Descargar Imprimir esta página

Suzuki 99000-99013-K20 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

Description : IGNITION PROTECTION
Application :
UX125 / UX150
Contenu
Réf.
Description
IGNITION PROTECTION
Instructions d'installation
Outils
Réf.
Description
nécessaires
1
Détergent neutre
2
Torchon courant
Important
AVERTISSEMENT / ATTENTION / REMARQUE
Veuillez lire les présentes instructions et les appliquer à la lettre. Pour insister
sur les informations spéciales, nous avons marqué par le symbole et les messages
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE les passages les plus importants.
Vous ferez spécialement attention aux messages qui sont ainsi mis en valeur.
Attire l'attention sur des dangers potentiels de blessures, voire de mort.
Attire l'attention sur des dangers de dommages pour le véhicule.
REMARQUE :
Attire l'attention sur les points facilitant la maintenance
ou expliquant les instructions.
1. Vérifier que le kit comprend toutes les pièces de la liste de la première page.
Précautions
avant
2. Vérifier qu'aucune pièce n'est égratignée ni endommagée.
l'installation
3. Placer la motocyclette sur un sol plan.
4. Retirer la clé de contact sur l'interrupteur d'allumage.
商 品 名 : IGNITION PROTECTION
適用車種 :
UX125 / UX150
構成部品
図 中 番 号
IGNITION PROTECTION
取付説明書
必要工具
図中番号
中性洗剤
1
ウエス
2
安全に関する
警告 /注意/ アドバイス
表示
取付け前には本書を必ずお読みいただき、正しい取付けを行ってください。
この取付説明書の中で使用されている記号は、以下のようになっています。
警告 /注意/ アドバイスのところは、とくにしっかりお読みください。
取付け、取扱い方法を誤った、または守らなかった場合、傷害を負う可能性が ある内容、
または物的損害の発生が予想される内容を示しています。
守らないと、損害、または事故につながる恐れがあります。
アドバイス:
取付上の留意点や取扱い上の注意点を示しています。
取付準備作業
1. 構成部品及び部品点数が取付説明書どおりになっているか確認してください。
2. 構成部品に不良品の混在等がないかを確認してください。
3. 取付作業は、安全で平坦な場所に車輌を駐車させ、作業を行ってください。
4. 取付作業中の車はエンジンを停止し、エンジンキーを必ず抜いてください。
このPDFは pdfFactory 試用版で作成されました ÿ ÿ
Numéro de pièce :
Durée de l'installation :
Instructions
d'installation
1
AVERTISSEMENT
A T T E N T I O N
取 付 説 明 書
品 番 :
作 業 時 間 :
品 名
取付説明書
種 類
1
警告
注意
99000-99013-K20
15min.
QTE
1
1
IGNITION PROTECTION①
2
200803
取付手順
99000-99013-K20
15分
数 量
1
1
①IGNITION PROTECTION
2
200803
www.nsd.co.jp/share/
(1)
Placer le IGNITION PROTECTION① sur le corps
de la motocyclette pour vérifier le
positionnement correct.
(2)
Nettoyer la face de fixation sur le corps de la
motocyclette avec le chiffon courant imbibé d'un
peu de détergent neutre.
Bien appliquer le détergent avec le chiffon.
Sécher entièrement la surface.
chiffon
(3)
Détacher entièrement tout le papier de
①IGNITION PROTECTION
protection sur la bande adhésive deux faces au
dos de la IGNITION PROTECTION①.
Presser le IGNITION PROTECTION① sur la
position traitée en (1) avec le chiffon souple.
A T T E N T I O N
Détacher le recouvrement attaché 24
heures après le collage.
(1) ①IGNITION PROTECTIONを車両側取付部位に
あてがい、取付位置の確認を行ってください。
(2) 車輌側取付面の汚れを中性洗剤を含ませた
ウエスできれいに拭き取ります。
水を含ませたウエスで中性洗剤をきれいに拭き
取ります。
水分が完全になくなるまで乾かします。
ウエス
(3) ①IGNITION PROTECTION裏面の両面テープ
IGNITION PROTECTION①
離型紙を全て剥がします。
(1)で確認した位置に貼り付け、圧着します。
注意
圧着は柔らかいウエスなどを用いて押さえる様に
してください。
製品取付け後、24時間以内の製品への干渉は
避けてください。
2/2

Publicidad

loading