Faro Barcelona timor Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para timor:
Tabla de contenido

Publicidad

si occupa dell'installazione, della manutenzione e dell'uso della ventola.
PORTUGÊS
1- Garantia do motor 15 anos / garantia do ventilador 2 anos.
verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um
3- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água
4- Função inversa.
5- Consumo en W, de accordo com a velocidade do motor.
6- Voltas minuto.
7- Tipo de lâmpada, não incluída.
8- Pode incluir controlo remoto, não incluído.
PRECAUÇÕES
• Leia cuidadosamente todo este manual antes de iniciar a instalação e guarde
estas instruções.
estrutura de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e use
apenas as ferragens fornecidas.
• Para evitar um possível choque eléctrico, antes de instalar o ventilador, desli-
que alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor
de parede associado.
• Todos os cabos e ligações devem ser feitos de acordo com os códigos
eléctricos nacional e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer a
estranhos entre as pás do ventilador quando este estiver em movimento.
• Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no motor, não
As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem
situações que podem ocorrer. Tem que se compreender que o senso comum, o
produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que vão
fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha.
NEDERLANDS
1- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre.
2- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus
worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemar-
keerde klem
.
2- Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmo-
3- Inverse Funktion.
5- Stromverbrauch in W.
6- Undrehungen pro Minute.
7- Glühlampentyp.
8- Mit Fernbedienung erhältlich, nicht enthalten.
WAARSCHUWINGEN
• Lees de volledige handleiding aandachtig voor u aan de installatie begint, en
bewaar deze instructies.
enstemming met deze instructies, rechtstreeks aan de draagstructuur van het
huis of het gebouw bevestigd worden, en mag alleen gebruik gemaakt worden
geïnstalleerd wordt de stroom afgesloten worden, door de netschakelaars of de
stroomonderbrekers voor de stroomtoevoer naar de elektriciteitskast waarop de
len.
• Alle kabels en aansluitingen moeten geïnstalleerd worden in overeenstem-
ming met de nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften. Als u niet goed weet
hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie, moet u een beroep
uitbalancering of de reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van de
van de ventilator wanneer deze in beweging is.
• Om het risico op brand, elektrische schokken of een beschadiging van de
motor te beperken, mag de ventilator niet opgetild of opgehangen worden met
de elektrische draden.
• De bladen van de ventilator mogen niet op een hoogte van minder dan 2,3 m
boven de vloer geplaatst worden.
De belangrijke voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen en aanwijzingen in deze
handleiding pretenderen niet alle mogelijke omstandigheden en condities te
omschrijven die zich kunnen voordoen. Het moet duidelijk zijn dat gezond
verstand, voorzichtigheid en zorgvuldigheid aspecten zijn die niet in dit product
ingebouwd kunnen worden. De persoon (personen) die de unit installeren, er
zorg voor dragen en gebruiken, zijn verantwoordelijk voor die aspecten.
DEUSTCH
2- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der
Werden
.
3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei
4- Omgekeerde functie.
5- Verbruik in W.
6- Omwentelingen per minuut.
7- Type lamp.
8- Kan worden gecombineerd met afstandsbediening, niet inbegrepen.
WARNUNG
• Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie mit der Installa-
.
tion beginnen und bewahren Sie es anschließend für evtl. spätere Verwendun-
gen gut auf.
• Zur Vermeidung von Risiken und evtl. Personenschäden sollte der Ventilator
direkt an der tragenden Struktur der Decke oder des Gebäudes nach Maßgabe
der hier geschriebenen Anleitungen und unter Verwendung der mitgelieferten
Werkzeuge installiert werden.
tion des Ventilators das Stromnetz abzuschalten bzw. den Bereich, in dem der
Ventilator installiert werden soll, mit dem entsprechenden Trennschalter und
• Die gesamte Verkabelung und elektrischen Anschlüsse müssen in Übere-
chriften ausgeführt werden. Sollten Sie keine Kenntnis von diesen oder der
• Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befestigungs-
system für die Flügel bei der Installation, beim Auswuchten oder beim Renigen
drehenden Flügel wenn der Ventilator in Betrieb ist.
• Zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Beschädigungen des
Motors darf der Ventilator unter keinen Umständen an den elektrischen Leitun-
gen getragen oder gehoben werden.
Anmerkung: Die wichtigen Vorsichts-, Sicherheits- und Installationsanweisun-
gen beinhalten nicht alle möglichen Konditionen und Situationen, die auftreten
können. Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden. Vorsicht und Achtsa-
mkeit sind Faktoren, die nicht in dieses Produkt mit eingebaut werden können.
Diese Faktoren müssen von der diese Einheit installierenden, wartenden oder
-
-
.
-
-
.
3 - timor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

33372

Tabla de contenido