Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I. AB, AB-600 & SH-900: Replacement of bimetallic elements and
screen
- Remove the complete trap from the steam line;
- Unscrew the 4 bolts (10) and lift the cap (1);
- Unscrew and replace the bimetallic elements (6);
- AB: The distance between the flat bimetallic elements (6) and the seat
(3) should be 2 mm;
- Clean or replace the screen (5);
- Replace gasket (7);
- Put the cap (1) back on the body (2) and screw the 4 bolts (10).
II. AB-2000 is not repairable.
I. AB, AB-600 & SH-900: Austausch des Bimetallelements und des
Siebes
- Ausbau der kompletten Armatur aus der Rohrleitung;
- 4 Schrauben (10) lösen und Deckel (1) abheben;
- Bimetallelement (6) herausschrauben und tauschen;
- AB: Distanz zwischen flachem Bimetallelement (6) und Ventilsitz (3) soll
2 mm betragen;
- Schmutzsieb (5) reinigen oder austauschen;
- Gehäusedichtung (7) erneuern;
- Deckel (1) auf Gehäuse (2) aufsetzen und mit den 4 Schrauben (10)
befestigen.
II. AB-2000 kann nicht repariert werden.
I. AB, AB-600 & SH-900: Remplacement des éléments bimétalliques
et de la crépine
- Démonter l'ensemble de la ligne vapeur;
- Dévisser les 4 boulons (10) et libérer le couvercle (1);
- Dévisser et remplacer les éléments bimétalliques (6);
- AB: La distance entre les éléments bimétalliques au repos (plats) (6) et
le siège (3) doit être de 2 mm;
- Nettoyer ou remplacer la crépine (5);
- Remplacer le joint de corps (7);
- Replacer le couvercle (1) sur le corps (2) et revisser les 4 boulons (10).
II. AB-2000 n'est pas réparable.
Armstrong International S.A., Parc Industriel des Hauts-Sarts, 4040 Herstal - Belgium
IOM-1016-B
05/2005
www.armstrong-eu.com
I. AB, AB-600 & SH-900: Cambio de los elementos bimetálicos y del
filtro
- Retire el purgador completo de la línea de vapor;
- Afloje los 4 pernos (10) y retire la tapa (1);
- Afloje y cambie los elementos bimetálicos (6);
- AB: Entre los elementos bimetálicos planos (6) y el asiento (3) debe
haber una distancia de 2mm;
- Limpie o cambie el filtro (5);
- Cambie la junta (7);
- Vuelva a colocar la tapa (1) en el cuerpo (2) y ajuste los 4 pernos (10).
II. modelo AB-2000 no reparable.
I. AB, AB-600 & SH-900: Vervanging van bimetaal element en filter
- Neem de condenspot uit de leiding;
- Demonteer de 4 bouten (10) en verwijder het deksel (1);
- Schroef het bimetaal element (6) los en vervang deze;
- AB: De afstand tussen het vlakke bimetaal element (6) en de zitting (3)
moet 2 mm zijn;
- Reinig of vervang het filter (5);
- Vervang de pakking (7);
- Plaats het deksel (1) weer op het huis (2) en monteer de 4 bouten (10).
II. Type AB-2000 is niet te reviseren.
I. AB, AB-600 & SH-900: Sostituzione dell'elemento bimetallico e
della retina filtrante
- Smontare l'intero scaricatore dalla linea;
- Svitare i 4 bulloni (10) e sollevare la testa (1);
- Svitare e sostituire l'elemento bimetallico (6);
- AB: La distanza tra il pacchetto lamellare bimetallico (6) e la sede valvola
(3) deve essere 2 mm;
- Pulire o sostituire la retina filtrante (5);
- Sostituire la guarnizione (7);
- Riposizionare la testa (1) sul corpo (2) ed avvitare i 4 bulloni (10).
II. AB-2000 non riparabile.
Ph: +32.4.240.90.90
Fax: +32.4.240.40.33
Printed in Belgium
Bimetallic Steam Traps
Bimetallkondensatableiter
Purgeurs Bimétalliques
Purgadores de Vapor Bimetálicos
Bimetaal Condenspotten
Scaricatori di Condensa Bimetallici
These instructions should be used by experienced personnel !
Diese Gebrauchsanweisung ist von Fachpersonal zu benutzen !
Ces instructions devraient être utilisées par du personnel expérimenté !
¡Estas instrucciones deben ser utilizadas por personal experimentado !
Onderhoud uitsluitend uit te voeren door ervaren personeel !
Queste istruzioni devono essere utilizzate da personale esperto !
PRODUCT DESCRIPTION - PRODUKTBESCHREIBUNG - DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPCION DEL PRODUCTO - PRODUKT OMSCHRIJVING - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Model shown on the picture: AB - Die Abbildung zeigt das Modell AB - Photo: modèle AB
Modelo de la foto: AB - Model op foto: AB - Modello in figura:
Armstrong Carbon Steel or Stainless Steel Bimetallic
Steam Trap
Armstrong C-Stahl oder Niro Bimetallkondensatableiter
Purgeur Bimétallique Armstrong en Acier au Carbone ou
en Acier Inoxydable
Purgador Bimetálico Armstrong en Acero al Carbono o en
Acero Inoxidable
Armstrong Stalen of RVS Bimetaal Condenspot
Scaricatore di Condensa Bimetallico - In Acciao al
Carbonio o in Acciaio Inossidabile
For detailed material specifications, options, approximate dimensions and weights, see Armstrong literature or consult your local Representative.
Für detaillierte
Werkstoffangaben, Zubehör, Abmessungen und Gewichte, sehen Sie die Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour toute spécification détaillée des matières, options, dimensions et poids, veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre
Représentant local.
Para
especificaciones
de
materiales
detalladas,
opciones,
dimensiones
Representante local.
Voor
gedetailleerde
materiaal
specificaties,
afmetingen
en
gewichten,
Vertegenwoordiger.
Per la specifica dettagliata dei materiali, accessori opzionali, dimensioni e pesi approssimativi, vedere la documentazione appropriata o contattare il
Distributore locale.
Series AB, AB-2000
AB-600 & SH-900
AB
aproximadas
y
pesos,
ver
catálogos
Armstrong
o
zie
de
Armstrong
documentatie
of
neem
contact
op
consultar
con
su
met
uw
plaatselijke

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Armstrong AB Serie

  • Página 1 Für detaillierte Werkstoffangaben, Zubehör, Abmessungen und Gewichte, sehen Sie die Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung. Pour toute spécification détaillée des matières, options, dimensions et poids, veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
  • Página 2 Für detaillierte Informationen über Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme sehen Sie die Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung. Pour plus de détails à propos des procédures de démarrage et d'arrêt, ainsi que pour l'installation, veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.

Este manual también es adecuado para:

Ab-2000 serieAb-600 serieSh-900 serie