Descargar Imprimir esta página

Getriebewechsel Bs 2, Motoranbau Innen; Replacing The Gear Bs 2, Motor Mounting, Inner; Changement De Réducteur Bs 2, Montage Intérieur Du Moteur - Bosch Rexroth BS 2 Manual Del Usuario

Publicidad

32
Bosch Rexroth AG
Getriebewechsel BS 2, Motoranbau innen 
Replacing the gear BS 2, motor mounting, inner 
Changement de réducteur BS 2, montage intérieur du moteur
Fig. 25:
1  2x4 Schrauben an der    
Antriebseinheit lösen.
2  Komplette Antriebseinheit nach
oben entnehmen, dabei nicht  
verkanten.
3  Zahnriemen seitlich abnehmen.
4  Sechskantwellenverbindung trennen.
5  Defekten Getriebemotor vom  
Flansch abschrauben.
6  Motor vom Getriebeflansch  
abschrauben.
Neues Getriebe in umgekehrter 
Reihenfolge einbauen. Die Nabe des 
neuen Getriebes ist werkseitig gefettet. 
Sechskantwelle vor dem Zusammenbau 
einfetten (z.B. mit „gleitmo 585K") 
Abdeckrohr nicht vergessen! 
Einsetzen der Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen, 
dabei nicht verkanten und darauf 
achten, dass der Zahnriemen in der
Verzahnung des Zahnriemenrades
sitzt!
Fig. 25:
1  Loosen the 2x4 screws at the
drive unit.
2  Lift the entire drive unit upwards    
keeping it level. Do not tilt.
3  Remove the toothed belt at the side.
4  Disconnect the hexagon shaft.
5  Disconnect the faulty gear motor   
from the flange.
6  Disconnect the faulty motor from the  
gear flange.
Install the new gear in reverse order. 
The hub of the new gear has already 
been greased in the factory. 
Grease the hexagon shaft before 
assembly (e.g. with „gleitmo 585 K") 
Do not forget the cover tube! 
Installing the drive unit: 
Lower steadily into the subframe, taking 
care to keep it level and ensure that the
toothed belt sits in the gear teeth of
the toothed belt wheel!
TS 2plus
3 842 518 577 (2003.06)
Fig. 25 :
1  Desserrer 2x4 vis de l'unité  
d'entraînement.
2  Enlever par le haut toute l'unité
d'entraînement en évitant de la
coincer.
3  Enlever la courroie dentée par le    
côté.
4  Ouvrir la connection de l'arbre
hexagonal.
5  Dévisser le moto-réducteur
défectueux de la bride.
6  Dévisser le moteur de la bride
du réducteur.
Monter le nouveau réducteur en suivant 
la procédure dans le sens inverse. Le 
moyeu du réducteur est lubrifié en usine. 
Avant le montage, lubrifier l'arbre  
hexagonal (p.ex. avec du
« gleitmo 585MK»). Ne pas oublier
le tube de recouvrement ! 
Mise en place de l'unité d'entraînement 
: La mettre bien droite dans la partie 
inférieure en veillant à ne pas la coincer
et à ce que la courroie dentée soit bien
mise dans la denture de la roue
dentée !

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth bs 2/o3 842 999 7163 842 999 724