Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Overview
This Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardware
installation of the print server. It contains the following information:
Scope of Supply
Safety Regulations
Print Server Controls and Technical Data
Mounting the Print Server
Installation in a Wireless LAN
Notification
Information and Hotline
To obtain additional information about your print server, please refer to the
documentation on the product CD. Should you have any further questions, please
contact our support hotline.
Monday - Thursday
Friday
+49 (0)521 94226-44
@
support@seh.de
Hardware Installation Guide
Print Server
PS54-G
Hardware Installation Guide
8:00 a.m. to 5:45 p.m. and
8:00 a.m. to 4:15 p.m. (CET)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEH PS54-G

  • Página 1 Print Server PS54-G Hardware Installation Guide Overview This Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardware installation of the print server. It contains the following information: Scope of Supply Safety Regulations Print Server Controls and Technical Data Mounting the Print Server...
  • Página 2: Scope Of Supply

    Scope of Supply Please check the package content before getting started: Print Server PS54-G Hardware Provides a brief description of the hardware Installation installation of the print server. (This document) Guide Software Provides a brief description of the software Quick...
  • Página 3: Safety Regulations

    Safety Regulations English (en) Print servers are network interfaces for printers in office environments and are designed for the direct integration of printers into networks. Before starting the initial operation procedure of your print server, please note the following safety regulations: •...
  • Página 4 • Verwenden Sie für die Verbindung zum Drucker ein zertifiziertes USB-Hi-Speed-Kabel. Eine Liste der zertifizierten Kabel finden Sie unter www.usb.org! Français (fr) Les serveurs d'impression sont des interfaces réseaux pour les imprimantes dans des bureaux et servent à l'intégration directe des imprimantes dans les réseaux. Avant de mettre en service votre serveur d'impression, veuillez suivre ces quelques conseils de sécurité: •...
  • Página 5 • No quite o cambie la tarjeta PCMCIA o CompactFlash de los servidores de impresión WLAN. • Lea y tenga en cuenta las restricciones nacionales con respecto al uso de los servidores de impresión WLAN. Para más informaciones, consulte su comerciante especializado.
  • Página 6 • Como cabo de dados utilize apenas cabos que estejam em conformidade com a norma IEEE 1284l. A blindagem do cabo e a blindagem da ficha devem ser ligados de forma a que encostem bem. • Aviso! Esta é uma instalação da Classe A. Esta instalação pode causar interferências de rádio em zonas residenciais;...
  • Página 7 • Kabler skal udlægges således, at personer ikke kan træde på dem eller snuble over dem. • Som datakabel må kun anvendes kabler, som er i overensstemmelse med IEEE 1284. Kablets lednings- og stikafskærmning skal være fladt forbundet. • Advarsel! Dette er en klasse A indretning. Denne indretning kan forårsage forstyrrelse af radiomodtagelse i boligområdet;...
  • Página 8 • Gebruik als datakabels uitsluitend IEEE 1284-conforme kabels. De afscherming van de kabel en van de stekker van de kabel dienen als in een vlak op elkaar aan te sluiten. • Waarschuwing! Dit is een apparaat uit klasse A. Dit apparaat kan interferentie veroorzaken in de directe omgeving.
  • Página 9 • Prečítajte si dokumentačný materiál a uistite sa, že Váš systém vyhovuje uvádzaným požiadavkám. • Prístroj nesmie príst do kontaktu s vlhkostou alebo s kvapalinami. • Printserver smie byt zapojený a prevádzkovaný len v nepoškodenom stave. • Všetky vodiče umiestnite tak, aby nikto na ne nemohol šliapnut alebo o ne zakopnút. •...
  • Página 10 Lietuvių kalba (lt) Printserveriai skirti tinklo sąsajos biuro spausdintuvams ir jie naudojami jungiant spaus- dintuvus į tinklą. Prieš pradėdami naudoti savo printserverį atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus dėl saugos: Perskaitykite dokumentus ir įsitikinkite, ar jūsų sistema atitinka nurodytus reikalavi- • mus.
  • Página 11 Printera pievienojumam izmantot sertificētu ātrdarbīgu USB-kabeli. Sertificētu • kabeļu sarakstu atradīsiet interneta lapā www.usb.org ! Slovenščina (si) Tiskalniški strežniki so omrežni vmesniki za tiskalnik v uradih in služijo za neposredno povezavo tiskalnikov v omrežja. Pred zagonom svojega tiskalniškega strežnika upoštevajte naslednje varnostne predpise: •...
  • Página 12 • Należy przestrzegać właściwych dla danego kraju ograniczeń używania serwera WLAN. Proszę o to zapytać swojego sprzedawcę. • Do połączenia z drukarką należy używać kabla USB-Hi-Speed z certyfikatem. Lista kabli z certyfikatem znajduje się na stronie www.usb.org . Č esky (cz) Tiskové...
  • Página 13 • A nyomtatókiszolgálót csak a hozzá adott tápegységgel szabad üzemeltetni. • Nem szabad kivenni vagy kicserélni a PCMCIA vagy CompactFlash kártyát. • Kérjük, hogy a WLAN nyomtatókiszolgáló használatakor tartsa be az országos korlátozásokat. Ezekről a nyomtatókiszolgáló viszonteladójától kérhető további felvilágosítás. •...
  • Página 14 (physical) connection to the 3) Centronics network is available. connector 2) Network activity LED (yellow): 4) Connector for SEH The LED lights up when data power pack packets are being received. 3) Status indicator LED (green): The LED shows that the print server is operational.
  • Página 15 Mounting the Print Server The print server can be used for printers with parallel or USB interface. You can connect up to two printers. It is also possible to connect a hub to the USB interface of the print server and use it with up to four additional printers. Proceed as follows: 1.
  • Página 16 Installation in a Wireless LAN General Setup Information Communication mode By selecting the communication mode you define the type of network structure the print server is to be installed in. Two modes are available: - In the 'Ad-Hoc' mode, the print server communicates directly with another WLAN Client (peer-to-peer).
  • Página 17: Security Information

    Security Information Make sure that no unauthorized user logs on to the Wireless LAN and that no one has access to the Internet or network resources. Your print server offers several security mechanisms. The following table gives an overview of different encryption and authentication methods. Mechanism Encryption Authentication...
  • Página 18 WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access) In contrast to WEP, WPA offers enhanced mechanisms for exchanging keys. The exchange key is only used at the beginning of a session. Afterwards a session key is used. The key is regenerated periodically. The WPA mechanism requires an authentication at the beginning of a connection.
  • Página 19 2. Start the InterCon-NetTool and find the PS54-G in the print server list. Refer to the 'InterCon-NetTool' section in the User Manual if necessary. 3. Highlight the PS54-G in the print server list and start the WLAN Wizard via the context menu.
  • Página 20 7. Choose the ’find new’ option in the ’search’ menu of the InterCon-NetTool to find the PS54-G. If the PS54-G is not listed, print a status page and verify the settings. In the event of incorrect parameters please reset the print server and repeat the installation. For further instructions please refer to the 'WLAN-Troubleshooting' section of the Installation Manual.
  • Página 21 Notification Hardware Installation Guide...
  • Página 22 Hardware Installation Guide...
  • Página 23 Hardware Installation Guide...
  • Página 24 © 2005 SEH Computertechnik GmbH All trademarks, registered trademarks, logos and product names are property of their respective owners. This product uses ’Open Source Software’ . For further information, please contact http://www.seh.de. The product documentation gives you valuable information about your product.