PREPARE • PRÉPARATION •
10
VORBEREITUNG • PREPARA •
VOORBEREIDINGEN •
PREPARACIÓN •
PREPARAÇÃO •
FÖRBEREDELSER •
VALMISTELUT •
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞
Remove cap from foam pump and pour in a small amount of
bubble solution (not included) and water. Replace cap. Remove
cap from water pump. Use water cup to fill pump with water.
Replace cap. Do not overfill either pump - leakage may result.
Retirer le bouchon de la pompe à mousse et verser une petite
quantité de solution à bulles (non fournie) ainsi que de l'eau.
Remettre le bouchon. Retirer le bouchon de la pompe à eau.
Utiliser la tasse pour remplir la pompe à eau avec de l'eau.
Remettre le bouchon. Pour éviter toute fuite, ne pas trop remplir
les pompes.
Den Verschluss der Schaumpumpe entfernen, und eine geringe
Menge Seifenlösung (nicht enthalten) und Wasser einfüllen. Den
Verschluss wieder aufsetzen. Den Verschluss der Wasserpumpe
entfernen. Mit Hilfe des Wasserbechers die Pumpe mit Wasser
auffüllen. Den Verschluss wieder aufsetzen. Darauf achten, dass
keine der Pumpen überfüllt ist, sonst können sie auslaufen.
Rimuovi il tappo dalla pompa per la schiuma e versa una piccola
quantità di soluzione per bolle (non inclusa) e acqua. Rimetti il
tappo. Rimuovi il tappo dalla pompa dell'acqua. Usa il bicchiere
per riempire la pompa con acqua. Rimetti il tappo. Non riempire
eccessivamente nessuna delle pompe – potresti causare delle
perdite di liquido.
Verwijder de dop van de schuimpomp en giet er een kleine
hoeveelheid bellenblaasvloeistof (niet inbegrepen) en water in.
Doe de dop er weer op. Verwijder de dop van de waterpomp.
Gebruik het waterbekertje om de pomp met water te vullen. Doe
de dop er weer op. Beide pompen niet te vol maken, want dat
kan lekkage tot gevolg hebben.
Destapar la bomba de espuma, verter en ella una pequeña
cantidad de solución jabonosa (no incluida) y agua, y volver a
tapar. Destapar la bomba de agua, llenarla de agua con el vaso
incluido, y volver a tapar. No llenar en exceso ninguna de las dos
bombas ya que el agua podría derramarse causando problemas.
Retirar a tampa do bomba de espuma e deitar um quantidade
pequena da solução (não incluída) e água. Volte a colocar a
tampa. Retire a tampa da bomba de água. Utilize o copo para
11
WASH • LAVAGE • WASCHEN •
LAVA • WASSEN • LAVADO •
LAVAGEM • TVÄTTA • PESU •
¶§À™πª√
Make sure car platform is on lowest level. Open sliding door,
push HOT WHEELS car (not included) up ramp and onto
platform. Close door by sliding.
Positionner la plate-forme à voiture au niveau le plus bas. Ouvrir
la porte coulissante, pousser une voiture HOT WHEELS (non
incluse) en haut de la rampe, puis sur la plate-forme. Refermer la
porte.
Darauf achten, dass die Fahrzeug-Plattform auf der niedrigsten
Position ist. Die Schiebetür öffnen, das HOT WHEELS Fahrzeug
(nicht enthalten) über die Rampe und auf die Plattform schieben.
Die Tür wieder zuschieben.
Assicurati che la piattaforma dell'acqua sia sul piano più basso.
Apri la porta scorrevole, spingi l'auto HOT WHEELS (non inclusa)
lungo la rampa e sulla piattaforma. Chiudi la porta facendola
scorrere.
Zorg ervoor dat het autoplatform helemaal beneden staat. Open
de schuifdeur en rij de HOT WHEELS auto (niet inbegrepen) via
de helling op het platform. Schuif de deur weer dicht.
La plataforma para coches debe encontrarse en el nivel inferior.
Abrir la puerta corredera, empujar el coche HOT WHEELS (no
incluido) por la rampa, hacia arriba, y colocarlo en la plataforma.
Cerrar la puerta corredera.
A plataforma dos carros deve estar no nível mais baixo. Abrir a
porta deslizante, empurrar o carro HOT WHEELS (não incluído)
rampa acima até à plataforma. Fechar a porta deslizante.
Kontrollera att bilplattformen är längst ner. Öppna skjutdörren,
skjut upp HOT WHEELS-bilen (medföljer ej) på rampen och på
plattformen. Stäng skjutdörren.
Varmista että autotaso on alimmassa kerroksessa. Avaa liukuovi,
ja työnnä HOT WHEELS -auto (ei mukana pakkauksessa) ramppia
ylös autotasolle. Työnnä ovi kiinni.
encher a bomba com água. Volte a colocar a tampa. Não encher
nenhuma das bombas demasiado, para não derramar.
Ta av hatten från skumpumpen och häll i en aning bubbellösning
(ingår ej) blandad med vatten. Sätt tillbaka locket. Ta av hatten
från vattenpumpen. Fyll pumpen med vatten med hjälp av
vattenskålen. Sätt tillbaka hatten. Överfyll inte pumpen, eftersom
den kan läcka.
Avaa vaahtopumpun korkki, ja kaada pumppuun vähän
kuplaliuosta (ei mukana pakkauksessa) ja vettä. Sulje korkki. Avaa
vesipumpun korkki. Täytä pumppu kaatamalla siihen kupista vettä.
Sulje korkki. Älä täytä kumpaakaan pumppua liian täyteen. Ne
saattavat muuten vuotaa.
µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·fi ÙËÓ ·ÓÙÏ›· Û·Ô˘Ó¿‰·˜ Î·È Ú›ÍÙ ϛÁË
Û·Ô˘Ó¿‰· Î·È ÓÂÚÔ (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È). ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ
η¿ÎÈ. µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·fi ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ÓÂÚÔ‡ Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙÔ ÁÈ· Ó· ÁÂÌ›ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi ÙËÓ ·ÓÙÏ›·. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ
η¿ÎÈ. ªË ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙȘ ·ÓÙϛ˜ Ì Ôχ ÓÂÚfi.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ï·ÙÊfiÚÌ· ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Â›Ó·È ÛÙÔ ÈÔ ¯·ÌËÏfi
›‰Ô. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘ÚfiÌÂÓË fiÚÙ·, ȤÛÙ ÙÔ ·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ HOT WHEELS
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ¿Óˆ ÛÙË Ú¿Ì· Î·È ÛÙË Ï·ÙÊfiÚÌ·. ™‡ÚÂÙ ÙÔ
ÔÚÙ¿ÎÈ ÁÈ· Ó· ÙÔ ÎÏ›ÛÂÙÂ.
Important note: For best results, use a HOT WHEELS car with CLOSED
windows and windshields.
Remarque importante: Pour de meilleurs résultats, utiliser une voiture
HOT WHEELS avec des vitres et un pare-brise FERMÉS.
Wichtiger Hinweis: Für optimale Ergebnisse sollte ein HOT WHEELS
Fahrzeug mit GESCHLOSSENEN Fenstern und Scheiben verwendet
werden.
Nota Importante: Per un funzionamento ottimale, usa un'auto HOT
WHEELS con i finestrini e i parabrezza CHIUSI.
Belangrijk: Voor de beste resultaten een HOT WHEELS auto gebruiken
met GESLOTEN deuren en voorruiten.
Atención: para un mejor funcionamiento, utilizar un coche HOT WHEELS
con las ventanas y los parabrisas CERRADOS.
Nota importante: Para melhores resultados, utilizar um carro HOT
WHEELS com janelas e pára-brisas fechados.
Obs: För bästa resultat, använd en HOT WHEELS-bil med STÄNGDA
fönster och vindruta.
Tärkeää: Parhaan tuloksen saat, kun käytät sellaista HOT WHEELS -
autoa, jossa on umpinaiset ikkunat.
™ËÌ·ÓÙÈÎfi: °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ HOT
WHEELS Ì ∫§∂π™∆∞ ·Ú¿ı˘Ú· Î·È ·ÚÌÚÈ˙.