Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Manual
Bedienungsanleitung
Manuel
Handleiding
Manual
Manuale d'uso
取扱説明書

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Koubachi Plant Sensor 2

  • Página 1 Manual Bedienungsanleitung Manuel Handleiding Manual Manuale d‘uso 取扱説明書...
  • Página 2 For Wi-Fi configuration, you need a computer with Wi-Fi and a browser, or an Apple iOS device (iPhone, iPad, iPod Touch). Wi-Fi Configuration iPhone, iPod or iPad: Download the Koubachi App from the Apple App Store. Other systems: Open your Internet browser and register at go.koubachi.com.
  • Página 3 The Sensor Button Instant Measurement Briefly press for instant measurement and trans- mission. (Green Light) Wi-Fi Configuration Press and hold for three se- conds to activate the confi- guration mode. (Orange Light) Reset Press and hold for ten se- conds to reset the stored network settings (Wi-Fi configuration data).
  • Página 4 Handle with care when stiacking into soil! Do not use force. If necessary, loosen hard soil with a dibble. Do not drop the Koubachi Plant Sensor on hard surfaces, such as tables or concrete floors. Use the product only according to its intended use and within the range of the denoted tech- nical parameters.
  • Página 5 Computer mit Wi-Fi und einen Browser oder ein Apple iOS-Gerät (iPhone, iPad, iPod Touch). Wi-Fi Konfiguration iPhone, iPod oder iPad: Laden Sie die Koubachi App vom Apple App Store herunter. Anderen Systeme: Öffnen Sie Ihren Internetbrowser und registrieren Sie sich auf go.koubachi.com.
  • Página 6 Der Sensor Knopf Sofortige Messung Drücken Sie den Mess- knopf kurz, um sofort eine Messung und Übertragung auszulösen. Die nächste Übertragung wird darauf- hin nach 24h automatisch ausgelöst. (Grünes Licht) Wi-Fi Konfiguration Halten Sie den Messknopf für 3 Sekunden gedrückt, um den Wi-Fi Konfigurati- onsmodus zu starten.
  • Página 7 Nähe von spannungsführenden Teilen. Führen Sie das Produkt und die Batterien nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Samm- lung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lo- kale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Koubachi AG zur Entsorgung zurück. Support www.koubachi.com/support Garantie Bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produktes...
  • Página 8 Apple iOS (iPhone, iPad, iPod Touch). Configuration du Wi-Fi iPhone, iPod ou iPad: Téléchargez l’appli- cation Koubachi depuis l’App Store. Outres systèmes : Ouvrez votre navigateur internet et inscrivez-vous sur go.koubachi.com. Insérez les piles. Configurez Plant Sensor en suivant les instruc- tions de l‘application d‘assistance technique.
  • Página 9 Le bouton du capteur Mesures instantanée Appuyez brièvement sur le bouton du capteur pour mesurer et transmettre in- stantanément les données. La prochaine transmission interviendra automatique- ment 24 heures plus tard. (Lumière Verte) Configuration Wi-Fi Appuyez pendant trois secondes sur le bouton du capteur pour activer le mode de configuration.
  • Página 10 Au moment de jeter le produit et ses piles il convient de respecter la règlementation sur l’élimination des déchets électriques et élec- troniques (conformément à la règlementation locale). Vous pouvez également renvoyer le produit à Koubachi SA. Assistance www.koubachi.com/support Garantie Si le produit est utilisé d’après les instructions données cidessus nous accordons une garantie...
  • Página 11 For wifi-configuratie hebt u een computer met wifi en een browser nodig, of een iOS-apparaat van Apple (iPhone, iPad, iPod Touch). Wi-Fi Configuratie iPhone, iPod of iPads: laadt de Koubachi Appp van de Apple App Store. Andere systemen: open uw internetbrowser en registreer u op go.koubachi.com.
  • Página 12 De sensorknop Directe Meting Druk kort op de knop voor directe meting en over- dracht. De volgende over- dracht vindt automatisch 24 uur later plaats. (Groen licht) Wi-Fi Configuratie Druk gedurende drie secon- den de knop in om de con- figuratiemodus te activeren.
  • Página 13 Steek de Koubachi Plant Sensor voorzichtig in de grond. Maak, indien nodig, harde aarde met een pootijzer los. Laat de Koubachi Plant Sensor niet op een harde ondergrond vallen. Gebruik het product alleen voor het beoogde gebruik en binnen het bereik van de aange- geven technische parameters.
  • Página 14 Apple (iPhone, iPad, iPod Touch). Configuración Wi-Fi iPhone, iPod o iPads: descargue la aplicación Koubachi de la App Store de Apple. Otros siste- mas: abra su navegador de internet y regístrese en go.koubachi.com. Introduzca las pilas. Configure Plant Sensor siguiendo las instruc- ciones en la aplicación asistente.
  • Página 15 El botón del sensor Medición instantánea Pulse brevemente para una medición y transmisión inmediatas. La siguiente transmisión se realizará automáticamente pasadas 24 horas. (Luz verde) Configuración Wi-Fi Mantenga pulsado el botón tres segundos para activar el modo de configuración. (Luz naranja) Reajuste Mantenga pulsado el botón diez segundos para rea-...
  • Página 16: Limpieza

    Maneje el dispositivo con cuidado cuando lo clave en la tierra. Si es necesario, libere la tierra endurecida con un plantador. No deje caer el Koubachi Plant Sensor en superficies duras, como mesas o suelos de hormigón. Utilice el producto solo teniendo en cuenta el uso para el que fue concebido y dentro del nivel de los parámetros técnicos indicados.
  • Página 17 Manuale d’uso Benvenuto al Koubachi Plant Sensor Questo manuale ti spiegherà come impostare e configurare il tuo Koubachi Plant Sensor ed utilizzare le sue funzioni principali. Requisiti di sistema Connessione ad Internet Wi-Fi (802.11 b/g) Ricezione Wi-Fi nel luogo di la pianta Per la configurazione Wi-Fi, è...
  • Página 18 Il pulsante del Sensore Rilevamento istantaneo Premere brevemente per ottenere un rilevamento is- tantaneo e la trasmissione. La trasmissione successiva sarà effettuata automatica- mente 24 ore dopo. (Luce verde) Configurazione Wi-Fi Tenere premuto per tre se- condi per attivare la moda- lità...
  • Página 19 (in base ai regolamenti locali), oppure restituire il prodotto a Koubachi AG. Assistenza www.koubachi.com/support Garanzia Se utilizzato in modo conforme a quanto stabilito, forniamo una garanzia di 24 mesi, a decorrere dalla data di acquisto.
  • Página 20 和浏览器的电脑,或者一部苹果iOS设备(iPhone、 iPad、iPod Touch)。 iPhone iPod iPad App Store 、 、 の場合、 から K o u b a c h i アプリをダウンロード。 の場合、 go.koubachi.com へアクセスし、ユーザ登録 。 付属の単三電池 本を装着 。 遵循应用程度向导中的指示对Plant Sensor进行 配置。 センサーを植物に近い土に挿入 IPX1 IPX4 屋内用は防滴型( 準拠)、屋外用は防沫型( 準拠)です。決して水に落としたり、浸したりしな いでください。 Plant Sensor (Pro) 能够测量土壤湿度、(土壤温度)、光强...
  • Página 21 秒間ボタンを押し続 けてください。設定モードに なります。 (オレンジ色のランプ) リセット ランプが赤色になるまで、約 秒間ボタンを押し続けて Wi-Fi ください。センサーの (無線 )設定が削除されま す。 リ セ ッ ト し た 後 は 、 再 度 W i - F i 設 定 を 行 っ て く だ さ い。Koubachiサーバにある データは削除されません。 (赤色のランプ)...
  • Página 22 い場合は、別の器具で土に穴を開けた後にセンサ ーを挿入してください。 センサーを固い床や地面などに落とさないでく ださい。 製品はあらかじめ決められた使用目的及び技術的 制限範囲の範囲内でご使用ください。 電気電子機器の上もしくは付近では決して使用し ないでください。 それぞれの市区町村で決められた電気電子機器の 分別ゴミ回収規則に従い、製品及び電池を廃棄し Koubachi てください。もしくは、 へご返送くださ い。その際の送料はお客様のご負担となります。 www.koubachi.com/support 適 切 な 使 用 環 境 下 で の 故 障 も し く は 不 良 品 に つ きましては、ご購入日から か月間保証いたしま す。保証に関する詳細は、下記をご覧ください。 www.koubachi.com/warranty.
  • Página 23 Wi-Fi を設定するには、Wi-Fi 接続が可能でブラウ ザを搭載したコンピューター、もしくは Apple の各 種 iOS デバイス(iPhone、iPad、iPod Touch)をお使 いください。 補助アプリケーションに記載された手順に従い Plant Sensor を設定してください。 Plant Sensor (Pro) は土壌水分、(土壌温度)、光強度、 周辺温度を測定します。全ての測定結果は分析するため に Koubachi サ ーバーへ無線で送られます。 光強度、周辺温度、土壌水分、土壌温度を的確に測定します。 Wi-Fi伝達 一日一回、ボタンを押すだけで測定します。...
  • Página 25 センサーの先端を洗浄する場合、水で湿らせた布地 のみをお使いください。刺激の少ない石鹸であればお使 いいた だけます。油を含むものはお使いにならないで ください。 www.koubachi.com/support www.koubachi.com/warranty.
  • Página 26 구성하세요. Plant Sensor (Pro) 는 토양 수분량, (토양 온도), 빛의 강 도 및 주변 온도를 측정합니다. 모든 측정 값이 무선으로 Koubachi 서버로 전송되어 분석됩니다. 빛, 주변 온도, 토양 수분량 및 토양 온도를 아주 정확하게 측정. Wi-Fi전송 하루에 한 번 및 버튼을 밀 때.
  • Página 28 이 센서 끝 부분은 물과 젓은 천으로만 청결하게 유지하 셔야 합니다. 순한 비누를 사용하셔도 됩니다. 기름이 함유된 물 질은 사용하지 마십시오. www.koubachi.com/support www.koubachi.com/warranty...
  • Página 29 Plant Sensor (Pro) измеряет влажность почвы, (температуру почвы), интенсивность освещения и температуру окружающей среды. Все измерения по беспроводной связи передаются для анализа на сервер Koubachi. Высокоточное измерение освещения, температуры окружающей среды, влажности и температуры почвы. Один раз в день и при...
  • Página 31 Наконечник датчика следует очищать только водой и влажной тканью. Вы можете также использовать мягкое мыло. Не используйте вещества, содержащие масло. www.koubachi.com/support...
  • Página 32 © Koubachi AG. All rights reserved. The Koubachi logo is a registered trademark of Koubachi AG. Technical Specification Measurement ranges: Soil moisture: 0 to 6000 mBar Temperature: -20 °C to 50 °C / -4 °F to 122 °F Light Intensity: 0 to 200 kLux Operating Temperature: 0 °C to 50 °C / 32 °F to 122 °F...