Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno 1832

  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    En diversos lugares de este manual aparecen los avisos “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION”. Es responsabilidad del instalador y del usuario del equipo, leer, entender y actuar de acuerdo con ellos. En caso de duda, se ruega consultar con el distribuidor FURUNO más próximo.
  • Página 3: Introduccion

    INTRODUCCION FURUNO Electric Company agradece su elec- Características ción del Radar Marino MODEL 1832/ 1932/1942, El radar es capaz de una gran variedad de en la seguridad de que pronto descubrirá porque Ÿ funciones, todas contenidas en una peque el nombre de FURUNO se ha convertido en unidad.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3.6 Selección del Ancho de Impulso ..15 MODELO 1832/1932/1942 ..x 3.7 Alarma de Guarda ....15 3.8 Función de Vigilancia .
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 5. Precisión en Demora:Dentro de 1º 6. Discriminación en Distancia: Mejor de 20m MODELO 1832 7. Precisión de los Anillos de Distancia: 0,9% de la escala en uso u 8 m, la mejor 8. Distancia mínima: Mejor que 25 m UNIDAD DE ANTENA 9.
  • Página 6 0,8 µs, 600 Hz (3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 36, 48) 0,08 µs, 2.100 Hz (0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 2. Otras: Ver MODELO 1832 1,5) 0,3 µs, 1.200 Hz (1,5, 2, 3) 0,8 µs, 600 Hz (3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 36, 48, UNIDAD DE PRESENTACION 4.
  • Página 7: Funcion Arpa

    INTERFAZ IEC 1162 FUNCION ARPA (NMEA 183) (OPCIONAL) 1. Tarjeta Interna ARP-10 (Entrada) 2. Adquisición Posición del Barco: GGA>RMC>GLL Selección inmediata de selección manual o Velocidad: RMA>RMC>VTG>VHW automática en 3-4 (manual : 0,2-16) millas, Rumbo (Verdadero): velocidad relativa 100 nudos. HDT>VHW.HDG*>HDT*>VHW* 3.
  • Página 8: Alcance Del Suministro

    Equipos Opcionales Nombre Tipo Código Cant Notas 1 Tarjeta ARP ARP-10 000-086-852 2 Rectificador PR-62 000-013-484 1832, 100 V CA 000-013-485 1832, 100 V CA 000-013-486 1832, 220 V CA 000-013-487 1832, 230 V CA RU-3423 000-030-443 1932/1942, CA viii...
  • Página 9 3 Lente 03-121-1500 008-439-000 4 Kit para montaje OP03-145 008-476-060 empotrado 5 Soporte de Montaje (1) OP03-92 008-445-070 Para MODELO 1832 6 Zumbador externo OP03-21 000-030-097 Ÿ 7 Cable de se MJ-B24LPF 000-138-971 * Ver nota 1. 0004-005 Nota 1) Conversión de conector MCP (cuadrado) a conector MJ (circular).
  • Página 10 Repuestos (SP03-12100) Nombre Tipo Código Cant. Notas 1 Fusible FGBO-A5A 000-549-064 Para alimentación 125 V CA de 24/32 V CC 2 Fusible FGBO-10A 000-549-065 Para alimentación 125 V CA de 12 V CC 3 Etiqueta (5A) 03-12-1512-0 100-248-780 Para 24/32 V CC Accesorios (FP03-06100) Nombre Tipo...
  • Página 11: Configuracion Del Modelo 1832/1932/1942

    CONFIGURACION DEL MODELO 1832/1932/1942...
  • Página 12: Principio De Funcionamiento

    1. PR1INCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 1.1 ¿Qué es el Radar? 1.4 Como determina el Radar la Demora El término RADAR es un acrónimo de “RAdio Detection And Ranging”. Aunque los princi- La demora de un blanco queda determinada pios básicos del Radar fueron desarrollados por la dirección de la antena en el momento durante la Segunda Guerra Mundial, el uso de la emisión del impulso de energía y...
  • Página 13 Figura 1-1. Principio de funcionamiento del Radar...
  • Página 14: Manejo Basico

    2. MANEJO BASICO 2.1 Descripción de los Controles * Función conmutador por defecto. Figura 2-1. Panel de Control...
  • Página 15: Indicaciones Y Marcadores

    2.2 Indicaciones y Marcadores Figura 2-2. Indicaciones y Marcadores...
  • Página 16: Encendido Y Apagado

    2.3 Encendido y Apagado rante algún tiempo, se puede mantener disponible, en estado de Espera, pulsando la La tecla [POWER] enciende y apaga el tecla [STBY TX]. En la pantalla aparece equipo. “STBY”, datos de navegación o el equipo pasa Al encender se ilumina el panel de control y el modo económico,...
  • Página 17: Selección De Escala

    Nota 1: La presentación de un elemento 2.8 Ajuste de la sensibilidad concreto depende de la entrada de datos. El control [GAIN] ajusta la sensibilidad del receptor. Funciona de la misma manera que el Nota 2: Cuando la distancia al Punto de control de volumen de un receptor de radio, recalada alcanza el valor de 0,1 milla, amplificando las señales recibidas.
  • Página 18: Ajuste Del Control A/C (Reducción De Perturbación De Lluvia)

    Si el ajuste es demasiado bajo, los ecos de los 2.10 Ajuste del Control A/C blancos quedarán ocultos por la pertur-bación; RAIN (Reducción si es demasiado alto, ambos, la perturbación Perturbación de Lluvia) y los ecos, serán eliminados de la imagen. Como norma general, el ajuste correcto es El ancho horizontal del haz de la antena está...
  • Página 19: Supresión De La Línea De Proa, Marca Del Norte

    o VRM2, en este orden. 2.11 Supresión de la Línea de Proa, Marca del Norte La línea de proa o el marcador del norte (disponible cuando hay conexión a giros- cópica), ocasionalmente puede ocultar un eco. Estos marcadores pueden ser suprimi-dos momentáneamente, manteniendo pulsa-do el Figura 2-7.
  • Página 20: Medida De Demoras

    Nota: La lectura de la EBL y del cursor puede 2.13 Medida de Demoras ser demora relativa o verdadera (necesaria entrada del sensor de Hay dos modos de medir la demora la demora rumbo) Para los modos de presentación a un blanco: mediante el cursor o con la EBL norte arriba rumbo...
  • Página 21: Descentrado De La Imagen

    Figura 2-10. Evaluación del riesgo de colisión Figura 2-11. Medida de la distancia y mediante el descentrado de la EBL demora entre dos blancos mediante descentrado de la EBL Medida de la distancia y demora entre dos blancos 2.15 Descentrado de la Imagen El procedimiento que sigue indica como medir la distancia y la demora entre los blancos “A”...
  • Página 22: Ampliación

    2. 16 Ampliación (Zoom) La función de ampliación permite doblar el Ÿ tama o del área entre el barco y un punto dentro de la escala en uso, para tener una visión más cercana de la misma. 1. Con el cursor, seleccionar el punto. 2.
  • Página 23: Operacion Por Menu

    3. OPERACION POR MENU 4. Pulsar la tecla [MENU] para cerrar el 3.1 Operación Básica menú. El menú contiene las funciones que una vez seleccionadas no requieren un cambio fre- 3.2 Selección del Modo de cuente. Para abrir y cerrar el menú, pulsar la Presentación tecla [MENU];...
  • Página 24: Ampliación De Los Ecos De Larga Distancia (Intensificación Del Eco)

    pantalla y la línea de proa se mueve según el Nota: ES2 solo está disponible a corta rumbo del barco. Util para determinar la distancia. posición del barco en relación con la carta. Movimiento verdadero 3.4 Traza del Eco El barco y los demás blancos se mueven de Los movimientos de los blancos, con relación acuerdo con sus rumbos verdaderos y sus velocidades reales.
  • Página 25: Supresión De La Interferencia Radar

    Por ejemplo, si el tiempo de trazado es un interferencia se distingue de los ecos reales, minuto, cuando el contador alcanza 60 se- porque cambia de lugar, en la imagen, en gundos, el contador se detiene en “60", la cada giro de la antena. parte de las trazas anterior a un minuto se borra y el trazado continua.
  • Página 26: Selección Del Ancho De Impulso

    3. Seleccionar “6. IntReject”. Alarma entrando La alarma suena para blancos entrando en la 4. Con el mando del cursor, seleccionar el zona de guarda. Cuando se selecciona este nivel deseado. tipo, en la parte superior derecha de la pan- 5.
  • Página 27: Función De Vigilancia

    esto ocurre, pasar a una escala más alta para volver a presentar la zona de guarda. • Un eco en la pantalla no siempre significa un blanco real, puede ser debido a perturbación de mar o de lluvia. Como el nivel de estas perturbaciones varía en función de las condiciones atmosféricas, los controles A/C SEA, A/C RAIN y GAIN...
  • Página 28: Presentación De Datos De Navegación

    6. Con el mando del cursor, seleccionar el Estos datos incluyen: periodo de reposo: 5, 10 ó 20 minutos. • posición en Latitud y longitud o Líneas En la parte superior de la pantalla aparece Loran-C. “WATCHMAN”, el radar transmite durante un •...
  • Página 29: Descripción Del Menú Other

    3.10 Descripción del Menú OTHER Tabla 3-2 Descripción del Menú OTHER Elemento Descripción 1. Panel Dimmer Selecciona el nivel de iluminación del panel. 2. Mark Brill Selecciona el brillo de VRM, EBL, cursor, zona de guarda y marcas WP. 3. HD Mark Selecciona el brillo de la línea de proa.
  • Página 30: Teclas De Función

    3.11 Teclas de Función 3.12 Supresión del Ruido Las teclas de función (F!1 Y F2) funcionan de El ruido de procedencia eléctrica puede ser forma similar a la marcación automática de reducido activando “8. Noise Reject” en el un teléfono, ejecutando, automáticamente, la menú...
  • Página 31: Ecos Falsos

    Los ecos de los lóbulos laterales solo 4. ECOS FALSOS aparecen con blancos a cortas distancias y de eco fuerte. Pueden ser eliminados mediante una cuidadosa reducción de la En ocasiones aparecen en la pantalla ecos sensibilidad o ajuste adecuado del A/C SEA. en posiciones donde no hay ningún blanco.
  • Página 32: Sectores Ciegos Y De Sombra

    4.4 Sectores Ciegos y de Sombra Las chimeneas, mástiles, grúas, etc., en el camino del haz, reducen la intensidad del mismo o lo interrumpen. Dentro de un sector ciego los pequeños blancos cercanos no serán detectados, mientras que, blancos mayores a mucha más distancia, pueden serlo.
  • Página 33: Mantenimiento Y Localizacion De Averias

    Cubierta del Comprobar que no haya roturas. Si Si existe alguna rotura repararla pro- radome (1832) entra agua los circuitos interiores visionalmente con un poco de Ÿ pueden resultar da ados perma- sellante o pegamento.
  • Página 34: Localización De Averías

    5.2 Localización de Averías La Tabla 5-2 proporciona una guía de loca- lización de averías simple que el usuario puede seguir fácilmente para intentar resta- blecer el funcionamiento normal. Si no se consigue, no intentar ninguna comprobación en el interior del equipo. Avisar al servicio técnico.
  • Página 35: Autocomprobación

    8. Pulsar la tecla [MENU] para salir. 5.5 Duración Estimada del Magnetrón Tabla 5-3. Expectativa de vida del magnetrón Modelo Tipo Código Expectativa E3571 000-137-527 1832/ 2.000-3.000 MG5248 000-116-121 1932 horas (incluido MAF1421B — tiempo en espera)
  • Página 36: Instalacion

    1942 1,0 m 0,74 m mentación, la conexión de tierra, • No pintar el radome (Modelo 1832) o la cara frontal del radiador (Modelos 1932, la comprobación y 1942), lo que degradaría la emisión de los ajustes. energía.
  • Página 37 Figura 6-2. Unidad de antena Montaje en plataforma Taladros para la unidad de antena: La superficie de montaje debe ser paralela a la línea de flotación y provista de cinco taladros cuyas dimensiones se indican en el dibujo al final de este manual. La unidad debe ser alineada de tal manera que, el eco de un blanco enfrente de la proa debe aparecer, en la pantalla, en la posición de...
  • Página 38 (1) Conector de 13 cont. a J611 en IF- ma orientándola como se indica en la 9214. Figura 6-7. (2) Conector de 9 cont. a J801 en MD- 9208. (3) Conector de 4 cont. a J802 en MD- 9208. Figura 6-7. Como orientar la antena 4.
  • Página 39 Atornillar el radiador al soporte con el logotipo FURUNO hacia la proa del barco. Figura 6-10. Conexionado en la antena Finalización 1. Colocar la cubierta de la unidad apretando ligeramente sus cuatro tornillos.
  • Página 40: Instalación De La Unidad De Presentación

    presentación, tener en cuenta lo siguiente. Ÿ Aunque la unidad ha sido dise ada y construida para resistir las salpicaduras de agua, se recomienda su instalación dentro de una cabina adecuada. Dejar espacio suficiente detrás y a los lados de la unidad para la circulación de aire y el acceso a los conectores del panel trasero.
  • Página 41 3. Conectar un hilo de tierra entre el terminal conjunto de cableado, 10 m de longitud, de tierra en el panel trasero de la unidad siguiente. y la estructura del barco. Tipo Código Notas MJ-A6SPF0009-100 000-125-236 AD-100 Conexión del navegador, vídeo sonda Datos Entrada/Salida Si el equipo de navegación dispone de salida...
  • Página 42: Cambio Del Fusible Para Alimentación

    2. Pulsar la tecla [MENU] y con el mando del 6.3 Cambio del Fusible para cursor, seleccionar OTHERS y pulsar la Alimentación a 24/32 V tecla [ACQ/ENTER]. En el cable de alimentación se incorpora un 3. Seleccionar “24. Installation setup”. fusible de 10 A previsto para alimentación a 12 V.
  • Página 43 Figura 6-17. Ajuste sintonía/vídeo Figura 6-18. Ajuste de la línea de proa 4. Completado el ajuste, el mensaje desa- 3. Con el mando del cursor, situar la EBL1 parece. centro blanco seleccionado en el paso 1. Altura de antena 4. Pulsar la tecla [ACQ/ENTER]. La curva del STC varía en función de la altura 5.
  • Página 44 1. 33Hacer funcionar el radar en la escala Tensión de filamentos del magnetrón más corta y ajustar correctamente los La alimentación de filamentos del magnetrón controles [GAIN] y [A/C SEA]. procede de la tarjeta MD de la unidad de antena y ha sido establecida en fábrica para 2.
  • Página 45: Arbol De Menus

    ARBOL DE MENUS AP-1...

Este manual también es adecuado para:

19321942

Tabla de contenido