OOLS EQUIRED ™ W OOLS REQUIRED FOR UNCRATING AND INSTALLATION OF THE OCKER • L EVEL • C AULK • T EASURE • S AFETY LASSES • H AMMER • M ETAL NIPS • P • P HILLIPS CREWDRIVER • A LLEN RENCH •...
Página 5
If damaged parts are discovered, contact DAI or Nor-Lake immediately. Kold Locker™ Walk-in with Ceiling Mount Kold Locker™ Walk-in with Remote Capsule Capsule Pak™ Refrigeration System Pak™ Refrigeration System...
NSTALLATION ENERAL NFORMATION • Locate packing list and use as reference Packing List during uncrating. • Remove protective packaging and locate hardware bag. The hardware bag also contains accessory parts for this walk-in together with an erection diagram, a layout of the screed assembly for floorless walk-ins, and a detailed packing list of all parts furnished for this individual walk-in.
Página 7
ANEL TORAGE FOAM PANEL STORAGE If foam walk-in panels require storage at the job site prior to installation, the following steps must be taken to protect the panels against both staining from moisture and sunlight, and denting by workers and traffic. Whenever possible, the panels should be stored indoors, and should remain in the crating pallet they were originally shipped in.
Página 8
RECTION IAGRAM ERECTION DIAGRAM The erection diagram, as furnished with each walk-in, is a detailed plan that illustrates the placement of every wall, corner, ceiling and floor panel that comprises a complete, individual walk-in. The erection diagram for all installations clearly shows the direction of the male and female formed profile of every wall panel and every corner panel.
Página 9
ECTION ATCHES SECTION LATCHES All wall, corner, ceiling and floor panels are joined and locked together by the mechanical action of section latches which are integrally foamed into the panels near the perimeter edges. A section latch consists of two halves – a lock housing which contains a cam actuated locking arm, or hook, and a strike housing which contains the engagement pin.
Página 10
NSTALLATION ELECTION REPARATION WALK-IN INSTALLATION Site Selection Base Preparation & Leveling the Floor WALK-IN COOLER OR FREEZER WITH A FLOOR One of the most important considerations in the erection of a walk-in cooler or freezer is the building floor or the surface upon which the walk-in will rest. As with any structure, a firm and level foundation is essential to achieve a perfect end result.
Página 11
LOOR NSTALLATION EVELING ETHOD FLOOR INSTALLATION (Shim Leveling Method) For walk-ins subject to light to moderate loads Locate the highest point within the perimeter lines. A transit or surveyor’s level is an ideal instrument to use for locating this point. When the highest point is located, mark it directly on the floor and refer to the erection diagram to determine where the high point is located with respect to the walk- in floor plan.
Página 12
LOOR NSTALLATION EVELING ETHOD Place the second panel in position next to the first floor panel but DO NOT LOCK! Shim the second panel, where necessary, using the same procedure as was used on the first panel. When all four edges of the second floor panel are properly shimmed, lock the two panels securely together.
Página 13
& C NSTALLATION EILING ANEL RECTION WALK-IN INSTALLATION Wall & Ceiling Panel Erection The installation instructions that follow apply to any walk-in cooler or freezer where the wall panels are supported either by foamed walk-in floor panels or by a floor sealer (screed) assembly which has been accurately located and properly leveled.
Página 14
& C NSTALLATION EILING ANEL RECTION If the first corner panel is supported by a 1" vinyl sealer (screed), seek assistance to support the corner panel in a vertical position until succeeding wall panels are installed. Wall and corner panels do not lock to the vinyl sealer (screed).
Página 15
& C NSTALLATION EILING ANEL RECTION As each wall panel or corner panel is erected and locked in an adjoining panel along the vertical joint, engage the section latches to the floor panels by turning the hex locking wrench ONLY ABOUT 1/4 TURN CLOCKWISE.
Página 17
NSTALLATION ECTION NOTE: If, for some reason, conditions on the site prohibit the installation of the walls and ceilings in the recommended order, install the wall and ceiling panels in a logical sequence that will permit accessibility for installation of the last panel. Remember to schedule ceiling panel installation at the proper intervals to serve as supporting ties between installed wall panels.
Página 18
NSTALLATION LECTRICAL ONNECTIONS WALK-IN INSTALLATION Electrical Connections WALK-IN COOLER OR FREEZER WITH A SINGLE INTERIOR LIGHT MOUNTED ON THE DOOR SECTION CAUTION: ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE WALK-IN MUST COMPLY WITH APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND ANY OTHER ELECTRICAL CODES THAT MAY HAVE JURISDICTION OVER THE INSTALLATION! A dedicated electrical power supply circuit for the walk-in is recommended.
NSTALLATION LECTRICAL ONNECTIONS IMPORTANT! When all field wired connections are completed in the junction box located on top of the ceiling section, be sure to THOROUGHLY SEAL the wiring conduit on both the exterior (where the conduit enters the interior from the roof), the interior conduit penetration through the ceiling and the conduit termination within the junction box.
Página 20
AINTENANCE WALK-IN MAINTENANCE SWEEP GASKET The sweep gasket was factory installed and tested for proper operation before shipment. It features a unique cross-section designed to not only seal the gap between the bottom of the walk-in door and the threshold or building floor, but its off-set configuration closes an opening that is normally created at both ends of a conventional sweep gasket.
Página 21
AINTENANCE ADJUSTABLE HINGE Nor-Lake 26”, 30”, & 36” wide walk-in doors are provided with an adjustable hinge. The adjustable hinge provides the ability to square a door within the door jamb. If a door requires adjustment: Open the door and you will find a small chrome plug button, on the edge of the door behind the upper hinge. Before any adjustment you must first slightly loosen the screws on the hinge strap on the door.
Página 22
AINTENANCE DOOR GASKET REPLACEMENT 1. The magnetic door gasket consists of a cavity containing the magnetic strip, a bellows cavity that permits the gasket to conform to irregular surfaces, and a base section that features a dart- shaped projection that serves as the attachment means when it is forced into the slot in the door breaker.
Página 23
AINTENANCE DOOR CLOSER The door closer was factory-installed tested proper operation before shipment. This small, but powerful device provides smooth and positive closing with only a minimum Correct with Door Closed Correct with Door Open attention. lubrication of any kind is required.
Página 24
AINTENANCE ANTI-CONDENSATE DOOR OPENING HEATER To prevent condensate from forming around the outer edges of the door opening, an anti-condensate heater has been installed around the perimeter of the door opening. This constant-energy, low wattage, electric heater wire elevates the temperature of the door jambs and threshold sufficiently to maintain these surfaces above the dewpoint temperature of the surrounding air preventing condensation.
Página 25
AINTENANCE Again, MAKE SURE THAT THE POWER IS DISCONNECTED and remove the cover plate from the pilot light and switch on the front of the door section. Remove the two screws that attach the pilot light and switch assembly to the switch box and pull the pilot light and switch assembly out of the switch box enough to expose the terminal screws on the device.
Página 26
AINTENANCE Using small pieces of electrical tape, fasten the heater wire in place. Lift the heater wire at each corner and apply three thicknesses of electrical tape around the insulation over a length of approximately 3". Follow by forming a small loop at each corner to permit expansion and contraction of the heater wire without strain at these points.
AINTENANCE ELECTRICAL CONNECTION Referring to the wiring diagram in the "Electrical Connections" section of this manual, connect the heater wire leads as shown. If short lengths of the lead wires were left as indicators, connect the replacement heater leads to those points of connection and discard the short indicator lengths.
Página 28
SUBWAY® TANDARD ARRANTIES FOR STANDARD WARRANTIES For SUBWAY® LIFETIME ORIGINAL EQUIPMENT PANEL WARRANTY - NOR-LAKE FINELINE™ FOAM WALK-IN ROOM PANELS WARRANTY COVERAGE: Nor-Lake, Incorporated extends the following warranty to the original purchaser/user, which shall be deemed to mean the individual or company for whom the warranted product(s) was originally installed. It neither assumes, nor authorizes any person to assume, any obligation other than that covered by this warranty, and applies only within the continental boundaries of the United States of America, its territories and possessions, and Canada.
ERRAMIENTAS REQUERIDAS ERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL DESEMPAQUE E INSTALACIÓN ™ DE LA CÁMARA FRIGORÍFICA OCKER • N IVEL • P ISTOLA PARA MASILLAR • C INTA MÉTRICA • G AFAS DE SEGURIDAD • M ARTILLO • C IZALLAS PARA METAL •...
Si descubre partes dañadas, contáctese inmediatamente con DAI o Nor-Lake. Cámaras frigoríficas Kold Locker™ con montaje Cámara frigorífica Kold Locker™ con sistema en el techo Sistema de refrigeración de refrigeración Remote Capsule Pak™...
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA NFORMACIÓN GENERAL • Ubique la lista de empaque y úsela como Lista de empaque referencia durante el desempaque. • Quite la envoltura protectora y localice el juego de elementos de ferretería. El juego de elementos de ferretería también contiene partes accesorias para esta cámara frigorífica junto con un diagrama de montaje, un esquema de ensamblaje del enrase para cámaras sin piso y una lista detallada...
LMACENAMIENTO DE PANELES ESPONJOSOS ALMACENAMIENTO DE PANELES ESPONJOSOS Si los paneles de plástico esponjosos de la cámara necesitaran almacenamiento en el lugar de trabajo antes de su instalación, se deben tomar los siguientes pasos para proteger los paneles tanto contra las manchas de humedad como de la luz solar y de las abolladuras causadas por los obreros y el tráfico.
IAGRAMA DE MONTAJE DIAGRAMA DE MONTAJE El diagrama de montaje, tal como se provee con cada cámara frigorífica, es un plan detallado que ilustra la ubicación de cada pared, esquina, techo y panel de piso que comprenden la totalidad de una cámara frigorífica individual El diagrama de montaje para todas las instalaciones muestra claramente la dirección de los perfiles macho y hembra de cada panel de pared y de cada panel de...
ERROJOS DE SECCIÓN CERROJOS DE SECCIÓN Toda pared, esquina, techo y piso se unen y se traban por la acción mecánica de los cerrojos de sección que están enteramente cubiertos de plástico esponjoso dentro de los paneles cerca de los bordes perimetrales. Un cerrojo de sección consiste en dos mitades –...
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA ELECCIÓN DEL SITIO REPARACIÓN DE LA BASE INSTALLACIÓN DE UNA CÁMARA Preparación de la base del sitio seleccionado y nivelación del suelo CÁMARA FRIGORÍFICA O CONGELADOR DE ACCESO TOTAL Uno de las más importantes consideraciones en el montaje de una cámara frigorífica o congelador de acceso total es el piso del edificio o la superficie sobre la que la cámara frigorífica se apoyará.
Página 41
NSTALACIÓN DEL PISO ÉTODO DE NIVELACIÓN POR CALCE INSTALACIÓN DEL PISO(Método de nivelación por calce) Para cámaras sujetas a cargas livianas o moderadas Ubique el punto más alto dentro del perímetro de las líneas. Un teodolito o nivel de topógrafo es un instrumento ideal para ubicar este punto.
Página 42
NSTALACIÓN DEL PISO ÉTODO DE NIVELACIÓN POR CALCE Coloque el segundo panel en posición junto al primer panel de piso pero ¡NO LO TRABE! Calce el segundo panel donde sea necesario, usando el mismo procedimiento que fuera usado en el primer panel. Cuando los cuatro bordes del segundo panel de piso estén adecuadamente calzados, trabe los dos paneles fijándolos juntos.
Página 43
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA ONTAJE DE LOS PANELES DE PARED Y DE TECHO INSTALLACIÓN DE UNA CÁMARA Montaje de los paneles de pared y de techo Las instrucciones para instalación que siguen se aplican a cualquier cámara frigorífica o congelador de acceso total donde los paneles de pared se sustentan ya sea por paneles cubiertos de plástico esponjoso o por un conjunto sellador de piso (enrase) que haya sido precisamente ubicado y correctamente nivelado.
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA ONTAJE DE LOS PANELES DE PARED Y DE TECHO Si el primer panel de esquina está sustentado por un sellador de vinilo de 1" (2,54cm) (enrase) pida ayuda para sostener el panel de esquina en una posición vertical hasta que se hayan instalado los otros paneles de pared.
Página 45
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA ONTAJE DE LOS PANELES DE PARED Y DE TECHO Como cada panel de pared o de esquina está montado y asegurado en un panel adyacente junto al acoplamiento vertical, acople los cerrojos de sección a los paneles de piso girando la llave de cabeza hexagonal SOLAMENTE 1/4 DE VUELTA EN SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA UERTA ECCIÓN PUERTA NOTA: Si, por alguna razón, las condiciones del lugar impiden la instalación de las paredes y de los techos en el orden recomendado, instale los paneles de pared y techo en una secuencia lógica que permita la accesibilidad para la instalación del último panel.
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA ONEXIONES ELÉCTRICAS INSTALLACIÓN DE UNA CÁMARA Conexiones eléctricas CÁMARA FRIGORÍFICA O CONGELADOR CON UNA SOLA LUZ INTERIOR MONTADA EN LA SECCIÓN PUERTA PRECAUCIÓN: LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA CÁMARA DEBEN CUMPLIR CON LAS SECCIONES APLICABLES DEL CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO Y DE OTROS CÓDIGOS ELÉCTRICOS QUE PUEDAN TENER JURISDICCIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN.
NSTALACIÓN DE UNA CÁMARA ONEXIONES ELÉCTRICAS ¡IMPORTANTE! Cuando todas las conexiones cableadas se hayan completado en la caja de empalmes ubicada en la parte superior del techo, asegúrese de SELLAR COMPLETAMENTE el conducto eléctrico tanto en la parte externa (donde el conducto entra al interior desde el techo), en la parte interna que atraviesa el techo, como en la terminación del conducto dentro de la caja de empalmes.
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA MANTENIMIENTO DE LA CÁMARA JUNTA DE BARRIDO La junta de barrido fue instalada en fabrica y probada para una operación correcta antes del envío. Presenta un único corte transversal diseñado no sólo para sellar la abertura entre el punto más bajo de la puerta de la cámara y el umbral o el piso del edificio, sino que su configuración de desplazamiento cierra una abertura que se crea normalmente en ambos lados de una...
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA AJUSTABLE BISAGRA Las puertas anchas de 26", 30", y 36" para cámara frigorífica de Nor-Lake, se entregan con una bisagra ajustable. La bisagra ajustable permite encuadrar una puerta dentro del marco. Si una puerta necesita ajustarse: Abra la puerta y encontrará...
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA REEMPLAZO DE LA JUNTA DE LA PUERTA 1. La junta magnética de la puerta consiste en una cavidad que contiene la cinta magnética, una cavidad de fuelle que permite a la junta adaptarse a superficies irregulares y una sección de base que conforma la proyección en forma de dardo que sirve como medio de unión cuando ésta es forzada en la ranura del interruptor de la puerta.
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA DE CERRAR LA PUERTA El mecanismo cerrador de puerta fue instalado en fábrica y probado para su correcto funcionamiento antes de su envío. Esta pequeño, pero poderoso dispositivo cierra la puerta de un modo suave y positivo, demandando un mínimo de atención.
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA CALENTADOR DE APERTURA ANTI CONDENSACIÓN DE LA PUERTA Para evitar que se formen condensaciones alrededor de los bordes exteriores de apertura de la puerta, un calentador anti-condensación se halla instalado a lo largo del perímetro de apertura de la puerta. Este cable eléctrico de calentamiento de flujo constante de energía de bajo vatiaje, eleva la temperatura de los batientes y umbrales de la puerta lo suficiente para mantener a estas superficies por encima del punto rocío del aire circundante previniendo así...
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA Nuevamente, ASEGÚRESE QUE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTÁ DESCONECTADA y quite la placa de cobertura de la luz piloto y el interruptor del frente de la sección puerta. Quite los dos tornillos que fijan el conjunto de luz piloto e interruptor a la caja de distribución y levante el conjunto de luz piloto e interruptor de la caja lo suficiente para ver los tornillos terminales en el dispositivo.
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA Utilizando trozos de cinta aislante, ajuste en su lugar el cable calentador. Levante el cable calentador en cada esquina y aplique tres espesores de cinta aislante alrededor del aislamiento por un largo de aproximadamente 3" (7,62cm). Continúe formando un pequeño lazo en cada esquina para permitir la expansión y la contracción del cable calentador sin que haya tensión en esos puntos.
ANTENIMIENTO DE LA CÁMARA CONEXIÓN ELÉCTRICA Consultando el diagrama de cableado en la sección "Conexiones eléctricas" de este manual, conecte el cable calentador como se muestra. Si se dejaran tramos cortos de los cables como indicadores, conecte el cable calentador de reemplazo a aquellos puntos de conexión, y descarte los tramos indicadores cortos. NOTA: Si uno de los cables calentadores se conecta con otro a través de un conector de alambre, consiga un cable conector en espiral de un tamaño adecuado, para este propósito.
Página 58
GARANTÍAS ESTÁNDAR P SUBWAY® GARANTÍAS ESTÁNDAR Para SUBWAY® GARANTÍA DE PANEL DE EQUIPO ORIGINAL DE POR VIDA - NOR-LAKE FINELINE™- PANELES DE ESPUMA PARA HABITACIONES DE CÁMARAS FRIGORÍFICAS COBERTURA DE LA GARANTÍA: Nor-Lake, Incorporated extiende la siguiente garantía al comprador/usuario original. Será tenido por tal el individuo o compañía para quién los productos bajo garantía fueran originalmente instalados.