Emisor electrico de enerdia controlada (27 páginas)
Resumen de contenidos para Atlantic Solius
Página 1
ATLANTIC Solius (RSGHEP10/M) PANNEAU RAYONNANT Notice d’installation et d’utilisation PANEL RADIANTE Instalación y uso ОТОПИТЕЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ Инструкция по установке и эксплуатации...
Página 2
0,6 m - Il co 0,6 m - Cet 0,6 m - Les - Cet - Si l ³ · - La » En ca - Ne ² - Ne ¿ ´ l’inc - Cet - L’in - Les sall - Res - Le ¶...
Mise en garde (FR) Attention surface très chaude. Caution, hot surface. ATTENTION: Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. - Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1.3.2.2 Raccordement électrique - L’appareil doit être alimenté entre 220V et 240V 50Hz. Le raccordement au secteur se fait à l’aide d’un câble muni d’une prise. - L’a Dans des locaux humides comme les salles d’eau et les cuisines il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
5. En cas de problème prise. - L’appareil ne chauffe pas : S’assurer que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés ou bien que le délesteur (si vous 5 cm en avez un) n’a pas coupé le chauffage. Vérifier la température de l’air de la pièce. Pour les modèles équipés, vérifier que le ayant programmateur est en mode Confort.
1.3.2 Advertencias (SP) - El a luga Atención superficie muy caliente. Algunas partes de este aparato pueden alcanzar elevadas temperaturas y La i provocar quemaduras. Se aconseja prestar especial atención en presencia de niños o personas vulnerables. - No - Se aconseja mantener alejados del aparato a niños menores de 3 años salvo que estén bajo la supervisión de un adulto. 1.3.2 - Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 14 años, por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o - Col...
1.3.2.2 Conectar el aparato - El aparato necesita una alimentación entre 220V y 240V 50Hz. Su conexión a la red se efectuará con cable con un clavija. En lugares húmedos como cuartos de baño y cocinas, el cajetín de conexión deberá instalarse como mínimo a 25 cm del suelo. as y La instalación deberá...
5. Solución de problemas - El aparato no calienta: asegúrese de que los interruptores de la instalación están conectados y que el conmutador si existe, no corta la corriente. Verifique la temperatura del aire de la habitación. Para aquellos modelos que dispongan de modos, compruebe que el aparato está...
Página 9
Меры безопасности (RU) Внимание, горячая поверхность. ВНИМАНИЕ: Некоторые элементы этого изделия могу становиться xiste, очень горячими и вызвать ожоги. Особое внимание необходимо уделять при присутствии детей или odos, взрослых с повышенной чувствительностью ue la - Дети до 3 лет не должны приближаться к этому прибору, за исключением тех случаев, когда они находятся под постоянным присмотром.
1.3.2.2 Электрическое подключение - Прибор предназначен для сети переменного тока с номинальным напряжением между 220-240V ~, 50Hz. Нагревательный прибор должен быть подключен к питанию с помощью кабеля со штепсельной вилкой. Во влажных - При помещениях, таких как ванная комната и кухня, электрическая розетка должна быть установлена на расстоянии не в ко менее 25 см от пола. Прибор должен подключаться к питающей сети напрямую, после автоматического отсекателя с пос отключением всех фаз и размыканием контактов не менее 3 мм и без промежуточного выключателя. При - Соединение с заземлением запрещено. при нор 1.3.2.3 Установка прибора на кронштейне (Рисунок пом...
Página 11
5. В случае проблем 50Hz. жных - Прибор не греет: Убедитесь, что прибор подключен к сети. Проверьте температуру воздуха в комнате. Для моделей ии не в комплектацию, которых входит программатор, убедитесь в том, что прибор находится в режиме КОМФОРТ. Прибор еля с постоянно греет: Убедитесь, что он не находится на сквозняке и что установка температуры не была изменена. Прибор не следует запрограммированным командам: Убедитесь в том, что программирование было корректно применено (см. инструкцию на это), или что Chronocarte правильно вставлена в гнездо, и что она функционирует...