Grasslin Talento 111 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Talento 111:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
F
Instruzioni d'uso
I
Instrucciones de empleo
E
Gebruiksaanwijzing
NL
Návod k obsluze
CZ
Instruções de emprego
P
Használati utasítás
H
Käyttöohje
FIN
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
N
Betjeningsvejledning
DK
PL
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grasslin Talento 111

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruções de emprego Operating Instructions Használati utasítás Mode d’emploi Käyttöohje Instruzioni d’uso Bruksanvisning Instrucciones de empleo Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Návod k obsluze Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Hinweise zur Sicherheit Die Installation muß von einer Fachkraft oder unter deren Leitung und Aufsicht durchgeführt und geprüft werden. Für die Montage: • geeignet für den Einsatz bei Umgebungsbedingungen mit üblicher Verunreinigung • für Wandaufbau das entsprechende Zubehör von Grässlin verwenden Bei sachgemäßer Montage nach VDE 0100 Teil 40, können die noch berührbaren Teile als doppelt isoliert (Schutzklasse II) angesehen werden.
  • Página 3 Schaltuhr montieren Fit the time switch • auf DIN-Schiene • on a DIN rail • Optionen Wandaufbau • optional wall surface-mounting Aufbauset für 3 TE Surface mounting set for Art.Nr. 03.53.0083.2 3 module spacings Aufbauset für 6 TE Article No. 03.53.0083.2 Art.Nr.
  • Página 4 El aparato puede montarse Schakelklok monteren • Sobre carril • op DIN-rail • Opción fijación mural • optie wandopbouw Accesorio de montaje opbouwset voor 3 TE para 3 módulos Art. nr. 03.53.0083.2 Código 03.53.0083.2 opbouwset voor 6 TE Accesorio de montaje Art.
  • Página 5 Kapcsolóóra felszerelése Asenna kellokytkin Montera kopplingsuret • DIN-sinre • DIN-kiskoon • på DIN-skena • falra • Pinta-asenteisesti • utanpåliggande med kåpa felszerelési tartozék a asennussarjalla 3 modulia set för 3-modul breda ur 3 TE-hez: 03.53.0083.2 leveää – kelloa varten artikelnr 03.53.0083.2 felszerelési tartozék a artikkeli no.
  • Página 7 14:00 14:21...
  • Página 8 14:21 Beispiel: 3 = Mittwoch, 14:21 Exemplo: 3 = Quarta-Feira, 14:21 Example: 3 = Wednesday, 14:21 Például: 3 = szerda, 14:21 Exemple: 3 = Mercredi, 14:21 Esimerkki: 3 = Keskiviikko, 14:21 Esempio: 3 = mercoledi, 14:21 Exempel: 3 = Onsdag, 14:21 Ejemplo: 3 = Miércoles,...
  • Página 9 14:00 14:21...
  • Página 10 Beispiel: Mittwoch zwischen 6.00 und 12.00 Uhr 10:00 Example: Wednesday between 6.00 a.m. and 12.00 a.m. 3 = Mittwoch, 14:21 3 = Wednesday, 14:21 14:21 3 = Mercredi, 14:21...
  • Página 11 Exemple: Mercredi Voorbeeld: woensdag Például: szerda Eksempel: onsdag entre 6 h et 12 h tussen 6.00 en 6 és 12 óra között mellom kl 0600 og 12.00 uur kl 1200 Esempio: mercoledi Například: Středa Esimerkki: Eksempel: Onsdag tra le ore 6.00 e le mezi 6.00 a Keskiviikko kello mellem kl.
  • Página 12 Minuten Start 1 Segment = ˆ 1,25 Min...
  • Página 13 1 Segment = 1,25 Minuten Start Minuten 1 segment = 1,25 minutes Start Minutes 1 segment = 1,25 minutes Démarrage Minutes 1 Segmento = 1,25 minuti Partenza Minuti 1 segmento = 1,25 minutos Comienzo Minutos 1 Segment = 1,25 minuten Start Minuten 1 Segment = 1,25 minuty...
  • Página 14 0 = OFF 1 = ON 1 = ON 0 = OFF...
  • Página 15 Schaltzeiten einstellen Setting of switching time Réglage des temps de programmation Programmazione accensione Programación de conexión Schakeltijd instellen Schaltzeiten einstellen Schaltzeiten einstellen Schaltzeiten einstellen Kytkentäaikojen asettelu Inställning av koblingstid Innstilling av koblingstid Indstilling af koblingstid Schaltzeiten einstellen...
  • Página 16 I = Dauer Ein = Programm/Uhr-Betrieb 0 = Dauer Aus I = FIX ON = timed 0 = FIX OFF I = Marche permanente = commutations suivant le programme 0 = permanente arrêt I = FIX ON = funzionamento come da programmazione 0 = FIX OFF I = FIX ON = Funcionamiento bajo programa...
  • Página 17 I = FIX ON I = FIX ON = Schakeling volgens programma = Automatiskt TILL/FRÅN med uret 0 = FIX OFF 0 = FIX OFF I = FIX ON I = FIX ON = Automatická funkce podle programu = Automatisk PÅ/AV med uret 0 = FIX OFF 0 = FIX OFF I = FIX ON...
  • Página 18 Technische Daten 1-Kanal Synchron 1-Kanal Quartz 2-Kanal Quartz Maße H x B x T (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Anschluß siehe Geräteaufkleber siehe Geräteaufkleber siehe Geräteaufkleber Schaltleistung AC siehe Geräteaufkleber siehe Geräteaufkleber siehe Geräteaufkleber Glühlampenlast...
  • Página 19: Technical Data

    Technical data 1 channel synchronous 1 channel quartz 2 channels quartz Dimensions H x W x D (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Supply voltage see label on product see label on product see label on product Switching capacity AC see label on product...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 1 canal synchrone 1 canal quartz 2 canaux quartz Dimensions H x Lg x P (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Raccordement voir étiquette sur l’appareil voir étiquette sur l’appareil voir étiquette sur l’appareil Pouvoir de coupure (alternatif) voir étiquette sur l’appareil...
  • Página 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici 1 canale sincrono 1 canale quarzo 2 canali quarzo Dimensioni A x L x P (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Collegamento vedere sull’apparecchio vedere sull’apparecchio vedere sull’apparecchio Potere d’interruzione AC vedere sull’apparecchio vedere sull’apparecchio...
  • Página 22: Datos Tecnicos

    Datos tecnicos 1 canal síncrono 1 canal cuarzo 2 canales cuarzo Dimensiones mm 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Cableado ver esquema en el aparato ver esquema en el aparato ver esquema en el aparato Capacidad del contacto AC ver esquema en el aparato ver esquema en el aparato...
  • Página 23: Technische Gegevens

    Technische gegevens 1 kanaal synchroon 1 kanaal quartz 2 kanalen quartz Afmeting H x B x D (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Aansluiting zie stikker op apparaat zie stikker op apparaat zie stikker op apparaat Schakelvermogen AC zie stikker op apparaat...
  • Página 24: Technické Údaje

    Technické údaje Jednokanálové bez zálohy Jednokanálové se zálohou Dvoukanálové se zálohou Rozměry V x Š x H 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Připojení viz značky na přístroji viz značky na přístroji viz značky na přístroji Spínaný...
  • Página 25: Características Técnicas

    Características Técnicas 1 canal sincrono 1 canal cuarzo 2 canales cuarzo Dimensões H x W x D (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Tensão ver no aparelho ver no aparelho ver no aparelho Pode de corte AC ver no aparelho...
  • Página 26 M˝ uszaki adatok egycsatornás/szinkron egycsatornás/quartz kétcsatornás/quartz Méret H x B x T (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Csatlakozás ld. m˝ u szaki adatok ld. m˝ u szaki adatok ld. m˝ u szaki adatok Kapcsolási teljesítmény AC ld.
  • Página 27 Tekniset tiedot 1-kanavainen synkronimoottorilla 1-kanavainen kvartsikoneistolla 2-kanavainen kvartsikoneistolla Mitat K x L x S (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Verkkoliitäntä katso tyyppikilpeä katso tyyppikilpeä katso tyyppikilpeä Kytkentäteho AC katso tyyppikilpeä katso tyyppikilpeä...
  • Página 28 Tekniska data 1-kanal synkron 1-kanal kvarts 2-kanal kvarts Dimensioner (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Manöverspänning se typskylt se typskylt se typskylt Belastningsförmåga AC se typskylt se typskylt se typskylt Glödlampslast 1350 W 1350 W...
  • Página 29 Tekniske data 1-Kanal Synchron 1-Kanal Quartz 2-Kanal Quartz Dimensjoner (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Driftspenning se urets typeskilt se urets typeskilt se urets typeskilt Belastningsevne AC se urets typeskilt se urets typeskilt se urets typeskilt Glødelampelast...
  • Página 30 Tekniske data 1 kanal, synkron 1 kanal, kvarts 2 kanaler, kvarts Mål H x B x T (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Tilslutning se typeskilt på ur se typeskilt på ur se typeskilt på...
  • Página 31: Dane Techniczne

    Dane techniczne 1-kanał synchron 1-kanał kwarc 2-kanał kwarc Wymiary W x Sz x G (mm) 45 x 54 x 60 45 x 54 x 60 45 x 108 x 60 Zasilanie patrz nadruk na wyrobie patrz nadruk na wyrobie patrz nadruk na wyrobie Maksymalne obciążenie styków AC patrz nadruk na wyrobie patrz nadruk na wyrobie...
  • Página 32 WA-EKF 3882/05.99/S:MMS/D:Bau/99/00152/80.10.0901.7...

Tabla de contenido