Página 1
Print Server PS1103 Hardware Installation Guide Overview This Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardware installation of the print server. It contains the following information: Scope of Supply Safety Regulations Print Server Controls and Technical Data Mounting the Print Server...
- Installation Manuals (The pdf files provide a detailed description of the software installation under each of the supported operating systems.), - InterCon-NetTool (Administration tool), - SEH Printer Wizard (Printer Installation Wizard), - SEH Print Monitor, - SEH UTN Manager, - SEH Private-MIB, - Adobe Reader...
Safety Regulations English [en] Print servers are network interfaces for printers in office environments and are designed for the direct integration of printers into networks. Before starting the initial operation procedure of your device, please note the following safety regulations: •...
Página 4
Français [fr] Les serveurs d'impression sont des interfaces réseaux pour les imprimantes dans des bureaux et servent à l'intégration directe des imprimantes dans les réseaux. Avant de mettre en service votre périphérique, veuillez suivre ces quelques conseils de sécurité: • Lisez attentivement la documentation et assurez-vous que votre système satisfait bien toutes les exigences mentionnées.
Página 5
• Leggere la documentazione ed assicurarsi che il proprio sistema sia conforme ai requisiti riportati. • Evitare il contatto con l'umidità e con il liquido. • Il dispositivo deve essere collegato e messo in funzione solo in condizioni perfette. • Assicurarsi che nessuno inciampa nei cavi.
Página 6
• Apparaten får endast anslutas och tas i drift i felfritt tillstånd. • Lägg alla kablar på ett sådant sätt att personer ej trampar på dem eller snavar över dem. • Om nätkabeln som bifogats leveransen ej kan användas i ditt land så måste en passande nätkabel som motsvarar de nationella bestämmelserna anförskaffas.
Página 7
• Jos mukana toimitettua verkkojohtoa ei voi kytkeä yleisesti käytettäviin sähköliitäntöihin, hanki verkkojohto, joka on kansallisten määräysten mukainen. Kysy asiasta tavarantoimittajaltasi. • Älä kytke puhelinjohtoja RJ-45-liittimeen. Tähän saa kytkeä vain turvallisen pienjännitteen. Käytä RJ-45-liitäntöihin vain STP-johtoa (kategoria 5 tai isompi). Tarkista, että...
Página 8
• Σε περίπτωση που το καλώδιο δικτύου που διατίθεται στη συσκευασία δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί στη χώρα σας, προμηθευτείτε ένα κατάλληλο καλώδιο δικτύου που έχει εγκριθεί στη χώρα σας. Απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο κατάστημα της περιοχής σας. • Μη συνδέετε καλώδια τηλεφώνου στο φις RJ-45. Σ’ αυτό επιτρέπεται μόνο η σύνδεση μικρής...
Página 9
• Paigutage kõik kaablid selliselt, et keegi ei astuks neile peale ega komistaks nende otsa. • Kui kaasasolevat toitekaablit ei saa Teie riigis kasutada, muretsege sobiv Teie riigis lubatud toitekaabel. Pöörduge selles küsimuses müüja poole. • Ärge ühendage RJ-45-pistikuga telefoniliine. Selle külge võib ühendada ainult madalpingeseadmeid.
Página 10
• Izmantot tikai sertificētus USB-kabeļus (< 3 m); sertificētu USB-kabeļu sarakstu atradīsiet interneta lapā www.usb.org. Slovenščina [sl] Tiskalniški strežniki so omrežni vmesniki za tiskalnik v uradih in služijo za neposredno povezavo tiskalnikov v omrežja. Pred zagonom svoje naprave upoštevajte naslednje varnostne predpise: •...
Página 11
Čeština [cs] Tiskové servery jsou sít’ová rozhraní pro tiskárny v kancelářském prostředí a slouží pro přímé sdílení tiskáren v sítích. Před uvedením tiskového serveru do provozu dodržujte následující bezpečnostní předpisy: • Přečtěte si dokumentaci a zajistěte, aby Váš systém odpovídal uvedeným požadavkům.
Página 12
Malti [mt] Il-print servers huma interfaces ta' netwerk ghall-printers f'uffiććju u huma ddisinjati ghall- integrazzjoni diretta ta' printers ma' netwerks. Qabel ma tibda bil-proćedura inizjali ta' thaddim ta' l-apparat tieghek, jekk joghgbok hu nota tar-regolamenti ta' sigurtŕ li gejjin: • Aqra d-dokumentazzjoni u aghmel ćert li s-sistema tieghek tissodisfa l-htigijiet elenkati fiha.
Página 13
funcţiune a aparatului dumneavoastră, aveţi în vedere următoarele prescripţii de siguranţă: • Citiţi documentaţia şi asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră corespunde cerinţelor enumerate. • Aparatul nu are voie să vină în contract cu umiditate sau lichide. • Aparatul se va conecta şi pune în funcţiune numai dacă este în stare intactă. •...
Página 14
Print Server Controls and Technical Data 1) Link indicator LED (green): The LED lights up when a (physical) connection to the network is available. 2) Network activity LED (yellow): The LED lights up when data packets are being received. 3) Status indicator LED (green): The LED shows that the print server is operational.
Página 15
Mounting the Print Server The print server allows printers and plotters to be connected to the network via the USB interface. Integrate the print server in the network Print Server Connect the print server to the printer Proceed as follows: 1.
Página 16
Connect the print server to the network Proceed as follows: 1. Connect the network cable (RJ-45) to the print server. 2. Connect the power pack's power cord to the print server. 3. Connect the printer's power cord to the printer. 4.
Additional Features Use the print server with up to four additional printers It is possible to connect a hub to the USB port 2 of the print server and use it with up to four additional printers at the hub. (Note: The USB hub is not part of the delivery.) Use the print server with a security lock The print server can be used with a security lock, e.g.