Página 1
STEAM ESPRESSO MAKER CAFETERA EXPRESO VAPOR Instruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com...
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ............................4 Additional Important Safeguards ........................5 Notes on the Plug ............................... 6 Notes on the Cord............................... 6 Plasticizer Warning ............................. 6 Electric Power..............................6 Getting to Know Your Espresso Maker......................7 Accessories ................................. 7 Safety Warnings ..............................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
27. To reduce the risk of Fire or Electric Shock, do not remove bottom cover. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property.
d. When the steam wand stops releasing steam, turn the Function Knob to the OFF position and slowly remove the cap. Do not remove the Filter Basket at any time during the brewing process or until pressure is relieved. Use caution when removing the filter basket. The metal parts may still be very hot.
Getting To Know Your espresso Maker Product may vary slightly from illustrations. Water Tank Safety Lid Function Knob Steam Wand (steam) (espresso) POWER Light Water Tank “Perfect Froth” Tip Brew Head (not shown) Removable Drip Glass Carafe Tray Cover with Lid Drip Tray ACCESSORIES Measuring Spoon...
Safety Warnings • Proper precautions must be made to avoid burns from sprays of hot water or steam. • Avoid touching any hot surfaces on the machine or any parts of the filter basket holder, filter basket, or any parts of the steam wand while the Espresso Maker is in use or after it is just been used to prepare hot beverages.
Preparing Cappuccino Cappuccino is a delicious blend of espresso, steamed milk and frothed milk. CAUTION: To avoid scalding or burns, do not open the water tank safety lid or remove the Filter Holder during the brewing process or when the POWER light is illuminated. NOTE: To prepare 4 cups of cappuccino, fill the carafe with 4 cups of cool, clean water for espresso + 1 steam level of water for steaming.
Descaling Minerals and calcium found in hard-water areas can accumulate and affect the operation of your machine. Depending on water conditions and frequency of use, your Espresso Maker should be cleaned with distilled vinegar approximately every 6 months to remove scale. 1.
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Utilice sólo los mangos o las perillas. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico.
22. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. 23. Puede sufrir quemaduras si retira la tapa durante los ciclos de preparación. 24. Para reducir el riesgo de incendio, no coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato de calefacción o para cocinar.
10. Gire la perilla de control hasta la posición OFF y desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera no está en uso y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar la cafetera. 11.
Descripción de la cafetera expreso Productos pueden variar ligeramente de las ilustraciones. Tapa da seguridad del tanque de agua Bandeja de Perilla de calentamiento funcionamiento (vapor) Tubo de vapor OFF (Apagado) (Expreso) Luz POWER (Enchufada) Tanque de agua Punta para crear “espuma perfecta”...
Advertencias de seguridad • Deben tomarse las medidas adecuadas para evitar quemaduras a causa de la aspersión de agua caliente o el escape de vapor. • Evite tocar las superficies calientes de la cafetera o cualquier parte del porta filtro, la cesta filtrante, o cualquier parte del tubo de vapor, mientras la cafetera está...
Preparación del capuchino El capuchino es una mezcla deliciosa de café expreso, leche hervida y leche espumosa. PRECAUCIÓN: Para evitar escaldaduras o quemaduras, no abra la tapa de seguridad del tanque de agua ni quite el mango del filtro durante el proceso de elaboración, ni cuando la luz azul POWER esté encendida. NOTA: Para preparar 4 tazas de capuchino, llene la garrafa con 4 tazas de agua fría y limpia para el café...
Desincrustación Los minerales y el calcio que se encuentra en áreas de agua dura pueden acumularse y afectar el funcionamiento de su cafetera. De acuerdo con las condiciones del agua y la frecuencia del uso, su cafetera debe limpiarse con vinagre destilado aproximadamente cada 6 meses para eliminar la incrustación.
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Página 20
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Todos los derechos reservados.