Página 2
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Safety Sicurezza Säkerhet Sécurité Seguridad Veiligheid Sicherheit Segurança Sikkerhed RISK OF EXPLOSION! RISCHIO DI ESPLOSIONE! RISK FÖR EXPLOSION! Only connect the battery Staccare l’alimentazione di Anslut aldrig batterikablar leads when the mains rete prima di collegare i när strömmen är på...
Página 3
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS INDOOR USE ONLY – PARA UTILIZAR APENAS EM ESPAÇOS FECHADOS – Keep away from liquids at BATTERY 100% Manter sempre afastado all times AMPS/A 0 2 5 de líquidos UTILISATION À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT –...
Página 4
Datos del Producto del en productinformatie WorkShopCharge12 WorkShopCharge12 WorkShopCharge12 Funktionen und Características do funktioner og Produkteinzelheiten WorkShopCharge12 produktinformation e detalhes acerca do produto WorkShopCharge WorkShopCharge WorkShopCharge AMPS/A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 BATTERY 100% (Not applicable on WorkShopCharge6)
Página 5
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Ammeter AMPS/A Ampèremètre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Amperemeter BATTERY Amperometro 100% Amperímetro Amperímetro Amperemeter Ampèremeter Amperemeter ‘Power’ indicating LED – Green LED indicateur de 'Alimentation’ – Vert Netz-LED –...
Página 6
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS ‘Charge/Charged’ indicating LED – Amber/Green DEL signalisation 'En Charge/Chargé – Ambre/Vert Anzeigeleuchte „Laden/Geladen“ – Gelb/Grün LED di segnalazione “Sotto carica/Carica completata' (ambra/verde) LED indicador de 'Cargando/Cargado – Ámbar/Verde LED indicando se a carregar/carregado – Âmbar/Verde "Laddar/Laddad"-lampa –...
Página 7
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS WorkShopCharge20 Caratteristiche di WorkShopCharge20 Features and Product WorkShopCharge20 – funktioner och Detail e descrizione del produktinformation prodotto Caractéristiques et Functies van Données du Produit Características y Datos WorkShopCharge20 WorkShopCharge20 del Producto del en productinformatie WorkShopCharge20 WorkShopCharge20...
Página 8
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Ammeter BATTERY Ampèremètre 100% Amperemeter Amperometro AMPS/A 5 7 9 Amperímetro Amperímetro Amperemeter Ampèremeter Amperemeter ‘Power’ indicating LED – Green LED indicateur de 'Alimentation’ – Vert Netz-LED – grün LED di ‘Alimentazione’ – Verde LED indicador de 'Energía' –...
Página 9
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS ‘Charge/Charged’ indicating LED – Amber/Green DEL signalisation 'En Charge/Chargé – Ambre/Vert Anzeigeleuchte „Laden/Geladen“ – Gelb/Grün LED di segnalazione “Sotto carica/Carica completata' (ambra/verde) LED indicador de 'Cargando/Cargado – Ámbar/Verde LED indicando se a carregar/carregado – Âmbar/Verde "Laddar/Laddad"-lampa –...
Página 10
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS WorkShopCharge22 Caratteristiche di WorkShopCharge22 Features and WorkShopCharge22 – funktioner och Product Detail e descrizione del produktinformation prodotto Caractéristiques et Functies van Données du Produit Características y WorkShopCharge22 WorkShopCharge22 Datos del Producto del en productinformatie WorkShopCharge22 WorkShopCharge22...
Página 11
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Ammeter BATTERY Ampèremètre 100% Amperemeter AMPS/A Amperometro 0 2 5 Amperímetro Amperímetro Amperemeter Ampèremeter Amperemeter ‘Power’ indicating LED – Green LED indicateur de 'Alimentation’ – Vert Netz-LED – grün LED di ‘Alimentazione’ – Verde LED indicador de 'Energía' –...
Página 12
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS ‘Charge/Charged’ indicating LED – Amber/Green DEL signalisation 'En Charge/Chargé – Ambre/Vert Anzeigeleuchte „Laden/Geladen“ – Gelb/Grün LED di segnalazione “Sotto carica/Carica completata' (ambra/verde) LED indicador de 'Cargando/Cargado – Ámbar/Verde LED indicando se a carregar/carregado – Âmbar/Verde "Laddar/Laddad"-lampa –...
Página 13
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Charging and engine start switch – switches between battery charging and engine start functions Commutateur de charge et démarrage du moteur - établi la commutation entre les fonctions de charge de la batterie et de démarrage du moteur Schalter „Laden und Starthilfe“...
Página 14
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Battery Charge Funzionamento Batteriladdnings- Operation carica batteria operation Opération de charge Operación de carga Bewerking Batterij de la batterie de la batería laden Batterieladebetrieb Operação de Batteriopladnings- carregamento da funktion bateria Operating conditions and Condizioni operative e linee...
Página 15
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Connexion Collegamento Brancher la cosse de Collegare il contatto rosso batterie rouge (+) sur la (+) al terminale rosso (+) borne rouge (+) de la sulla batteria batterie Fissare la pinza nera (-) al Attachez le connecteur noir telaio del veicolo, evitando (-) de la pile au châssis du...
Página 16
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Ligação Aansluiting Prenda o grampo vermelho Bevestig de rode (+) (+) de bateria ao terminal accuklem aan de rode (+) vermelho (+) na bateria klem op de accu Ligue o grampo preto (-) Bevestig de zwarte (-) da bateria ao chassis do accuklem aan het...
Página 17
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Voltage/Charge select Seleccionar Voltaje/Carga Charge rate Select the correct battery Seleccionar el voltaje voltage and required correcto de la batería y el charging rate. régimen de carga que se requiere 12v Slow 12v Fast Sélectionner...
Página 18
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS AC Connection Ligação CA Connect plug to AC mains Seleccionar a função de power arranque do motor Branchement de CA AC-anslutning Brancher la fiche au réseau Anslut kontakt till de service de CA strömuttag Wechselstromanschluss Wisselstroomaansluiting...
Página 19
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS alimentação CA Geladen Desligar o grampo Sobald der Ladevorgang vermelho (+) da bateria abgeschlossen ist, leuchtet die grüne Geladen-LED auf. Desligar o grampo preto negativo (-) da bateria Die WS-Netzversorgung ausschalten und den Laddad Stecker aus der Steckdose...
Página 20
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Engine Start Avviamento motore Motorstart Démarrage du Arranque del motor Motor starten moteur Arranque do motor Motorstart Starthilfe Operating conditions and Condizioni operative e linee Driftförhållanden och guide lines guida riktlinjer Conditions et instructions Condiciones y directrices de...
Página 21
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Polarität prüfen Connection Die LED „Polarität prüfen“ Attach the red (+) battery leuchtet auf, wenn das clip to the red (+) terminal Ladegerät falsch an die on the battery Batterie angeschlossen Attach the black (-) battery wurde, z.B.
Página 22
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Polarity Check Ligação (polariteitscontrole) Prenda o grampo vermelho de LED voor de (+) de bateria ao terminal polariteitscontrole gaat vermelho (+) na bateria branden wanneer de Prenda o grampo preto (-) acculader verkeerd op de de bateria ao terminal preto accu is aangesloten, d.w.z.
Página 23
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Seleccionar la función de Engine Start select arranque del motor Select the engine start function Ligação CA Virar o motor em explosões Sélectionner démarrage de 3 segundos du moteur RCB320/RECB320 Sélectionner la fonction de Motorstartsval démarrage du moteur...
Página 24
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Engine Start Amperímetro Crank the engine in 3 second Carregadores de bateria de bursts. elevada qualidade, ideais para utilização na garagem ou Démarrage du moteur oficina. Virer le moteur en explosions Motorstart de 3 secondes Dra igång motorn med tre...
Página 30
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Avertissement: Ce chargeur ne Avvertenza: Non adatto per In addition to the battery doit pas être utilisé par des caricare batterie non types and capacity detailed in personnes (y compris enfants) ricaricabili the specifications (pages 25 –...
Página 31
RCB 306&308 Metal Battery Charger instructions +2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS Nätkabeln kan inte bytas ut. Opladning af genopladelige Para além dos tipos de bateria Om den skadas ska laddaren blysyre- eller gelbatterier med e da capacidade descrita nas kasseras 6 celler especificações (páginas 25 –...