænges dog med ca.
1,5 mm den. lll: 2,5 mm 3. For at olien kan fordeles ordentligt, lad så din Wella Professionals Xpert køre i Kamme ca. 20 sekunder. - du kan herved arbejde roligt videre! Kammene 14 med længderne 4, 8, 12, 16 og 20 mm kan sættes på knivhovedet 4.
I tilfælde af et garantikrav bedes du kontakte en nærliggen- bortskaffelsesfacilitets særlige indleveringssted (genbrugsplads). de autoriseret Wella-kundeserviceafdeling. Adresse og telefonnummer på din nærmeste Wella-kundeserviceafdeling finder du på www.wella.com. DANSK...
Página 52
• Kontroller regelmessig tilkoblingsledningen om den Xpert – hår- og skjeggtrimmer fra Wella Wella Professionals Xpert er et moderne produkt med høy teknisk standard og fo- er skadet. kus på god design. Trimmeren er utviklet for bruk i profesjonelle salonger.
Página 53
• Batteriet må ikke utsettes for ekstreme tempera- Angivelser ifølge maskinretningslinje 2006/42/EF turer (under 0 °C eller over +40 °C). A-anslått emisjonlydtrykknivå på arbeidsplassen på 1 m avstand, L pA ≤ 70 dBA Unngå å lagre det nær radiatorer eller i direkte Målt maksimal støyemisjonsverdi inklusive måleusikkerheten ifølge EN ISO 4871.
Página 54
Ved levering er apparatet sikret mot utilsiktet innkobling. Du kan bruke denne MERK: funksjonssperren, f.eks. hvis apparatet skal transporteres. Hvis du i tillegg til den nye trimmeren Wella Professionals Xpert også bruker en el- dre modell i salongen: Løsne funksjonssperren: –...
22,5 mm. Rengjøring av apparatet 1. Bilde H: skru av Wella Professionals Xpert og skyv riktig kam inn på knivhodet 4. • Av og til bør apparatet tørkes av med en fuktig klut og så tørkes godt. 2. Deretter kan du trimme håret som vanlig med Wella Professionals Xpert.
Página 56
Denne produsentgarantien berører ikke dine kontraktsmessige eller juridiske krav overfor selgeren. Ved garantihenvendelser må du ta kontakt med nærmeste auto- riserte Wella kundeservice. Adresse og telefonnummer til din nærmeste Wella kundeservice finner du på www.wella.com. NORSK...
Página 58
• Kontrollera med jämna mellanrum om sladden är Xpert - hårtrimmern från Wella Hårtrimmern Wella Professionals Xpert är på modern teknisk nivå, är innovativ skadad. och designorienterad. Vid utvecklingen har hänsyn tagits till kraven som ställs på en proffshårtrimmer i en frisörsalong.
Página 59
man genom metallföremål (t.ex. hårnålar, saxar, Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG skaftkam). A-värderad ljudtrycksnivå på arbetsplats på 1 m avstånd, L pA ≤ 70 dBA Uppmätt maximalt bulleremissionsvärde inklusive mätosäkerhet enligt EN ISO 4871. • Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer Värdena framtagna enligt EN 60704-2-9 med referens till EN 60704-1 (under 0 °C eller över +40 °C).
Página 60
Manövrering OBSERVERA: Om du även använder en äldre modell bredvid den nya Wella Professionals Xpert i salongen: Funktionsspärr – Det går även att ladda upp den nya apparaten i den äldre laddningsstationen. När apparaten levereras är den skyddad mot att sättas på av misstag. Du kan Laddningstiden förlängs då...
Kampåsatser 3. För att fördela oljan väl, låter din Wella Professionals Xpert gå ungefär 20 sek- under. - Det är inga problem att fortsätta arbeta under tiden! Kampåsatserna 14 i längderna 4, 8, 12, 16 och 20 mm kan sättas på knivhuvu- det 4.
Den här tillverkargarantin påverkar inte dina avtalade och juridiska anspråk gente- ringscentral (återvinningscentral). mot din säljare. Kontakta i garantifall auktoriserad Wella kundtjänst i ditt område. Adress och telefonnummer till din närmaste Wella kundtjänst finns på www.wella.com.
Página 64
RCD- Xpert - Wellan hiustenleikkuukone Wella Professionals Xpert vastaa tekniikan uusinta tilaa, on innovatiivinen ja tyyli- suojakytkennällä. telty. Laitteen kehittelyssä huomioitiin kampaamossa käytettävän ammattilaisten hiustenleikkuukoneen vaatimukset. • Tarkista säännöllisesti, että liitosjohto on moitteet- tomassa kunnossa. Turvallisuus •...
Página 65
• Älä koskaan kytke akkua oikosulkuun. Poistetun Konedirektiivin 2006/42/EG mukaiset tiedot akun kontakteja ei saa missään tapauksessa liit- A-painotettu päästöäänenpainetaso työskentelypaikalla 1 m:n etäisyydellä, L pA ≤ 70 dBA tää metalliesineillä (esim. hiuspinnit, sakset, var- Mitattu maksimi melupäästöarvo mukaanlukien mittausepävarmuus EN ISO 4871 sikampa).
Página 66
Laite on toimitettaessa suojattu epähuomiossa tapahtuvaa käynnistystä vastaan. VIHJE: Voit kytkeä tämän toimintalukituksen päälle myös itse, esim. laitteen kuljetuksen Jos käytät kampaamossasi uuden Wella Professionals Xpertin ohella myös van- ajaksi. hempaa mallia: – Voit ladata uuden laitteen myös vanhemmalla latausasemalla. Lataaminen Toimintalukituksen vapautus: kestää...
Laitteen puhdistaminen tuudeksi 22,5 mm. • Pyyhi laite ajoittain kostealla liinalla ja kuivaa sen jälkeen. 1. Kuva H: kytke Wella Professionals Xpert pois päältä ja työnnä haluttu kam- Latauskontaktien puhdistaminen paosa teräpäähän 4. Kun latauskontaktit 2 laitteessa tai latauskontaktit 7 latausasemalla ovat likaantu- 2.
Página 68
Tämä valmistajan takuu ei rajoita sopimuksellisia ja lakisääteisiä vaatimuksiasi taanottopisteeseen (kierrätys-, keräyskeskus jne.). myyjää vastaan. Ota takuutapauksessa yhteyttä lähelläsi olevaan valtuutettuun Wella-asiakaspalveluun. Lähimmän vastaavan Wella-asiakaspalvelun osoitteen ja puhelinnumeron löydät osoitteesta www.wella.com. Palvelu Nykyisen teknisen tietämyksen mukaisesti elektroteknisten laitteiden osissa ta- pahtuu tietyssä...
Xpert – maszynka do strzyżenia włosów firmy Wella Maszynka Wella Professionals Xpert jest zgodna ze stanem techniki, wyróżnia ją 30 mA. Zalecane jest zabezpieczenie obwodów innowacyjność i atrakcyjny design. Urządzenie powstało z uwzględnieniem wyma- gań dla profesjonalnej maszynki do strzyżenia włosów do salonu fryzjerskiego.
Página 71
• Należy dopilnować, aby podczas czyszczenia nie • Akumulator ładować wyłącznie w suchych można było podłączyć zasilacza do gniazda siecio- pomieszczeniach i z dala od kwasów lub łatwo wego. zapalnych materiałów. • Należy stosować wyłącznie oryginalny akumula- • Po wymontowaniu akumulatora nie wolno podłą- tor 15 (model: 1531582) przeznaczony do tego czać...
Página 72
3,5 godziny. Nie jest możliwe nadmierne naładowanie urządzenia. WSKAZÓWKA: W przypadku, gdy w salonie fryzjerskim oprócz nowej maszynki Wella Professionals Xpert używany jest również jej starszy model: – Nowe urządzenie można ładować również w starszej ładowarce. Czas łado- wania wydłuża się wówczas o ok. 20 minut.
22,5 mm. 2. Ponownie nacisnąć przycisk włącz/wyłącz 3 i przytrzymać przez ok. 4 sekundy, 1. Rys. H: Wyłączyć maszynkę Wella Professionals Xpert i wsunąć żądaną aż wskaźnik naładowania 6 zgaśnie. Uruchamianie przycisku włącz/wyłącz nasadkę grzebieniową na głowicę tnącą 4.
• Jeżeli pojemność akumulatora 15 ulegnie zmniejszeniu, to w serwisie firmy WSKAZÓWKA: Za pomocą dźwigni 5 do regulacji długości cięcia można zmienić Wella można zamówić nowy akumulator i wymienić stary akumulator na nowy. położenie górnego i dolnego ostrza względem siebie.
W sprawie roszczenia gwarancyjnego należy się skontaktować z au- wymi, nie rzadziej jednak niż co 2 lata. toryzowanym serwisem firmy Wella. Adres i numer telefonu najbliższego serwisu firmy Wella można znaleźć na stro- nie: www.wella.com. POLSKI...
Página 76
Pozorně si přečtěte tento návod k použití, zvláště kapitolu „Bezpečnost“, předtím, (Nebezpečí porušení kabelu!) než Wella Professionals Xpert uvedete do provozu. Uschovejte si tento návod k použití pro pozdější potřebu. Při předání přístroje druhé osobě předejte prosím • Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s také...
Página 77
• Nikdy baterii nezkratujte. Kontakty na vymontované Údaje dle směrnice pro strojní nařízení 2006/42/ES baterii v žádném případě nespojujte kovovými před- A-klasifikovaná hladina emisí akustického tlaku na pracovním místě v 1 m vzdálenosti, L pA ≤ 70 dBA měty (např. vlásenkou, nůžkami, hřebenem). změřená...
„Přebití“ přístroje není možné. Obsluha UPOZORNĚNÍ: Pokud ve vašem salónu používáte kromě nového zastřihovače Wella Professionals Blokováni funkce Xpert také starší model: Během expedice je přístroj chráněn proti náhodnému zapnutí. Toto blokování – můžete nový přístroj nabíjet také ve starší nabíjecí stanici. Doba nabíjení se funkce můžete nastavit sami, např.
Výměna baterie Čištění zastřihovací hlavice • Když kapacita baterie 15 nedostačuje, můžete si v zákaznickém centru Wella Při pravidelném používání byste měli zastřihovací hlavici 4 důkladně vyčistit jed- doobjednat novou baterii a vyměnit ji za starou.
Página 80
Záruka výrobce neovlivňuje vaše smluvní a zákonné nároky vůči vašemu prodejci. slušného místního zařízení (sběrný dvůr, sběrné suroviny atd.). V případě reklamace se prosím spojte s autorizovaným zákaznickým servisem Wella ve vašem okolí. Adresu a telefonní číslo nejbližšího příslušného zákaznického servisu Wella na- leznete na www.wella.com. ČESKÝ...
Página 82
Bezpečnosť • Pripojovací kábel neovíjajte okolo prístroja. (Ne- Pred uvedením prístroja Wella Professionals Xpert do prevádzky si pozorne pre- bezpečenstvo zlomenia kábla!) čítajte návod na obsluhu a predovšetkým kapitolu „Bezpečnosť“. Uchovajte tento návod na obsluhu pre neskoršie použitie. Pri postúpení prístroja iným osobám im •...
Página 83
• Batériu nikdy neskratujte. Kontakty na demonto- môže dôjsť k zničeniu elektroniky. vanej batérií sa v žiadnom prípade nesmú spájať Údaje podľa smernice o strojných zariadeniach 2006/42/ES kovovými predmetmi (napr. sponky, nožnice, Hladina hlukových emisií na pracovisku vo vzdialenosti 1 m, L pA ≤ 70 dBA hrebeň...
Blokovanie funkcie UPOZORNENIE: Pri dodaní je prístroj chránený proti neúmyselnému zapnutiu. Toto blokovanie fun- Ak vo Vašom salóne používate okrem nového prístroja Wella Professionals Xpert kcie môžete zapnúť aj Vy, napr. pri preprave prístroja. aj starší model: – Prístroj môžete nabíjať aj na staršej nabíjacej stanici. Doba nabíjania je však v Vypnutie blokovania funkcie: takom prípade o cca 20 minút dlhšia.
Wella objednať novú batériu a následne vymeniť starú batériu za novú. Čistenie nožovej hlavy • Používajte iba originálnu batériu Wella 15, ktorú si môžete objednať u zákaz- Pri pravidelnom používaní by sa mala nožová hlava 4 raz denne dôkladne vyčistiť.
(zberný dvor, zberné su- nedotknuté. V prípade nároku na záruku, prosím, kontaktujte autorizovaný zákaz- roviny atď.). nícky servis Wella vo vašom okolí. Adresu a telefónne číslo najbližšieho zákazníckeho servisu Wella nájdete na inter- netovej stránke www.wella.com. SLOVENSKY...
Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a „Bizton- veszélye!) ság” című fejezetre, mielőtt a Wella Professionals Xpert készüléket üzembe he- lyezi. Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készüléket • A készüléket 8 év alatti gyermekek és csökkent fizi- másnak adja tovább, akkor ezt az útmutatót is adja át.
Página 89
• Kizárólag az eredeti akkumulátort 15 használja • Ha kivette a készülékből az akkumulátort, nem (modell: 1531582) ehhez a készülékhez. csatlakoztathatja a készüléket a csatlakozóká- belre 11, illetve nem helyezheti a csatlakoztatott • Soha ne zárja rövidre az akkumulátort. A kisze- töltőállványra 8.
E. kép: a fésűtartozékokat 14 áttekinthetően tárolhatja 9 a fésűtartóban. A készüléket nem lehet „túltölteni”. MEGJEGYZÉS: Amennyiben az üzletben az új Wella Professionals Xpert készülék mellett korábbi modellt is használ: – Az új készüléket a régi töltőállvánnyal is feltöltheti. Ez azonban kb. 20 perccel hosszabbítja meg a feltöltéshez szükséges időt.
22,5 mm-es vágáshosszt eredményez. 1. Kapcsolja be a készüléket a Be-/Kikapcsoló 3 gombbal. 1. H. kép: kapcsolja ki a Wella Professionals Xpert készüléket, és csúsztassa a 2. Nyomja meg még egyszer a Be-/Kikapcsoló gombot 3, tartsa lenyomva körül- kívánt fésűtartozékot a vágófejre 4.
Página 92
Wella vevőszolgálatától, és kicserélheti a régit. A vágófej 4 megfelelő vágási teljesítményének hosszan tartó fenntartása érdeké- • Kizárólag eredeti Wella akkumulátort 15 használjon, amelyet a Wella ügyfél- ben a vágófejet rendszeresen – lehetőség szerint naponta – be kell olajozni. szolgálattól rendelhet meg.
A gyártói garancia az ön eladóval szembeni, szerződésben foglalt és törvényben felülvizsgálatot kell végezni. előírt jogait és jogorvoslati lehetőségeit nem érinti. Garanciális esetben kérjük, for- duljon a helyi hivatalos Wella ügyfélszolgálathoz. Az önhöz legközelebb található Wella ügyfélszolgálat címe és telefonszáma a www.wella.com honlapon található. MAGYAR...
Página 94
• Redovito provjeravajte neoštećenost priključnog Xpert – šišač za kosu iz Wella Wella Professionals Xpert odgovara stanju tehnike, inovativan je i odličnog dizaj- kabela. na. Tijekom razvoja uvaženi su zahtjevi frizerskih salona za profesionalne šišače za kosu. • Priključni kabel ne smije se omatati oko uređaja.
Página 95
vati metalnim predmetima (npr. ukosnicama, Podaci prema Direktivi o strojevima 2006/42/EZ škarama, češljem s metalnom drškom). Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu razreda A na udaljenosti od 1 m, L pA ≤ 70 dBA • Ne izlažite bateriju ekstremnim temperaturama izmjerena maksimalna vrijednost emisije buke uključujući mjernu nesigurnost (manjim od 0 °C ili većim od +40 °C).
Blokada funkcije NAPOMENA: Uređaj je prilikom isporuke zaštićen od slučajnog uključivanja. Ovu blokadu funk- Ako u svom salonu uz novi uređaj Wella Professionals Xpert koristite i stariji mo- cije možete uključiti i sami, npr. kada uređaj treba transportirati. del: – Novi uređaj možete puniti i na starijoj bazi za punjenje. U tom se slučaju vri- Isključivanje blokade funkcije:...
2. Slika K: nauljite mjesta na kojima se dodiruju donji i gornji nož. Nastavci sa češljem 3. Kako bi se ulje dobro rasporedilo, ostavite uređaj Wella Professionals Xpert da Nastavci sa češljem 14 duljina 4, 8, 12, 16 i 20 mm mogu se postaviti na glavu no- radi oko 20 sekundi.
Ako se električni uređaj više neće upotrebljavati, treba ga vratiti na prodajno mjesto ili odnijeti na posebno prihvatno mjesto nadležne Adresa i telefonski broj nadležnog najbližeg servisa tvrtke Wella nalaze se na lokalne javne ustanove za zbrinjavanje otpada (reciklažno dvorište, www.wella.com.
Página 100
Xpert – naprava za striženje las Wella Proizvod Wella Professionals Xpert ustreza trenutnemu stanju tehnike, je inovati- zaščitnim stikalom FID. ven in skrbno oblikovan. Pri razvoju smo upoštevali zahteve za profesionalno na- pravo za striženje las v frizerskem salonu.
Página 101
• Pazite, da ne pride do kratkega stika akumula- postaviti na priključeno polnilno postajo 8. Oboje torja. Kontaktov na odstranjenem akumulatorju v lahko uniči elektroniko. nobenem primeru ni dovoljeno povezati s kovin- Podatki v skladu z direktivo o strojih 2006/42/ES skimi predmeti (npr.
9. »Prenapolnjenje« naprave ni mogoče. Uporaba NAPOTEK: Če v svojem salonu poleg novega Wella Professionals Xpert uporabljate tudi sta- Blokada delovanja rejši model: – Novo napravo lahko polnite tudi v starejši polnilni postaji. Čas polnjenja se Ob dobavi je naprava zaščitena pred nenamernim vklopom. To blokado delovanja podaljša za pribl.
Wella in starega zamenjate. Pri redni uporabi je treba glavo rezila 4 enkrat dnevno temeljito očistiti. • Uporabljajte le originalni akumulator Wella 15, ki ga lahko naročite pri službi za 1. Izklopite napravo. pomoč strankam Wella.
Página 104
V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na najbližjo Če električne naprave ne boste več uporabljali, jo je treba oddati pri pooblaščeno službo za pomoč strankam podjetja Wella. prodajalcu ali v zbirališču za posebne odpadke pristojnega lokalne- ga podjetja za odstranjevanje odpadkov (podjetje za recikliranje, re- Naslov in telefonsko številko najbližje pristojne službe za pomoč...
Página 106
Xpert – Wella Saç Kesme Makinesi Wella Professionals Xpert tasarım odaklı olup en modern teknolojiye sahiptir. Ürü- edilerek korunmasını tavsiye ederiz. nün geliştirme aşamasında profesyonel bir kuaför salonunun saç kesme makinesi ihtiyaçları göz önüne alınmıştır.
Página 107
• Pili asla kısa devreye neden olmadan takın. 2006/42/EC numaralı makine yönetmeliği uyarınca Çıkarılan pilin kontak noktaları asla metal nesne- 1 m mesafede A dereceli emisyon ses basınç seviyesi, L pA ≤ 70 dBA lerle birbirine bağlanmamalıdır (örneğin metal ölçülen maksimum gürültü emisyon değeri EN ISO 4871 uyarınca ölçüm belirsiz- liğini içerir.
Ürün ilk defa alındığında istemdışı kullanımlara karşı kilitli durumdadır. Bu kilit me- NOT: kanizmasını örneğin cihazı başka bir yere taşıdığınızda kendi isteğinizle de devre- Yeni Wella Professionals Xpert modelini başka bir modelle birlikte kullanıyorsanız: ye alabilirsiniz. – Yeni cihazı eski şarj yuvasını kullanarak da şarj edebilirsiniz. Ancak şarj süresi en az 20 dakika olmak üzere artacaktır.
2. Şekil K: Bıçağın alt ve üst kısımlarının temas ettiği noktaları yağlayın. Tarak ekleri 3. Yağın doğru şekilde yayılması için Wella Professionals Xpert cihazı 20 saniye 4, 8, 12, 16 ve 20 mm uzunluğundaki tarak ekleri 14 kesme kafasına 4 takılabilir.
Página 110
Garanti kapsamında hizmet almak için bölgenizdeki yetkili Wella müşteri edilmeli ya da yetkili bir yerel tesise (geri dönüşüm, geri dönüşüm hizmetleriyle iletişim kurun. merkezi vb.) imha için teslim edilmelidir. Size en yakın Wella müşteri hizmetleri yetkisinin adres ve telefon numarasını öğrenmek için www.wella.com adresini ziyaret edin. TÜRKÇE...
Xpert – maşina de tuns de la Wella Wella Professionals Xpert corespunde nivelului actual al tehnicii, este inovativă şi să protejeze circuitele electrice cu un dispozitiv de orientată spre design. În cadrul dezvoltării s-au luat în considerare cerinţele pentru o maşină...
Página 113
• Utilizaţi numai acumulatorul original 15 • Dacă aţi scos acumulatorul, nu trebuie nici să (model: 1531582) pentru acest aparat. conectaţi aparatul la cablul de conectare 11 şi nici să aşezaţi aparatul în staţia de încărcare 8 • Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul. Nu dacă...
Página 114
9. Nu este posibilă o “supraîncărcare” a aparatului. OBSERVAȚIE: Dacă în salonul dvs., pe lângă noul Wella Professionals Xpert, folosiţi şi un model mai vechi: – Puteţi încărca noul aparat şi în staţia de încărcare mai veche. Timpul de încăr- care se va prelungi, însă, cu circa 20 minute.
4 secunde, până ce afişajul de încărcare 6 dispare. Acum, acţionarea butonu- dorit pe capul cuţit 4. lui de pornire/ oprire nu mai are efect. 2. Apoi puteţi tunde părul cu Wella Professionals Xpert în modul obişnuit. Utilizarea cu cablu Curăţarea şi îngrijirea La nevoie, aparatul se poate utiliza şi cu cablu.
• Atunci când capacitatea acumulatorului 15 scade, puteţi să comandaţi un nou buie să fie uns regulat – de preferat zilnic. acumulator de la serviciul pentru clienţi Wella şi să îl înlocuiţi pe cel vechi. 1. Scoateţi capul cuţit. • Nu utilizaţi decât acumulatorul Wella original 15, pe care îl puteţi comanda de 2.
Página 117
Această garanție de la producător nu afectează cererile dumneavoastră contrac- tuale și legale către vânzător. În caz de garanție, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți autorizat Wella din zona dumneavoastră. Pentru adresa și numărul de telefon al celui mai apropiat serviciu local pentru clienţi Wella accesaţi www.wella.com.
ονομαστικό ρεύμα πτώσης μικρότερο των 30 mA Xpert - η κουρευτική μηχανή της Wella Η συσκευή Wella Professionals Xpert ανταποκρίνεται στην πιο πρόσφατη τεχνο- στην ηλεκτρική εγκατάσταση του κτιρίου. Συνι- λογική εξέλιξη, είναι καινοτόμα και διαθέτει σύγχρονο design. Κατά τον σχεδια- σμό...
Página 119
• Διασφαλίστε ότι κατά τη διάρκεια του καθαρισμού • Φορτίζετε την μπαταρία αποκλειστικά σε ο μετασχηματιστής δεν θα συνδεθεί στην πρίζα. χώρους χωρίς υγρασία και ποτέ κοντά σε οξέα ή • Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την αυθεντική εύφλεκτα υλικά. μπαταρία 15 (μοντέλο: 1531582) που προορίζε- •...
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Αν στο κομμωτήριό σας χρησιμοποιείτε παράλληλα με την καινούργια συσκευή Wella Professionals Xpert και ένα προηγούμενο μοντέλο: – Μπορείτε να φορτίσετε τη νέα συσκευή και στην παλαιότερη βάση φόρτισης. Ο χρόνος φόρτισης σε αυτήν την περίπτωση όμως αυξάνεται κατά περ.
4 δευτερόλεπτα, έως ότου η ένδειξη φόρτισης 6 σβήσει. Ο χειρισμός του πλή- σπρώξτε την επιθυμητή προσθήκη χτένας πάνω στην κεφαλή κοπής 4. κτρου ON/OFF τώρα δεν έχει αποτέλεσμα. 2. Στη συνέχεια μπορείτε να κόψετε τα μαλλιά με την συσκευή Wella Professionals Xpert όπως συνήθως. Λειτουργία καλωδίου...
2. Εικόνα K: λιπαίνετε τα σημεία όπου ακουμπούν η πάνω με την κάτω λεπίδα. Το καλώδιο σύνδεσης 11 δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να είναι συνδεδεμένο 3. Για να διαμοιραστεί καλά το λάδι, αφήστε να δουλέψει η συσκευή Wella με τη συσκευή, όταν αντικαθιστάτε την μπαταρία 15.
Página 123
Αυτή η εγγύηση του κατασκευαστή δεν επηρεάζει τις νομικές απαιτήσεις σας ένα- ντι του πωλητή. Σε περίπτωση ισχύος της εγγύησης, παρακαλούμε, επικοινωνή- στε με το εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Wella της περιοχής σας. Θα βρείτε τη διεύθυνση και το τηλέφωνο επικοινωνίας του εγγύτερού σας τμήμα- τος...
Página 124
ключване по-малък от 30 mA. Препоръчваме Ви Xpert – машинката за подстригване на Wella Wella Professionals Xpert отговаря на тенденциите на техниката, иновативна поставянето на токови прекъсвачи на токовите е и има удобен дизайн. При разработването са взети под внимание изисква- вериги...
• Използвайте само оригиналната акумулаторна • Зареждайте акумулаторната батерия само в батерия 15 (модел: 1531582) за този уред. сухи помещения и никога в близост до кисе- лини или лесно запалими материали. • Никога не свързвайте акумулаторната батерия на късо. Контактите на извадената акумула- •...
Página 126
Фиг. E: Приставките гребен 14 могат удобно да се съхраняват в държача за приставката гребен 9. УКАЗАНИЕ: Ако във Вашия салон използвате както новата Wella Professionals Xpert, така и предходен модел: – Можете да зареждате новия уред и в поставката за зареждане на по-ста- рия...
(2,5 mm) дават височина на подстригване от 22,5 mm. 2. Натиснете отново бутона за включване/изключване 3 и го задръжте нати- 1. Фиг. H: Изключете Wella Professionals Xpert и притиснете приставката гре- снат за около 4 секунди, докато индикаторът за зареждане 6 угасне. Сега...
Página 128
2. Фиг. K: Намаслете местата, където се докосват долният и горният нож. ВНИМАНИЕ: 3. За да може маслото да се разпредели добре, оставете Вашата Wella Захранващият кабел 11 в никакъв случай не трябва да е поставен в уреда, ко- Professionals Xpert да работи около 20 секунди. - Сега спокойно можете да...
Página 129
Чрез тази гаранция на производителя Вашите договорни и законови права спрямо продавача не се засягат. В случай на гаранционно събитие се свър- жете с оторизирания отдел за обслужване на клиенти на Wella, намиращ се в близост до Вас. Адресът и телефонният номер на най-близко разположения до Вас отдел за...
• Дополнительная защита обеспечивается по- Xpert - машинка для стрижки волос от Машинка для стрижки волос Wella Professionals Xpert соответствует совре- средством установки в домашнюю электросеть менному уровню развития техники, отличается инновационной конструкцией и дизайнерским исполнением. В процессе ее разработки были учтены требо- устройства...
Página 131
стоятельно производить чистку и техобслужи- • Заряжайте аккумулятор 15 (модель: 1531582) вание прибора. только в приборе с оригинальными принадлеж- • Проследите за тем, чтобы сетевой штекер не ностями (сетевым штекером 10 (модель MN/ был вставлен в розетку во время чистки прибора. UK: 152920) или...
Общее значение вибрации, действующей на верхние конечности, a h = 3,98 м/с УКАЗАНИЕ: Если в вашем салоне, кроме новой модели Wella Professionals Xpert, исполь- измеренное максимальное общее значение вибрации, включая погрешность зуется предшествующая модель: измерения. Определение значений согласно стандарту EN ISO 5349-1/2 –...
положение III (2,5 мм), длина резки составит 22,5 мм. Индикатор заряда 6 сначала мигает, а затем горит постоянно. Блокировка 1. Рис. H: Выключите машинку для стрижки волос Wella Professionals Xpert и функций снята. наденьте нужную насадку-гребень на ножевую головку до щелчка 4.
При регулярном использовании необходимо тщательно чистить ножевую го- • При снижении емкости аккумулятора 15 можно заказать новый аккумуля- ловку 4 один раз в день. тор в сервисной службе фирмы Wella и установить его вместо старого. 1. Выключите прибор. • Используйте только оригинальный аккумулятор Wella 15, который можно...
Página 135
димо регулярно (не реже одного раза в 2 года) проверять его в соответствии леру. При наступлении гарантийного случая обращайтесь в ближайшую с нормативными положениями, действующими в стране, где оно эксплуати- авторизованную сервисную службу Wella. руется. Адрес и номер телефона ближайшей компетентной сервисной службы Wella можно найти на сайте www.wella.com. РУССКИЙ...
електричному контурі в цілях безпеки пристрою захисного вимикання. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та зверніть особливу увагу на розділ «Правила техніки безпеки» перед початком роботи з приладом Wella • Регулярно перевіряйте з'єднувальний провід на Professionals Xpert. Збережіть цю інструкцію з експлуатації для подальшого...
Página 137
приладом. Не дозволяйте дітям чистити та • Заряджайте акумулятор 15 (модель: 1531582) обслуговувати прилад, якщо за ними не виключно у приладі з оригінальними ведеться нагляд. комплектуючими деталями (штекер10 (модель • Переконайтеся, що під час чищення штекер не MN/UK: 152920) або зарядному пристрої 8) та ввімкнений...
Página 138
Загальне значення вібрацій, яких зазнають верхні кінцівки, a h = 3,98 м/с ВКАЗІВКА: Якщо ви у своєму салоні окрім нової Wella Professionals Xpert використовуєте виміряне максимальне загальне значення вібрацій, включно з похибкою також старішу модель: вимірювання. Визначення показників згідно з EN ISO 5349-1/2 –...
Індикатор заряду 6 спочатку блимає, потім світиться постійно. Блокування дають довжину стрижки 22,5 мм. знято. 1. Малюнок H: Вимкніть Wella Professionals Xpert та надівайте обрану Щоб ввімкнути блокування: насадку з гребінцем на головку ножа 4. 1. Ввімкніть прилад за допомогою кнопки ввімкнення/вимкнення 3.
Página 140
раз на день. акумулятор у сервісній службі Wella та замінити старий. 1. Вимкніть прилад. • Використовуйте тільки оригінальний акумулятор Wella 15, який можна 2. Малюнок I: Натисніть зверху у напрямку від голівки ножа та зніміть її з замовити у сервісній службі Wella.
Página 141
претензії проти продавця, у якого ви придбали прилад. У разі необхідності гарантійного ремонту зв'яжіться, будь ласка, з уповноваженим сервісним центром Wella у вашому місті. Адресу та телефон найближчого до вас сервісного центру Wella ви знайдете на нашій сторінці в Інтернеті www.wella.com. УКРАЇНСЬКА...