ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
Aparato de aseguramiento con frenado asistido para la escalada. Permite asegurar a un
escalador, de primero o en polea, y descenderlo.
EN 15151-1 tipo 8: dispositivos para seguridad y descenso con elemento bloqueador
antipánico.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Placa lateral móvil, (2) Leva, (3) Eje de la leva, (4) Patín, (5) Empuñadura, (6) Placa lateral fija,
(7) Orificios de conexión, (8) Botón de selección, (9) Botón de bloqueo.
Materiales principales: aluminio, acero inoxidable y poliamida.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad cada 12 meses como mínimo. Respete los modos
operativos descritos en la página web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión
del EPI.
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas, corrosión...
Compruebe el estado de desgaste.
Compruebe la movilidad de la leva y de la empuñadura de desbloqueo y el funcionamiento
de los muelles.
Compruebe el estado de la leva y del patín.
Compruebe la ausencia de cuerpos extraños (arena...) en el mecanismo y la ausencia de
lubricante en el paso de la cuerda.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí.
Compruebe que el mosquetón trabaja siempre según el eje mayor, cerrado y bloqueado.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Cuerdas
Compatible con las cuerdas dinámicas simples (alma + funda) (CE EN 892), UIAA, de 8,5 a
11 mm de diámetro. Atención, comercialmente, los diámetros de cuerda indicados tienen una
tolerancia que puede alcanzar hasta ±0,2 mm.
Atención: con una cuerda nueva, la eficacia de frenado del GRIGRI + puede verse reducida.
De forma general, según el diámetro, el estado, el desgaste, el tratamiento de su cuerda,
la eficacia de frenado y la facilidad de dar cuerda pueden verse modificados. Preste mucha
atención y familiarícese con el aseguramiento y el descenso con su GRIGRI + cada vez que
utilice una cuerda diferente a su cuerda habitual.
ATENCIÓN: algunas cuerdas pueden ser más deslizantes y reducir la eficacia del frenado del
GRIGRI + (tratamiento de la funda, cuerdas nuevas, heladas, mojadas, embarradas...).
Escoja el diámetro de la cuerda en función de la utilización prevista. Según los diámetros de
cuerda, les damos las recomendaciones siguientes:
8,9 ≤ ∅ ≤ 10,5 mm:
Funcionamiento óptimo del aparato para estos diámetros de cuerda.
10,5 < ∅ ≤ 11 mm:
Para las cuerdas gastadas, o de gran diámetro, puede que tenga que utilizar con más
frecuencia la técnica presentada en 8C para dar cuerda más fácilmente.
8,5 ≤ ∅ < 8,9 mm:
Las cuerdas finas requieren precauciones de utilización particulares debido a su menor
sujeción con la mano. Pueden ser más difíciles de controlar en el descenso o en caso de
caída. La utilización de cuerdas finas requiere una mayor vigilancia y una buena experiencia en
las técnicas de aseguramiento.
Mosquetón de conexión
Debe utilizar un mosquetón con bloqueo de seguridad conforme a las normas en vigor en
el país.
5. Principio y prueba de funcionamiento
Debido a la caída del escalador, el GRIGRI + pivota sobre el mosquetón, la cuerda se tensa
y la leva pinza la cuerda para frenarla. La mano, al retener la cuerda lado frenado, permite el
funcionamiento de la leva, por esta razón es importante sujetar siempre la cuerda lado frenado.
La leva (a) y el cuerpo del GRIGRI + (b) deben poder rotar libremente en cualquier momento. El
GRIGRI + debe poder rotar libremente alrededor del mosquetón.
ATENCIÓN: cualquier bloqueo del aparato o de la leva anula el frenado de la cuerda.
6. Instalación del
GRIGRI +
Antes de cada utilización, se debe realizar una prueba para asegurarse de la correcta
colocación de la cuerda y comprobar el correcto funcionamiento del GRIGRI +.
7. Selección del modo de asegurar
Puede seleccionar el modo de asegurar mediante el botón de selección (escalada en polea o
escalada de primero).
El modo de asegurar en polea facilita recuperar cuerda, en cambio, no permite dar cuerda
según la técnica 8B.
Bloqueo del botón:
Es posible bloquear la selección mediante el botón de bloqueo.
8. Técnicas de aseguramiento
Antes de utilizar el GRIGRI +, debe conocer las técnicas de aseguramiento.
El frenado asistido del GRIGRI + no le exime de respetar los principios elementales del
aseguramiento: estar atento a la progresión del escalador y siempre sujetar la cuerda lado
frenado.
8A. Posición principal de aseguramiento
Cuando asegure con el GRIGRI +, tenga en cuenta estos principios importantes:
- Sujete siempre la cuerda lado frenado.
- No agarre nunca el aparato con toda la mano.
- Anticípese a los mosquetoneos estando atento a la progresión del escalador.
Sus manos siempre deben estar en esta posición, excepto cuando tiene que dar cuerda
rápidamente, cuando el escalador mosquetonea (consulte el apartado 8C).
8B. Dar cuerda
Para facilitar el deslizamiento, primero debe empujar la cuerda lado frenado antes que tirar de
la cuerda lado escalador (movimiento rotativo).
8C. Dar cuerda rápidamente
Una técnica simple consiste en acercarse a la pared.
La otra técnica, puntual y de corta duración, requiere un posicionamiento diferente de las
manos durante un tiempo muy limitado.
Sus manos deben retornar inmediatamente a la posición principal de aseguramiento.
Atención, en caso de caída, existe el riesgo de agarrar fuertemente la leva, lo que anularía el
frenado de la cuerda.
No mantenga el pulgar permanentemente sobre la leva.
8D. Recuperar cuerda
8E. Retener una caída
Consejo para un aseguramiento dinámico: haga un saltito o dé un paso hacia delante para
amortiguar la caída del escalador.
9. Descender al escalador en polea
El asegurador acciona progresivamente la empuñadura de desbloqueo, sin soltar la cuerda
lado frenado. La empuñadura ayuda a regular el descenso, pero es la mano lado frenado la
que controla el deslizamiento de la cuerda.
TECHNICAL NOTICE GRIGRI +
Activación del mecanismo antipánico
Principio de funcionamiento
El GRIGRI + dispone de una empuñadura antipánico especialmente adecuada para el
aprendizaje del control del descenso.
Si el asegurador tira demasiado de la empuñadura, el mecanismo antipánico se activa para
facilitar la detención de la circulación de la cuerda. La mano, al retener la cuerda lado frenado,
permite el funcionamiento de la leva para detener el descenso. Para continuar el descenso,
el asegurador suelta completamente la empuñadura y, después, reanuda el descenso
normalmente.
Utilización excepcional
En algunos casos, por ejemplo al llegar al suelo, en caso de rozamiento o con un escalador
de poco peso, el mecanismo antipánico se puede activar intempestivamente. Para terminar
el descenso más fácilmente, puede tirar a fondo de la empuñadura. Esta utilización debe ser
excepcional.
Atención
En algunas configuraciones (escalador y/o asegurador de poco peso, rozamiento, pequeño
diámetro de cuerda, cuerda nueva...), la activación del mecanismo antipánico puede ser
demasiado débil para ser percibida por el asegurador. Aunque exista una empuñadura
antipánico, siempre debe sujetar el cabo lado frenado.
Para más información sobre las técnicas de aseguramiento con el GRIGRI +,
consulte los consejos técnicos GRIGRI +.
10. Información complementaria
EN 15151-1 tipo 8: dispositivos para seguridad y descenso con elemento bloqueador
antipánico.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de utilización
- D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G. Mantenimiento - H.
Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de
recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = número individual - d. Diámetro - e.
Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i.
Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del
modelo - m. Mano lado frenado - n. Escalador - o. Modo de escalada en polea - p. Modo de
escalada de primero
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível
descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações
complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Aparelho de segurança com travamento assistido para escalada. Permite dar segurança a um
escalador, à frente ou em top rope, e descê-lo.
EN 15151-1 tipo 8: dispositivos para dar segurança e para descida com elemento blocante
anti-pânico.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Placa móvel, (2) Came, (3) Eixo da came,
(4) Patim, (5) Manípulo, (6) Placa fixa, (7) Orifícios de conexão, (8) Botão selector, (9) Botão
de travamento.
Materiais principais: alumínio, aço inoxidável, poliamida.
3. Controle, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses. Respeite os
modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os resultados da inspecção na ficha
de acompanhamento do seu EPI.
Antes de qualquer utilização
Verifique no produto a ausência de fissuras, deformações, marcas, corrosão... Controle o
estado de desgaste.
Verifique a mobilidade da came e do manípulo de desbloqueamento, o funcionamento das
molas.
Verifique o estado da came e do patim.
Verifique a ausência de corpos estranhos (areia...) no mecanismo e a ausência de lubrificante
na zona de passagem da corda.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos e de
uns em relação aos outros.
Verifique que o mosquetão trabalha sempre sobre o eixo maior, está fechado e travado.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Cordas
Compatível com corda simples dinâmica (alma + camisa) (CE EN 892), UIAA, 8,5 a 11 mm de
diâmetro. Atenção, comercialmente, os diâmetros de corda indicados têm uma tolerância que
pode ir até ±0,2 mm.
Atenção, com uma corda nova, a eficácia do travamento do GRIGRI + pode ficar reduzida.
De forma geral, consoante o diâmetro, o estado, o desgaste, o tratamento da sua corda,
a eficácia de travamento e a facilidade de dar mou podem ser modificadas. Seja vigilante e
familiarize-se a dar segurança e a descer com o seu GRIGRI + de cada vez que utilizar uma
corda diferente da sua corda habitual.
ATENÇÃO, certas cordas podem deslizar mais e reduzir a eficácia de travamento do GRIGRI +
(tratamento da camisa, cordas novas, geladas, molhadas, com argila...).
Escolha o diâmetro da corda em função da utilização pretendida. Consoante o diâmetro da
corda, aconselhamos as seguintes recomendações:
8,9 ≤ ∅ ≤ 10,5 mm:
Funcionamento óptimo do aparelho para estes diâmetros de corda.
10,5 < ∅ ≤ 11 mm:
Para cordas usadas, ou de grande diâmetro, pode ser levado a utilizar mais frequentemente a
técnica apresentada em 8C, para dar mou mais facilmente.
8,5 ≤ ∅ < 8,9 mm:
As cordas finas necessitam de precauções de utilização particulares pelo facto de ser mais
difícil segurá-las com a mão. Podem ser mais difíceis de controlar a descida ou no caso de
queda. A utilização de cordas finas necessita duma vigilância acrescida e boa experiência nas
técnicas de dar segurança.
Mosquetão de conexão
Deve utilizar um mosquetão com segurança conforme as normas em vigor no seu país.
5. Princípio e teste de funcionamento
Durante uma queda do escalador, o GRIGRI + pivota no mosquetão, a corda fica em tensão e
a came pinça a corda par a travar. A mão, segurando a corda do lado do travamento, permite
engatar a came, daí a importância de segurar sempre a corda do lado do travamento.
A came (a) e o corpo do GRIGRI + (b) devem estar livres de poder fazer uma rotação em
qualquer momento. O GRIGRI + deve estar libre de rodar em torno do mosquetão.
ATENÇÃO, toda a blocagem do aparelho, ou da came, anula o travamento da corda.
6. Instalação do
GRIGRI +
Antes de cada utilização, um teste deve ser efectuado para assegurar a correcta instalação da
corda e verificar o bom funcionamento do GRIGRI +.
7. Escolha do modo como assegurar
Poderá seleccionar o modo de assegurar com a ajuda dum botão selector (top rope ou
escalada à frente).
O modo de dar segurança em top rope facilita o recuperar a corda, contudo não permite dar
mou (folga) segundo a técnica 8B.
Travamento do botão:
É possível travar a selecção com a ajuda do botão de travamento.
8. Técnicas de dar segurança
Antes de utilizar o GRIGRI +, deve conhecer as técnicas de dar segurança.
O travamento assistido do GRIGRI + não o dispensa de respeitar os princípios elementares
da segurança: estar atento à progressão do escalador e segurar sempre a corda do lado do
travamento.
8A. Posição principal para dar segurança
Quando dá segurança com o GRIGRI +, tenha presente princípios importantes:
- Segurar sempre a corda do lado de travamento.
- Não segure o aparelho com a mão toda.
- Antecipe as mosquetonagem estando atento à progressão do escalador.
As suas mãos devem sempre manter-se nesta posição, salvo se necessita de dar mou
rapidamente, quando o escalador mosquetona (ver capítulo 8C).
8B. Dar corda (mou)
Para facilitar o deslizamento, é preferível empurrar a corda do lado de travamento para o
aparelho, em vez de puxar corda do lado do escalador (movimento rotativo).
8C. Dar corda rapidamente
Uma técnica simples consiste em avançar para a falésia.
Outra técnica, pontual e de curta duração, exige um posicionamento diferente das mãos
durante um muito limitado período de tempo.
As suas mãos devem voltar de imediato à posição principal de dar segurança.
Atenção, em caso de queda, arrisca-se a
agarrar-se à came, o que anularia o travamento da corda.
Não mantenha o polegar em permanência na came.
8D. Tirar corda (pi)
8E. Travar uma queda
Conselho para uma segurança dinâmica: dê um pequeno salto, ou um passo em frente, para
amortecer a queda do escalador.
9. Descer o escalador em top rope
Quem dá segurança acciona progressivamente o manípulo de desbloqueamento, sem largar
a corda do lado do travamento. O manípulo ajuda a controlar a descida, mas é a mão do lado
do travamento que controla o desenrolar da corda.
Activação do mecanismo anti-pânico
Princípio de funcionamento
O GRIGRI + dispõe dum manípulo anti-pânico particularmente adaptado à aprendizagem do
controle da descida.
Se quem dá segurança puxa com força o manípulo, o sistema anti-pânico é activado para
facilitar o travamento do deslizamento da corda. A mão, apertando a corda do lado de
travamento, permite accionar a came para parar a descida. Para continuar a descida, quem
dá segurança relaxa completamente o manípulo, depois reinicia a descida normalmente.
Utilização excepcional
Em certos casos, à chegada ao solo por exemplo, quando se dá corda, ou quando o
escalador é leve, o mecanismo anti-pânico pode ser activado intempestivamente. Para
terminar a descida mais facilmente, poderá apertar o manípulo a fundo. Este tipo de utilização
deve ser excepcional.
Atenção
Em certas configurações (escalador e/ou assegurador de baixo peso, dar folga, pequenos
diâmetros de corda, corda nova...), o activar do mecanismo anti-pânico pode ser fraco demais
para o assegurador dar conta. Mesmo existindo um manípulo anti-pânico, deverá sempre
segurar a corda do lado do travamento.
Para saber mais sobre técnicas de segurança com o GRIGRI +, consulte os
conselhos técnicos GRIGRI +.
10. Informações complementares
EN 15151-1 tipo 8: dispositivos para dar segurança e para descida com elemento blocante
anti-pânico.
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções de utilização
- D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G. Manutenção - H.
Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - I.
Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Painel de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a risco
potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre funcionamento ou
performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para o
exame CE de tipo - c. Traçabilidade: datamatrix = número individual - d. Diâmetro - e. Número
individual - f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual
- j. Normas - k. Leia atentamente a notícia técnica - l. Identificação do modelo - m. Mão do
lado do travamento - n. Escalador - o. Modo top rope - p. Modo escalar à frente
D0001200C - D0001300C (081216)
8