Descargar Imprimir esta página

Philips TRANSPAC 4 Instrucciones De Uso página 20

Ocultar thumbs Ver también para TRANSPAC 4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
LIST NO.
453564329611
COMMODITY NO.
DF-4525
DATE PREPARED
2-17-2012
ARTIST
KENT
VIENKARTINIS SEKCIJŲ SPAUDIMO DAVIKLIO
STEBĖJIMO RINKINYS „TRANSPAC
Naudojimo instrukcijos
ATSARGIAI: reikia pasirūpinti, kad elektros jungtys ant kabelio pratęsimo
būtų sausos ir skysčiai nepatektų į atmosferinę ventiliavimo angą ant
daviklio, nes gali atsirasti nepastovūs rodmenys.
ATSARGIAI. Pildant linijai pravalyti arba praplauti galima naudoti praplovimo įrenginius.
Stebint intrakranijinį spaudimą nuolatinių praplovimo įrenginių naudoti negalima.
1.
Daviklio kabelio įrengimas
Prijunkite daugkartinio naudojimo daviklio kabelį prie paciento jungties monitoriuje.
II.
Rinkinio surinkimas
A. Surinkite vienkartinę daviklio stebėjimo sistemą taikydami aseptinį metodą.
1.
Atidarykite pakuotę, kurioje yra sterilus vienkartinis daviklio stebėjimo rinkinys.
2.
Išimkite daviklio stebėjimo rinkinio komplektą iš pakuotės.
3.
Pritvirtinkite daviklį prijungdami kabelio ilgintuvą prie daugkartinio kabelio, kaip tai
parodyta A priede. Patikrinkite visus sujungimus siekdami užtikrinti, kad sujungta
tvirtai.
III.
Oro išvarymas iš sistemos
A. Nuimkite baltą vėdinamą gaubtelį nuo šoninio prievado ant keturgubo čiaupo.
B. Pritvirtinkite švirkštą, pripildytą sterilaus fiziologinio tirpalo, prie šoninio keturgubo čiaupo
prievado.
C. Nuimkite vėdinamą dangtelį nuo kištukinio daviklio prievado.
D. Lėtai spauskite švirkšto stūmoklį ir praskalaukite daviklį steriliu fiziologiniu tirpalu, kol neliks
burbuliukų. Skalaudami užpildykite geltoną dangtelį skysčiu ir padėkite jį ant kištukinio
daviklio prievado. Užsukite keturgubą čiaupą į daviklio pusę.
E. Nuimkite baltą vėdinamą gaubtelį nuo šoninio nulinės atskaitos (t. y. trigubo) čiaupo
prievado.
F. Lėtai nuspauskite švirkšto stūmoklį ir praplaukite šoninį trigubo čiaupo prievadą steriliu
fiziologiniu tirpalu. Kai visas oras bus išstumtas, užsukite trigubo čiaupo rankeną link
šoninio prievado ir uždėkite geltoną nevėdinamą gaubtelį ant šoninio čiaupo prievado.
G. Nuimkite baltą vėdinamą gaubtelį nuo paciento vamzdelio distalinio galo.
H. Lėtai spauskite švirkšto stūmoklį ir pripildykite paciento liniją steriliu fiziologiniu skysčiu,
kol paciento linijoje nebebus burbuliukų. Plaudami užpildykite geltoną dangtelį iš atsarginių
dalių maišelio skysčiu ir uždėkite jį ant paciento vamzdelio galo.
I.
Užsukite keturgubą čiaupą link jo šoninio prievado. Atjunkite švirkštą ir pritvirtinkite geltoną
nevėdinamą gaubtelį ant šoninio čiaupo prievado.
PERSPĖJIMAS. Pasirūpinkite, kad prijungdami gaubtelius ir dangtelius neįleistumėte
LT
oro į liniją.
PASTABA. Būkite ypač atidūs užtikrindami, kad jokiose skysčio linijos dalyse nebūtų
likę oro. Stebėjimo sistemoje turi visiškai nebūti oro, kad būtų pasiektas maksimalus
jos našumas, t. y. optimali dinamiška reakcija.
PERSPĖJIMAS. Vakuuminis traukimas burbuliukams išstumti nerekomenduojamas.
Tai darant galima įnešti oro arba išlaisvinti tirpale esantį orą. Jei linija pildoma
nurodytu būdu su slėgiu, būtina atidžiai užtikrinti, kad nebūtų viršytos maksimalaus
slėgio davikliui specifikacijos.
J. Su rinkiniu reikia naudoti drenažo įrenginį, kad nebūtų užteršta sistema. Šį įrenginį galima
prijungti prie keturgubo čiaupo šoninio prievado.
IV.
Nulinės padėties nustatymas, išlyginimas ir kalibravimas
A. Pripildę ir sumontavę sistemą, nustatykite nulinę daviklio padėtį.
1.
Pasukite nulinės atskaitos čiaupą į padėtį „išjungta" link paciento ir nuimkite
nevėdinamą gaubtelį nuo šoninio prievado, kuris atidaro nulinės atskaitos čiaupą
nuorinti.
PASTABA. Nulinės atskaitos čiaupo šoninio prievado oro ir skysčio sąsaja turi
būti ties slėgio stebėjimo vieta arba šalia jos.
2.
Nustatykite nulinę daviklio padėtį pagal monitoriaus gamintojo instrukcijas.
PASTABA. Siekiant užtikrinti tikslius rodmenis, daviklis turi būti balansuojamas
mažiausiai kas 8 naudojimo valandas.
3.
Užsukite nulinės atskaitos čiaupą link šoninio prievado. Pakeiskite nevėdinamą
gaubtelį.
4.
Iš naujo nustatyti nulinę daviklio vertę reikia tada, kai nulinės atskaitos čiaupas yra
pajudėjęs slėgio stebėjimo vietos atžvilgiu.
B. Davikliai yra iš anksto sukalibruoti pagal pramoninius standartus. Norėdami patikrinti
monitoriaus sukalibravimą, vadovaukitės monitoriaus gamintojo kalibravimo procedūromis.
Nenaudokite slėgio, kai pritvirtinta prie paciento.
V.
Stebėjimo sistemos prijungimas prie paciento
A. Nuimkite geltoną nevėdinamą gaubtelį nuo distalinio paciento vamzdelio galo.
B. Prijunkite pacientą prie kateterio arba sraigto pagal gamintojo instrukcijas.
PERSPĖJIMAS. Prijungę prie kateterio arba sraigto, nepilkite jokio skysčio į pacientą.
Tai darydami pakelsite spaudimą.
VI.
Sandarumo tikrinimas
A. Būtina reguliariai tikrinti sistemos sandarumą.
VII. Indikacijos ir kontraindikacijos
A. Indikacijos
● Intrakranijinio slėgio stebėjimas
● Sekcijų slėgio stebėjimas
B. Kontraindikacijos
● Intrakranijinio slėgio stebėjimas naudojant nuolatinio praplovimo įtaisą
● Sekcijų slėgio stebėjimas naudojant nuolatinio praplovimo įtaisą
RINKINYS „TRANSPAC® 4" SKIRTAS NAUDOTI VIENĄ KARTĄ. NENAUDOKITE PAKARTOTINAI.
PAKARTOTINIS NAUDOJIMAS TURI NEIGIAMOS ĮTAKOS VEIKIMUI / STERILUMUI IR GALI
SUKELTI PRODUKTO GEDIMĄ / UŽKRĖTIMĄ
PAPER AND INK SPECS: REFER TO SPECIFICATION IS-012
FINISHED TRIM: 8.5" X 11" (± 1/8")
FINISHED FOLD: 4.25" x 11" (± 1/8")
VENDOR TO CERTIFY PAPER STOCK
VENDOR: SEE SPECIFICATION IS-012
made from EN-0377
4"
®
20

Publicidad

loading