Página 2
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 2 Safety Sicurezza Säkerhet Sécurité Seguridad Veiligheid Sicherheit Segurança Sikkerhed linhas de alimentação se RISK OF EXPLOSION! RISCHIO DI ESPLOSIONE! encontrar desligada Only connect the battery Staccare l’alimentazione di leads when the mains rete prima di collegare i RISK FÖR EXPLOSION! supply is disconnected conduttori della batteria...
Página 3
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 3 Vérification de la Verifica della polarità – Verificação da polaridade – polarité – per proteggere il para proteger o carregador afin de protéger le chargeur caricabatterie da de ligação incorrecta, i.e. o contre un branchement collegamenti impropri (es., grampo vermelho (+) ligado incorrect, c’est-à-dire la...
Página 4
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 4 Polariteitscontrole – Polaritetskontrol. de acculader is beveiligd via Med henblik på at beskytte een zekering tegen opladeren mod forkert verkeerde aansluitingen, tilslutning, dvs. den røde d.w.z. aansluiten van de (+) klemme tilsuttet den rode (+) klem op de zwarte sorte (-) pol på...
Página 5
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 5 SimplyCharge Caratteristiche di SimplyCharge – Features and SimplyCharge e funktioner och Product Detail descrizione del produktinformation prodotto Caractéristiques et Functies van Données du Produit Características y SimplyCharge en SimplyCharge Datos del Producto productinformatie del SimplyCharge SimplyCharge SimplyCharge Funktionen und...
Página 6
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 6 2. Battery ‘Charging’ indicator LED – Amber 2. LED indicateur de 'Charge en cours’ de la batterie – Orange Charging 2. Batterie-Laden-LED – gelb 2. LED di ‘Carica in corso’ – Ambra 2. LED indicador de 'Carga' de la batería – Ámbar 2.
Página 7
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 7 5. AC mains power lead – located in AC mains power lead storage area 5. Borne d’alimentation en CA – située dans la zone d’emplacement de la borne d’alimentation en CA du réseau 5. WS-Netzkabel – befindet sich im WS-Netzkabel-Lagerfach 5.
Página 8
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 8 Operation Funzionamento Drift Fonctionnement Funcionamiento Bediening Bedienung Funcionamento Betjening Operating conditions and Condiciones y directrices de Driftsbetingelser og guide lines funcionamiento brugsvejledning. Conditions et instructions Condições de d’utilisation funcionamento e normas de procedimento. Betriebsbedingungen und Richtlinien.
Página 9
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 9 Connection Collegamento Attach the red (+) battery Collegare il contatto rosso clip to the red (+) terminal (+) al terminale rosso (+) on the battery sulla batteria Attach the black (-) Collegare il contatto nero battery clip to the black (-) (-) al terminale nero (-) terminal on the battery...
Página 10
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 10 Anslutning Tilslutning Anslut den röda (+) Sæt den røde (+) batteriklämman till det batteriklemme på den røde röda (+) batteriuttaget (+) pol på batteriet Anslut den svarta (-) Sæt den sorte (-) batteriklämman till det batteriklemme på...
Página 11
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 11 Desligar o grampo Geladen Fully vermelho (+) da bateria Sobald der Ladevorgang Charged Desligar o grampo preto abgeschlossen ist, leuchtet negativo (-) da bateria die grüne Geladen-LED auf. Die WS-Netzversorgung Laddad ausschalten und den Den gröna Stecker aus der Steckdose laddningslampan tänds när...
Página 12
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 12 Specifications Specifiche Specifikationer Spécifications Especificaciones Specificaties Technische Daten Especificações Specifikationer Input Voltage 220-240VAC Charging Current BasicCharge4: 4amp (RMS) 2.7amp (DC) BasicCharge6: 6amp (RMS) 4amp (DC) Output Voltage 12v DC Types of battery Lead Acid Battery Capacity BasicCharge4: 20AH - 50AH...
Página 13
BasicCharge instructions 23/7/07 12:55 Page 13 Voltage d’entrée 220-240VAC Courant de charge BasicCharge4: 4amp (RMS) 2.7amp (DC) BasicCharge6: 6amp (RMS) 4amp (DC) Voltage de sortie 12v DC Types de batterie Plomb Acide Capacité de BasicCharge4: 20AH - 50AH la batterie BasicCharge6: 20AH - 70AH Dimensions...
Página 15
BasicCharge instructions 23/7/07 12:56 Page 15 The BasicCharge range are A amplitude do BasicCharge é aprovada pela approved La gamme BasicCharge est BasicCharge-serien är homologuée par la godkänd Alle BasicCharge producten zijn Die BasicCharge Baureihe ist -zugelassen -gekeurd La serie BasicCharge è BasicCharge omologata produktprogrammet er...
Página 16
Kabel beschädigt condutores estiverem for elektrisk stød sind – Stromschlaggefahr danificados – perigo de choque Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds, England LS12 6NA +44 (0)113 213 2000 +44 (0)113 231 0266 autosales@ringautomotive.co.uk www.ringautomotive.co.uk LXXX...