Página 1
JABRA JABRA BT200 BT200 F R E E S P E A K JABRA BT200 User Manual For Non Bluetooth Phones Bluetooth Mobile Headset F O R A L L B L F O R A L L B L U E T...
..............Charging & Battery Time ..........................13 Español ................Linking (Pairing) the Headset to the Multi-adapter................15 Making a Call with the JABRA BT200 ..................... 16 Dansk ................... Speaker Volume & Volume Control Buttons ..................20 Suomi Optimising Audio Quality........................... 21 ...................
(Please use only the supplied compatible charger for this device) • Fully charge your JABRA BT200 headset and Multi-Adapter before you use it the first • One removable charging cradle clip – to attach the headset to you for easy carrying time.
Página 4
5. Microphone: voice input for outgoing audio. 6. MiniGel ™ : One-Size-Fits-All for either ear. (JABRA BT200 should only be used with the MiniGel in place.) 7. Charging Port: contacts for charging the battery. 8. Audio Connector: Plugs into your phone to connect the headset and phone together.
Choose Right or Left Ear Wearing Style Placing the Headset on your Ear The JABRA BT200 Bluetooth headset can be worn on either ear, the MiniGel is attached to In order to wear the headset please follow these instructions: the product for wearing on the right ear. To position for wearing on either ear please use 1.
Attaching the charger cradle clip Turning your headset ON and OFF The charging cradle can be fastened to your belt or clothes To switch your JABRA BT200 on: using the supplied clip. To attach the clip to the cradle follow these simple instructions: 1.
Charging & Battery Time Inside the multi-adapter there is a hidden switch which Before you can use your JABRA BT200 headset, you is used for a number of functions. The stylus switch is need to place it in its Multi-Adapter and charge it fully.
4. Charge the headset and multi-adapter for approximately 2 hours, or until both the Pairing creates a unique wireless link between two Bluetooth devices – such as the JABRA BT200 headset and multi-adapter. You should NOT have to pair your headset and multi- indicator lights go out.
Speak the voice ‘tag’ name. 4. The phone automatically dials your selection, and you see the details of the call Making a Call with the JABRA BT200 on the phone screen. 5. When connected you are free to communicate normally via the headset.
Página 10
3. Place the headset in the desired wearing style. 2. Keypad First 4. Use the phone’s keypad to initiate the voice dialling. Answer the call as usual by using the phones keypad. In this case your can then follow instruction in the section Transferring a Call. 5.
Speaker Volume & Volume Control Buttons Optimising Audio Quality The JABRA BT200 offers louder speaker On some phone models you may hear the echo of your own voice when you are talking. volume than most headsets due to its active You will then need to lower the echo level by adjusting the volume of your multi-adapter.
If you purchase a new Bluetooth enabled mobile phone you only need to pair the Pairing Mode LED ON – with JABRA BT200 in the multi-adapter headset and phone together. You do not need to but a new headset product – the JABRA Standby Mode Flashes every 3 seconds – no audio link between BT200 headset only will then work with the Bluetooth phone without the need for the headset &...
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes 1. Always store the JABRA BT200 with power off and safely protected. or modifications not expressly approved by JABRA (GN Netcom) will void the users 2.
Warranty & Parts Replacement • Any implied warranty on JABRA (GN Netcom) products is limited to two years from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors. Battery: The JABRA BT200 is equipped with a lithium polymer rechargeable battery.
Página 15
Utilisation du casque JABRA BT200 ......................36 Temps de chargement et durée de vie de la pile ................39 Coupler (associer) le casque au multi-adaptateur ................41 Effectuer un appel à partir du JABRA BT200 ..................42 Volume du haut-parleur et réglage du volume...................47 Optimiser la qualité audio ..........................48 Utilisation du JABRA BT200 avec des mobiles Bluetooth ...............49...
Introduction Contenu du paquet Le casque Bluetooth JABRA BT200 est un casque ultra-léger sans fil qui fonctionne sur la Votre ensemble casque Bluetooth JABRA BT200 est livré avec un casque, un multi- base de la technologie Bluetooth. Le multi-adaptateur Bluetooth fourni se branche adaptateur et un dispositif de recharge Bluetooth.
™ : taille unique adaptable indifféremment sur l’oreille droite ou gauche (le JABRA BT200 doit être utilisé uniquement après avoir mis le MiniGel en place). 7. Dispositif de chargement : contacts pour le chargement de la pile. 8. Connecteur audio : se branche sur le téléphone pour assurer la connexion entre le casque et le mobile.
Choisir l’oreille sur laquelle porter le casque Placement du casque sur l’oreille Le casque Bluetooth JABRA BT200 se porte sur n’importe quelle oreille. Le MiniGel est Pour porter le casque, suivez les instructions suivantes : positionné sur le produit pour un port sur l’oreille droite. Pour le configurer pour un port 1.
Mise en marche et arrêt (ON/OFF) de votre casque vêtements à l’aide du clip fourni. Pour fixer le clip sur le Pour mettre le JABRA BT200 en marche : support, suivez simplement les instructions suivantes : 1. Ôtez le casque du multi-adaptateur.
(hors conversation). Il n’est pas nécessaire Le branchement ordinaire de casques n’est pas prévu sur certains téléphones mobiles. Ces que la pile du JABRA BT200 soit entièrement épuisée avant téléphones disposent fréquemment d’adaptateurs permettant de faire en sorte que votre de procéder au chargement : vous pouvez recharger...
Le couplage crée un lien sans fil unique entre deux périphériques Bluetooth, tels que par exemple le casque et le multi-adaptateur JABRA BT200. En principe il n’est PAS nécessaire 4. Charger le casque et le multi-adaptateur pendant environ 2 heures, ou jusqu’à ce que les deux voyants indicateurs s’éteignent.
Le multi-adaptateur doit être branché sur le téléphone. Pour bénéficier d’une 3. Une brève tonalité vous indiquera que vous pouvez prononcer le nom de votre communication sans fil avec le JABRA BT200, il suffit de : interlocuteur (tel qu’il est enregistré dans la fiche du répertoire de votre téléphone).
Página 23
c) Effectuer un appel à l’aide de la reconnaissance vocale d) Terminer un appel à partir du casque Si votre téléphone mobile supporte la numérotation vocale, vous pouvez utiliser cette Pour mettre un terme à un appel lorsque vous utilisez le casque : appuyez simplement fonction avec le casque.
Si vous recevez un appel et que votre casque se trouve dans le multi-adaptateur, du volume vous devez : Le JABRA BT200 offre un volume de haut- • débrancher l’adaptateur secteur (s’il est branché) parleur plus élevé que la plupart des casques •...
Vous n’avez pas besoin d’acheter un nouveau permanence casque : le casque JABRA BT200 fonctionnera avec le téléphone Bluetooth sans qu’il soit nécessaire d’utiliser le multi-adaptateur ou le connecteur du téléphone. •...
Indicateurs sonore et visuel État multi-adaptateur Signal indicateur Alimentation secteur ON Voyant allumé – avec le JABRA BT200 dans le multi-adaptateur Tableau voyants indicateurs Mode couplage Voyant allumé – avec le JABRA BT200 dans le multi-adaptateur État du casque Signal indicateur...
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse. 1. Mettez toujours le JABRA BT200 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet 2.
Garantie et remplacement des pièces • Toute garantie implicite sur les produits JABRA (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs. Pile : le casque JABRA BT200 est pourvu d’une pile polymère au lithium rechargeable.
Página 29
Verwendung Ihres JABRA BT200 Headsets ..................64 Laden des Akkus und Betriebsdauer...................... 67 Anpassung des Headsets an den Multiadapter (paarige Verbindung)........69 Tätigen eines Anrufs mit dem JABRA BT200 ..................70 Lautstärkeregler ............................. 74 Optimierung der Audioqualität........................ 75 Verwendung des JABRA BT200 mit Bluetooth-Telefonen .............. 76 Audio- und visuelle Anzeigen ........................
Multiadapter an das Mobiltelefon angeschlossen ist, bevor Sie Anrufe tätigen • eine Bedienungsanleitung für das JABRA BT200 können (siehe Seite 70). Vielen Dank für Ihre Wahl des JABRA BT200 – wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Entscheidung zufrieden sind!
™ – für alle Ohrgrößen passend und am linken oder rechten Ohr tragbar (das JABRA BT200 sollte nur zusammen mit dem MiniGel verwendet werden). 7. Ladebuchse – für den Anschluss des Akkuladegeräts. 8. Audioanschluss – zur Herstellung der Verbindung zwischen Headset und Telefon.
Verwendung am linken oder rechten Ohr Befestigung des Headsets am Ohr Das JABRA BT200 Bluetooth-Headset kann am linken oder rechten Ohr getragen werden. Befestigen Sie das Headset wie folgt am Ohr: Das MiniGel wird zum Tragen am rechten Ohr befestigt. Verfahren Sie zur Anpassung an 1.
Verwendung Ihres JABRA BT200 Headsets Abschalten des Headsets: 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste mindestens drei Sekunden lang, bis die Für den Betrieb des Headsets muss der Multiadapter eingeschaltet sein. Verfahren Sie Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. dazu wie folgt: 2. Lassen Sie die Taste los. Das Headset ist nun abgeschaltet, und die Anzeigeleuchte 1.
Bedienungsanleitung betätigt wird. Stunden Sprechzeit und bis zu 96 Stunden Standby. Verwendung des Audioadapters Der Akku des JABRA BT200 braucht nicht vollkommen leer zu sein, bevor er aufgeladen werden kann – Sie Einige Mobiltelefone haben keine Standardbuchsen für können den Akku jederzeit aufladen.
Multiadapter eingesetzt wird.) Die „Paarung” stellt eine einzigartige drahtlose Verbindung zwischen zwei Bluetooth- Geräten her – zum Beispiel zwischen dem JABRA BT200 Headset und dem Multiadapter. 4. Laden Sie das Headset und den Multiadapter ungefähr zwei Stunden lang, oder bis beide Anzeigeleuchten verlöschen.
Herstellung der Verbindung zwischen Multiadapter und Telefon b) Tätigen eines Anrufs mit Sprachwahl Für die schnurlose Kommunikation mit dem JABRA BT200 muss eine Verbindung zwischen 1. Setzen Sie das Headset auf das linke bzw. rechte Ohr. dem Multiadapter und dem Telefon hergestellt werden. Verfahren Sie dazu wie folgt: 2.
Página 37
Sprachwahl und die Speicherung von Sprachkennungen finden Sie in der e) Entgegennahme/Beantwortung eines Anrufs Bedienungsanleitung des Telefons.) Es gibt drei Möglichkeiten zum Beantworten eines Anrufs. In jedem Fall muss zuerst das Headset durch Drücken der Multifunktionstaste für den Gesprächsbetrieb aktiviert 1.
Anzeige des Multiadapters dauerhaft erleuchtet bleibt • Dies erfolgt ähnlich wie das Paaren, doch müssen Sie den Griffelschalter WEITER Das JABRA BT200 liefert höhere Lautstärke als die GEDRÜCKT HALTEN, wenn die Anzeige aufleuchtet meisten Headsets aufgrund des eingebauten, •...
Blinkt alle drei Sekunden – keine Audioverbindung zwischen Headset mit dem Telefon zu paaren. Sie brauchen kein neues Headset zu kaufen – Headset und Adapter vielmehr kommuniziert das JABRA BT200 Headset dann direkt mit dem Bluetooth-Telefon Gesprächsbetrieb Blinkt im Sekundenabstand – Gesprächsführung und Verbindung ohne Multiadapter oder Telefonanschluss.
Griechenland, Großbritannien und Nordirland, Republik Irland (Eire), Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Portugal, Schweden und Spanien sowie 1. Schalten Sie das JABRA BT200 stets aus, bevor Sie es lagern. Schützen Sie es vor innerhalb der EFTA-Länder Island, Norwegen und der Schweiz ausgelegt.
• JABRA (GN Netcom) haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden aufgrund JABRA (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von einem Jahr ab der Verwendung oder missbräuchlichen Verwendung jeglicher Geräte von dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese JABRA (GN Netcom).
Página 42
Utilizzo dell’auricolare JABRA BT200 ......................90 Carica e durata della batteria ........................93 Collegamento (abbinamento) dell’auricolare al multi-adattatore ..........95 Esecuzione di una chiamata con JABRA BT200 ..................96 Pulsanti per la regolazione del volume e del volume dell’altoparlante ........101 Ottimizzazione della qualità dell’audio ....................102 Utilizzo dei telefoni Bluetooth JABRA BT200 ..................103...
Introduzione Contenuto della confezione L’auricolare Bluetooth JABRA BT200 è un auricolare wireless dal peso contenuto con L’auricolare Bluetooth JABRA BT200 comprende un auricolare Bluetooth, un multi- tecnologia Bluetooth. Il multi-adattatore Bluetooth fornito in dotazione può essere adattatore Bluetooth e un dispositivo di carica.
5. Microfono: dispositivo di ingresso vocale per l’audio in uscita. 6. MiniGel ™ : Misura unica per entrambe le orecchie. (Utilizzare JABRA BT200 solo dopo aver applicato il MiniGel.) 7. Porta di caricamento: contatti per ricaricare la batteria. 8. Connettore audio: viene collegato al telefono per collegare quest’ultimo all’auricolare.
Come indossare l’auricolare sull’orecchio Posizionamento dell’auricolare destro o sinistro sull’orecchio L’auricolare Bluetooth JABRA BT200 può essere indossato su entrambe le orecchie. Il Per indossare l’auricolare, seguire le MiniGel è stato applicato al prodotto in modo tale che esso possa essere indossato istruzioni seguenti: sull’orecchio destro.
Utilizzo dell’auricolare JABRA BT200 Per spegnere l’auricolare: 1. Premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per 3 secondi, fino a quando Affinché l’auricolare funzioni, è necessario che il multi-adattatore sia ATTIVO. Per attivare il la spia non lampeggerà rapidamente. multi-adattatore: 2.
A seconda della versione di JABRA BT200 di cui si dispone, è possibile che la confezione includa un Per caricare l’auricolare e il multi-adattatore, adattatore audio JABRA.
è inserito correttamente nel multi-adattatore.) L’abbinamento consente di creare uno straordinario collegamento wireless tra due dispositivi Bluetooth, ad esempio l’auricolare JABRA BT200 e il multi-adattatore. NON è 4. Caricare l’auricolare e il multi-adattatore per circa 2 ore oppure fino a quando le due necessario abbinare auricolare e multi-adattatore: essi sono già...
6. Una volta stabilito il collegamento, la chiamata viene trasferita automaticamente all’auricolare. È necessario collegare il multi-adattatore al telefono. Per stabilire una comunicazione cordless con JABRA BT200, è sufficiente: b) Esecuzione di una chiamata mediante il richiamo vocale 1. Individuare la presa per l’auricolare posta sul telefono.
Página 50
maggiori informazioni sul controllo vocale, fare riferimento alla Guida per l’utente d) Conclusione di una chiamata mediante l’auricolare fornita unitamente al telefono. (Nota: per informazioni sulla memorizzazione degli Per concludere una chiamata mentre si indossa l’auricolare, premere il pulsante identificativi vocali, consultare la Guida all’uso del telefono). Multifunzione posto sull’auricolare.
Nel caso in cui sia in arrivo una chiamata e l’auricolare sia inserito nel multi-adattatore, del volume dell’altoparlante è necessario: JABRA BT200 offre un volume dell’altoparlante • scollegare l’adattatore di alimentazione (se inserito) più elevato rispetto alla maggior parte degli •...
• Utilizzare lo stilo fornito in dotazione per premere e mantenere premuto l’interruttore l’auricolare JABRA BT200 funzionerà con il telefono Bluetooth senza utilizzare il multi- per oltre 6 secondi fino a quando la spia del multi-adattatore non rimarrà adattatore o il connettore per il telefono.
Spie ed indicatori acustici Stato multi-adattatore Stato segnale LED Attivato LED ACCESO – con JABRA BT200 nel multi-adattatore Tabella spie Modalità Abbinamento LED ACCESO – con JABRA BT200 nel multi-adattatore Stato auricolare Stato segnale LED Modalità standby Lampeggia ad intervalli di 3 secondi – nessun collegamento...
Conservazione dell’auricolare in Islanda, Norvegia e Svizzera. 1. Conservare sempre JABRA BT200 spento e in un luogo sicuro e protetto. È fatto divieto all’utente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi tipo 2. Evitare di conservarlo in luoghi con temperature elevate (oltre 60 °C / 134 °F) – come al dispositivo.
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti JABRA (GN Netcom) ha una durata di due anni dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e connettori. Batteria: JABRA BT200 è dotato di una batteria ricaricabile ai polimeri di litio. La •...
Página 56
Nederlands Inleiding ................................. 112 Deze verpakking bevat: ..........................113 Eigenschappen van de JABRA BT200 Bluetooth headset ............114 Kiezen voor dragen over linker- of rechteroor ................116 Plaatsing van de headset over het oor ....................117 Gebruik van de JABRA BT200 headset ....................118 Opladen van de batterij en gebruikstijd ....................
De batterij mag uitsluitend worden opgeladen met de bijgeleverde oplader / • Één JABRA- netadapter – te gebruiken met de multi-adapter om de batterij van de houder en netadapter. De batterij heeft een levensduur van ongeveer 3 uur Gesprekstijd headset op te laden en batterijen voor de multi-adapter (wij adviseren u uitsluitend en een standby-tijd van 96 uur.
5. Microfoon: input voor uitgaande spraak. 6. MiniGel ™ : universele maat voor beide oren (de JABRA BT200 mag uitsluitend worden gebruikt als de MiniGel is bevestigd). 7. Oplaadpoort: contacten voor het opladen van de batterij. 8. Audio-connector: Wordt in uw toestel gestoken om deze met de headset te verbinden.
Kiezen voor dragen over linker-of rechteroor Plaatsing van de headset over het oor De JABRA BT200 Bluetooth headset kan over beide oren worden gedragen: de MiniGel is Om de headset te kunnen dragen, gaat u als volgt te werk: echter zodanig aan de headset bevestigd dat deze standaard over het rechteroor wordt 1.
Gebruik van de JABRA BT200 headset De headset uitschakelen: 1. Houd de multifunctieknop 3 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje snel De multi-adapter moet zijn ingeschakeld als u de headset gaat gebruiken. Om de gaat knipperen. multi-adapter in te schakelen, gaat u als volgt te werk: 2.
Afhankelijk van de versie van de JABRA BT200 die u bezit, Om de headset en de multi-adapter op te laden, gaat u bevat de verpakking van uw toestel een JABRA audio- als volgt te werk: adapter.
4. Laad de batterij van de headset en de multi-adapter ongeveer 2 uur op of totdat Met ‘Pairing’ ontstaat een unieke draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten – zoals de JABRA BT200 headset en de multi-adapter. U hoeft uw headset en de multi- beide indicatielampjes doven.
U moet de multi-adapter aansluiten op uw telefoon. Om een draadloze communicatie 1. Zet de headset in de gewenste draagstand. met de JABRA BT200 tot stand te brengen, gaat u als volgt te werk: 2. Druk op de multifunctieknop van de headset.
Página 64
voice control. (N.B.: raadpleeg de handleiding van de telefoon voor instructies voor d) Beëindiging van een gesprek met de headset het opslaan van voice tags). Om een telefoongesprek te beëindigen als u de headset draagt, drukt u op de multifunctieknop van de headset. Daarnaast kunt u het gesprek beëindigen vanaf de 1.
3. Vanaf de multi-adapter Luidsprekervolume en volumeknoppen Als een gesprek binnenkomt terwijl uw headset in de multi-adapter zit, moet u als De luidspreker van de JABRA BT200 heeft een volgt te werk gaan: beter volume dan de meeste andere •...
U hoeft geen nieuwe headset te kopen – u kunt • Haal de netadapter uit het contact de JABRA BT200 headset gebruiken met het Bluetooth-toestel zonder dat u een multi- • Controleer of de multi-adapter in de actieve mode is (zie Een gesprek beantwoorden).
Buiten bereik Geen geluidssignalen, verslechtering van geluidskwaliteit waarschuwt gebruiker 1. Bewaar de JABRA BT200 altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats. Inkomend gesprek Beltoon 2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60° C) – bijvoorbeeld in een...
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader. essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. JABRA (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com. afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden...
Página 69
• Elke impliciete garantie op JABRA (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers. • Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires.
Página 70
Tiempo de carga y duración de la batería ..................149 Enlace (emparejado) del auricular y el multi-adaptador .............151 Cómo hacer una llamada desde el JABRA BT200 ................152 Botones de control de volumen del altavoz ..................157 Optimización de la calidad de audio ....................158 Uso de los teléfonos JABRA BT200 Bluetooth ..................159...
/ soporte y el adaptador de red suministrados. La vida de la batería es de • Un adaptador de red JABRA – se utiliza con el multi-adaptador para cargar las baterías aproximadamente 3 horas (“Tiempo de Conversación”) y 96 horas de tiempo de espera.
5. Micrófono: entrada de voz para su transmisión. 6. MiniGel ™ : Un único tamaño para la oreja derecha o izquierda. (El JABRA BT200 no debe utilizarse sin el MiniGel colocado.) 7. Conector de carga: contactos para cargar la batería.
¿En qué oreja va a llevar el auricular? Colocación del auricular en la oreja El auricular JABRA BT200 Bluetooth puede llevarse en la oreja derecha o izquierda; el Para ponerse el auricular, siga estas instrucciones: MiniGel viene acoplado para la oreja derecha. Para cambiar la postura a la oreja izquierda, 1.
Uso del auricular JABRA BT200 Para apagar el auricular: 1. Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 3 segundos, hasta que el indicador El multi-adaptador debe estar encendido para que funcione el auricular. Para encender el parpadee rápidamente. multi-adaptador: 2. Suelte el botón. El auricular está ahora apagado y el indicador ya no parpadea.
El interruptor se acciona a través de un orificio en el multi-adaptador, justo al lado Antes de poder usar el auricular JABRA BT200, usted tendrá que colocarlo en el multi-adaptador y cargarlo del conector del cargador. Dentro del orificio usted verá...
El emparejado crea un enlace inalámbrico exclusivo entre dos dispositivos Bluetooth – como, por ejemplo, el auricular JABRA BT200 y el multi-adaptador. Normalmente no es necesario 4. Cargue el auricular y el multi-adaptador durante 2 horas aproximadamente, o hasta que se apaguen ambos indicadores.
Página 77
3. Un tono breve le pedirá que diga el nombre de la persona a quien usted desea llamar (según la entrada registrada en el directorio de marcación por voz de su teléfono). Cómo hacer una llamada con el JABRA BT200 Diga el nombre según está registrado en el directorio.
Página 78
c) Cómo hacer una llamada usando la marcación por voz d) Cómo terminar una llamada usando el auricular Para terminar una llamada cuando lleva el auricular – pulse el botón Multifunción del Si su teléfono móvil soporta la marcación por voz, usted puede hacer uso de esta auricular.
Pulsar el botón multifunción para poner el auricular en el modo activo • Contestar usando el teclado del teléfono El JABRA BT200 ofrece un mayor volumen de f) Cómo transferir una llamada altavoz que la mayoría de los auriculares debido a su amplificador activo alimentado Para transferir una llamada del teléfono al auricular, pulse brevemente el botón...
Si usted compra un nuevo teléfono móvil Bluetooth sólo necesita emparejar el auricular y el ajustar el nivel de eco, es necesario usar el interruptor oculto, siguiendo estas instrucciones: teléfono. No necesita comprar un nuevo auricular – el auricular JABRA BT200 funcionará con •...
Sin cobertura Sin indicación sonora; el deterioro de la calidad de 1. Guarde siempre el JABRA BT200 apagado y en un lugar seguro. audio alertará al usuario 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de...
Garantía y sustitución de piezas seguridad / Información general Batería: El JABRA BT200 está equipado con una batería recargable de polímero de litio. Cualquier sustitución o mantenimiento debe ser realizado en un centro de Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva servicio autorizado o debe ser devuelto el equipo al fabricante.
Página 83
• La responsabilidad de JABRA (GN Netcom) queda limitada a la reparación o JABRA (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se produzca sustitución del producto a su sola discreción. durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los productos de JABRA (GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier garantía.
Página 84
Brug af JABRA BT200-hovedtelefonen ....................174 Opladning og batteritid ........................... 177 Etablering af forbindelse mellem hovedtelefonen og multiadapteren (parring) ......... 179 Foretage et opkald med JABRA BT200 ....................180 Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapper ................... 184 Optimere lydkvaliteten ..........................185 Brug af JABRA BT200 Bluetooth-telefoner ..................186 Lydindikatorer og visuelle indikatorer ....................
• En JABRA-lydstikadapter (medfølger i visse versioner) (se side 180). • En lille pen til ‘parring’ af multiadapteren Tak, fordi du valgte JABRA BT200. Vi håber, du bliver glad for produktet! • To ekstra JABRA MiniGels ™ • En brugervejledning til JABRA BT200...
5. Mikrofon: stemmeinput til udgående lyd. 6. MiniGel ™ : onesize – passer til begge ører. (JABRA BT200 bør kun bruges med MiniGel på plads). 7. Port til opladning: kontakter til opladning af batteriet. 8. Lydstik: sættes i din telefon for at forbinde hovedtelefonen med telefonen.
øre Sådan sætter du hovedtelefonen på: 1. Placer JABRA BT200- JABRA BT200 Bluetooth-hovedtelefonen kan bruges til begge ører. MiniGel er fastgjort på hovedtelefonen bag øret. produktet til brug på højre øre. Hvis du vil 2. Fastgør den øverste del af ændre hovedtelefonen til brug på...
Slå hovedtelefonen TIL og FRA 1. Find de to riller på opladningsholderen som vist. Sådan slår du JABRA BT200 til: 2. Placer klemmen med den ene ende i holderens øverste rille. 1. Fjern hovedtelefonen fra multiadapteren.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at oplade standardhovedtelefoner. Afhængigt af den version af hovedtelefonen og multiadapteren: JABRA BT200 du har, vil din pakke evt. indeholde en 1. Sæt rejseopladerens stik i en stikkontakt. JABRA-lydadapter. Sådan tilsluttes multiadapteren til 2. Sæt rejseopladerens andet stik i opladerporten din telefon ved hjælp af lydadapteren:...
(Indikatorlampen tændes kun, hvis hovedtelefonen sidder korrekt i multiadapteren). Parring skaber en enestående trådløs forbindelse mellem to Bluetooth-anordninger – som f.eks. JABRA BT200-hovedtelefonen og multiadapteren. Det bør IKKE være nødvendigt at 4. Oplad hovedtelefonen og multiadapteren i ca. 2 timer, eller indtil begge indikatorlamperne slukkes.
Tilslutning af multiadapteren til din telefon b) Foretage et opkald med taleopkald Multiadapteren skal tilsluttes til telefonen. Hvis du vil kommunikere trådløst med JABRA 1. Placer hovedtelefonen på øret i den ønskede side. BT200, skal du blot gøre følgende: 2. Tryk på flerfunktionsknappen på hovedtelefonen.
Página 92
3. Placer hovedtelefonen på øret i den ønskede side. 2. Tastatur først 4. Brug telefonens tastatur til at starte taleopkald. Besvar opkaldet som sædvanlig ved hjælp af telefonens tastatur. I dette tilfælde kan du følge vejledningen i afsnittet Viderestille et opkald. 5.
Højttalerlydstyrke og lydstyrkeknapper Optimere lydkvaliteten JABRA BT200 tilbyder højere På visse telefonmodeller kan du høre ekkoet af din egen stemme, når du taler. Du skal da højttalerlydstyrke end de fleste andre sænke ekkoniveauet ved at regulere lydstyrken på multiadapteren. Når du skal regulere hovedtelefoner takket være dens aktive...
Brug af JABRA BT200 med Multiadapterens tilstand Tilstand for indikatorlampe Strømmen TÆNDT Indikatorlampen TÆNDT – med JABRA BT200 i multiadapteren Bluetooth-telefoner Parringstilstand Indikatorlampen TÆNDT – med JABRA BT200 i multiadapteren Hvis du køber en ny Bluetooth-aktiveret mobiltelefon, behøver du kun at parre Standbytilstand Blinker hvert 3.
Brugerne må ikke foretage ændringer eller modificere enheden på nogen måde. Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af JABRA (GN 1. Opbevar altid JABRA BT200 med strømmen slukket og sikkert beskyttet. Netcom), gør brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig.
• JABRA (GN Netcom) er ikke ansvarlig for hændelige skader eller følgeskader, der måtte JABRA (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørende materialer og opstå som følge af brug eller misbrug af et JABRA-produkt (GN Netcom).
• Varmista, että yleissovitin on liitetty matkapuhelimeen, ennen kuin soitat puheluja. • Pieni piikki yleissovittimen “liittämistä” varten (katso sivu 206) • Kaksi ylimääräistä JABRA MiniGel ™ -osaa Kiitos, että valitsit JABRA BT200:n. Toivomme, että olet tyytyväinen valintaasi! • JABRA BT200-käyttöohje...
4. Kaiutin: äänen toisto. 5. Mikrofoni: äänen lähetys. 6. MiniGel ™ : yleiskoko kumpaan tahansa korvaan. (JABRA BT200:aa tulee käyttää vain, kun MiniGel on asennettuna) 7. Latausportti: akun latauskytkimet. 8. Audio-liitin: Tällä liitetään kuuloke ja puhelin toisiinsa. 9. Piilopainike: Painike, jonka avulla yleissovitin “liitetään” kuulokkeeseen ja jolla säädetään äänenlaatua.
Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassa Kuulokkeen asettaminen korvaan JABRA BT200 Bluetooth-kuuloketta voi käyttää joko vasemmassa tai oikeassa korvassa. Aseta kuuloke paikoilleen seuraavien ohjeiden mukaisesti: MiniGel on asennettu oikeakorvaista käyttöä varten. Jos haluat käyttää kuuloketta 1. Aseta JABRA BT200-kuuloke toisessa korvassa, noudata seuraavia ohjeita: korvan taakse.
Lataustelineen voi kiinnittää vyöhön tai vaatteisiin pidikkeen Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois avulla. Pidike asennetaan lataustelineeseen seuraavasti: JABRA BT200 kytketään päälle seuraavasti: 1. Lataustelineessä on kaksi koloa (katso kuva). 1. Irrota kuuloke yleissovittimesta. 2. Aseta pidike siten, että sen toinen pää on 2.
Lataa kuuloke ja yleissovitin seuraavasti: Pakkauksessa saattaa olla mukana JABRA-audiosovitin 1. Aseta laturin pistoke pistorasiaan. riippuen siitä, mikä JABRA BT200:n versio on kyseessä. 2. Kytke laturin liitin yleissovittimen latausporttiin. Yleissovittimen liittäminen puhelimeen 3. Kuulokkeen ja yleissovittimen merkkivalot...
Liittämällä laitteet yhteen luot ainutlaatuisen yhteyden kahden Bluetooth-laitteen välille – Jos kuuloke irrotetaan yleissovittimesta kun laturi on kytketty sähköverkkoon, kuuloke kuten JABRA BT200-kuulokkeen ja yleissovittimen välille. Sinulla EI tulisi olla syytä liittää kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. Jos puhelimeen soitetaan sen ollessa asetettuna kuuloketta ja yleissovitinta toisiinsa –...
Yleissovittimen liittäminen puhelimeen b) Puhelun soittaminen äänikomennon avulla Yleissovitin tule liittää puhelimeen. Kun haluat nauttia langattomasta viestinnästä JABRA 1. Aseta kuuloke korvaasi haluamallesi puolelle. BT200:n avulla, noudata seuraavia ohjeita: 2. Paina kuulokkeen monitoimipainiketta. 1. Etsi puhelimestasi kuulokeliitin. 3. Lyhyt ääni kehottaa sinua sanomaan sen henkilön nimen, jolle haluat soittaa (sano nimi 2.
Página 105
3. Aseta kuuloke korvaasi haluamallesi puolelle. 2. Näppäimistön avulla 4. Aloita äänikomennolla soittaminen puhelimen näppäimillä. Vastaa puheluun normaaliin tapaan painamalla puhelimen näppäintä. Noudata sen jälkeen osiossa “Puhelun siirto” annettuja ohjeita. 5. Lyhyt ääni kehottaa sinua sanomaan sen henkilön nimen, jolle haluat soittaa (sano nimi sellaisena, kuin se on syötetty puhelimen yhteystietoihin).
Äänenlaadun optimointi äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet Joissakin puhelinmalleissa saatat kuulla puhuessasi oman äänesi kaiun. Tällöin sinun tulee vähentää kaikutasoa säätämällä yleissovittimen äänenvoimakkuutta. Kaikutasoa JABRA BT200 tarjoaa suuremman säädettäessä käytetään piilopainiketta ja noudatetaan seuraavia ohjeita: äänenvoimakkuuden kuin useimmat muut • Varmista, että laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon kuulokkeet akkutoimisen aktiivivahvistimen •...
Jos ostat uuden Bluetooth-puhelimen, sinun tarvitsee vain liittää kuuloke ja puhelin Valmiustila Merkkivalo vilkkuu kolmen sekunnin välein – kuulokkeen ja toisiinsa. Sinun ei tarvitse ostaa uutta kuuloketta – JABRA BT200-kuuloke toimii sovittimen välillä ei ole audioyhteyttä Bluetooth-puhelimen kanssa ilman yleissovitinta tai puhelinliitintä.
EI vedenpitävä Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään Kuulokkeen säilytys tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita JABRA (GN Netcom) ei ole erikseen hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. 1. JABRA BT200 tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkaistuna.
• Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita. Akku: JABRA BT200-kuuloke on varustettu litium-polymeeriakulla. Jos akku on • JABRA (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vaihdettava, laite on toimitettava valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai palautettava vahingoista, jotka aiheutuvat JABRA (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta valmistajalle.
Página 110
Svenska Inledning ............................... 220 Vad innehåller förpackningen? ......................221 Funktioner i JABRA BT200 Bluetooth-headset ................222 Bära headsetet på höger eller vänster öra ..................224 Placera headsetet på örat ........................225 Använda JABRA BT200-headset ......................226 Laddning och batteritid ........................... 229 Länka (para ihop) headsetet till multiadaptern ................
(se sidan 232) • en JABRA-adapter för ljudkontakt (medföljer vissa versioner) Tack för att du valde JABRA BT200. Vi hoppas att du är nöjd med ditt val! • ett mindre stift för att “para ihop” multiadaptern •...
5. Mikrofon: insignal från din egen röst för utgående ljud. 6. MiniGel ™ : en storlek som passar alla i höger eller vänster öra. (JABRA BT200 ska endast användas tillsammans med MiniGel.) 7. Uttag för laddare: kontakter för laddning av batteriet.
Bära headsetet på höger eller vänster öra Placera headsetet på örat JABRA BT200 Bluetooth-headsetet kan bäras antingen på höger eller vänster öra. MiniGel är Följ dessa anvisningar för att bära headsetet: fäst på produkten för att passa på höger öra. Om du vill växla till vänster öra gör du så här: 1.
Om du Sätta PÅ och stänga AV headsetet vill fästa klämman på klykan gör du på följande sätt: För att sätta på JABRA BT200: 1. Leta upp de två skårorna på laddningsklykan 1. Ta bort headsetet från multiadaptern.
Använda stiftknappen Laddning och batteritid Inuti multiadaptern finns en dold knapp som används till Innan JABRA BT200-headsetet kan användas måste det flera olika funktioner. Du kommer åt stiftknappen genom placeras i sin multiadapter och laddas helt. SE FIG. 1 & 2 ett hål i multiadaptern som sitter precis bredvid...
Genom att para ihop två Bluetooth-enheter skapas en unik trådlös länk mellan dem, Om du tar bort headsetet från multiadaptern (när strömmen är ansluten) sätts headsetet exempelvis mellan ett JABRA BT200-headset och en multiadapter. Du ska INTE behöva para automatiskt på (viloläge). Om samtal kommer in när headsetet sitter i multiadaptern ihop ditt headset och multiadaptern.
Ansluta multiadaptern till telefonen b) Ringa upp med röststyrning Multiadaptern måste anslutas till telefonen. Om du vill kommunicera trådlöst med JABRA 1. Placera headsetet på önskat sätt. BT200 gör du såhär: Tryck på multifunktionsknappen på headsetet. 1. Ta reda på var uttaget för headset sitter på telefonen.
Página 118
3. Placera headsetet på önskat sätt. 2. Knappsatsen först 4. Använd telefonens knappsats och slå telefonnumret. Svara som vanligt på ett samtal med telefonens knappsats. Sedan kan du följa anvisningarna i avsnittet “Överföra ett samtal” . 5. Efter en kort ton säger du namnet på den person du vill ringa upp (på samma sätt som namnet angivits i telefonens katalog för röstuppringning).
I en del telefonmodeller kan man höra ett eko av sin egen röst när man pratar. Då måste man sänka ekot genom att justera volymen på multiadaptern. Använd stiftknappen för JABRA BT200 har högre högtalarvolym än de justering av ekots nivå och följ anvisningarna nedan: flesta headset tack vara den aktiva •...
Om du köper en ny Bluetooth-anpassad mobiltelefon behöver du bara para ihop ditt Viloläge Blinkar var tredje sekund – ingen ljudanslutning mellan headset och telefonen. Du behöver inte köpa något nytt headset. JABRA BT200-headset headsetet och adaptern. fungerar tillsammans med Bluetooth-telefonen utan multiadapter eller telefonkontakt.
Förvara headsetet Användare får inte utföra ändringar eller modifiera enheten på något sätt. Ändringar 1. Förvara alltid JABRA BT200 avstängt och på en säker plats. eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av JABRA (GN Netcom) 2. Undvik att förvara det i hög temperatur (över 60°C) i t.ex. en varm bil eller i direkt solljus.
• JABRA (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund av tillverkaren. Använd endast det batteri som medföljer. användning eller missbruk av någon produkt från JABRA (GN Netcom).
Página 123
All rights reserved. International patents and design patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG. Inc, and are used by GN Netcom under license. www.jabra.com Y E A R WARRANTY...