Descargar Imprimir esta página

NuTone LA-203RWH Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
Récepteur de
carillon enfichable
MODÉLE:
LA-203RWH
Pour les carillons sans fil série NuTone
LA-203WH, LA-205WH, LA-206WH, LA-206TWH,
LA-207TWH (vendu séparément)
NuTone
Installation:
1. Brancher simplement le récepteur du carillon dans une
prise de courant murale standard située dans un rayon de
100 pieds (30 mètres) du bouton-poussoir.
(Le carillon est alimenté par le courant secteur.)
2. Le carillon résonne et la lumière stroboscopique clignote
lorsqu'on appuie sur le bouton-poussoir.
NOTE: Le récepteur de carillon ne fonctionne pas s'il est
utilisé seul.
En cas de problème:
DIRECTIVES
PROBLÈME
1. Le carillon ne
• Vérifier la position de la pile (+/-) du
sonne pas.
bouton-poussoir.
• S'assurer que le bouton-poussoir n'est pas situé
sur une surface métallique.
• S'assurer que la prise du récepteur est bien
alimentée.
• Vérifier les codes de sécurité du bouton-poussoir et
du réceptuer. Ces codes doivent être identiques.
2. Le carillon est
• Modifier les codes de sécurité du bouton-
poussoir et du récepteur.
déclenché par un
autre appareil
Ces codes doivent être identiques.
sans fil.
(Voir les directives détaillées plus loin.)
MODIFICATION DU CODE DE SÉCURITÉ
DU RÉCEPTEUR
Pour utiliser le récepteur de carillon LA-204RWH avec votre carillon
sans fil NuT one, vous devez régler le code de sécurité du récepteur
de façon qu'il soit identique à celui du bouton-poussoir. Voici
comment procéder:
1. Retirer le couvercle du bouton-poussoir en insérant la pointe d'un
tournevis dans la fente au bas du réceptacle, puis en faisant
doucement pivoter le couvercle sur le socle (Figure 1). Repérer la
ligne verticale de cavaliers noirs du côté droit du bouton-poussoir
(détails de la Figure 3).
2. Retirer la vis du couvercle situé à l'arrière du récepteur, puis
enlever le couvercle (Figure 2).
3. Régler les commutatuers du réceptuer de façon qu'ils
correspondent aux cavaliers du bouton-poussoir. Si un cavalier
noir est en place dans le bouton-poussoir, le commutateur du
réceptuer qui y correspond doit être à ON. (Figure 3)
Par exemple, si le cavalier no. 1 est en place, le
commutatuer no. 1 doit être à ON.
4. Après avoir réglé les commutatuers,
remettre le couvercle en place au
moyen de la vis.
5. Remettre le couvercle du bouton-
poussoir.
FENTE
POUSSEZ POUR
OUVRIR LE
COUVERCLE
FIGURE 1
SOLUTION
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: NuTone garantie à l'acheteur original de ses produits que ces
derniers seront exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an à
compter de la date d'achat. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N'EST
DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période d'un an, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns
frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation
normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES
LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b)
les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien
ou d'une réparation non appropriée (par du personnel non autorisé par NuTone), d'une mauvaise
installation ou d'une installation non conforme aux directives d'installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie
expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des garanties
implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT
PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L'ACHETEUR EN VERTU
DE CETTE GARANTIE. NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU
RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions
relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne
s'applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous
pourriez aussi avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous résidez. Cette garantie
remplace toute autre garantie donnée précédemment.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser
NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-3687, (b) fournir le numéro
du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit.
Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date
d'achat originale.
Date d'installation
N° de modèle et description du produit
Résidents des États-Unis continentaux, composez le numéro sans frais: 1 800 543 8687
Garder à protée de la main le numéro du modèle, la date et la preuve d'achat, le type de problème.
Résidents de l'Alaska et d'Hawaii: Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service,
4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario
Canada L5T 1N2
CARTE
PC
EMPLACE-
MENT DE
LA PILE
RETIRER LA VIS ET
LE COUVERCLE À
L'ARRIÈRE DU
RÉCEPTEUR.
EXEMPLE: MODIFICATION DES CODES
FIGURE 2
Les caractéristiques du produit peuvent être modifées sans préavis.
Garantie limitée d'un an
Entrepreneur ou installateur
POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE OU DU SERVICE:
Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé indépendant le plus proche:
Rev. 03/2001
RÉCEPTEUR
ENFICHABLE
DESSUS
RÉGLAGE DU
CODE DE
SÉCURITÉ
RÉGLER LES
COMMUTATEURS
1, 3 & 6 A "ON"
FIGURE 3
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9
Imprimé en Chine

Publicidad

loading