Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kochplatte
User Manual
Mod.-Nr.: 305591

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARENDO 305591

  • Página 1 Kochplatte User Manual Mod.-Nr.: 305591...
  • Página 2 Table of contents 1..Deutsch ....................3 2..English ....................13 3..Français ....................21 4..Italiano ....................31 5..Español ....................41 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblät- ter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie vor dem Anschluss des Gerätes sicher, dass die Netzspannung mit der Angabe des Typen- schildes auf dem Gerät übereinstimmt! • Dieses Produkt darf nicht mit einem beschädigten oder defekten Kabel oder Stecker in Betrieb genom- men werden! •...
  • Página 4 • Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von an- deren heißen Geräten wie z.B. Gas-, Elektro- oder Backöfen auf. • Das Produkt darf während des Betriebs nicht auf ei- ner instabilen, feuchten oder nicht hitzebeständigen Oberfläche aufgestellt werden. Mögliche Schäden oder Ausfälle sind zu vermeiden.
  • Página 5 • Verwenden Sie kein Wasser als Löschmittel, wenn das Produkt in Brand gerät. Bitte decken Sie bren- nende Speisen schnell mit einem feuchten Tuch ab. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangeln- den Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung über den...
  • Página 6 Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhäusern. Das Unter- nehmen haftet nicht für Ausfälle oder Schäden, die durch eine kommerzielle Nutzung des Produkts, unsachgemäße Verwendung oder nicht spezifizierte Verwendung verursacht werden. Solche Schäden führen zum Erlöschen der Garantie.
  • Página 7 • Das Gerät darf nicht fest verbaut werden. • Erhitzen Sie keine geschlossenen Dosen. • Die Glasplatte erwärmt sich durch abstrahlende Hit- ze. Berühren Sie die Oberfläche nicht unmittelbar nach dem Kochen. Warten Sie, bis das Gerät abge- kühlt ist. •...
  • Página 8 • Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden ha- ben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Página 9 Rauchgeruch, der jedoch gewöhnlich ist und mit der Zeit abnimmt. Kochfeld Handgriff Temperaturregler Wärme-Kontrollleuchte 4. Produkt-Details 5. Inbetriebnahme 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist und halten Sie das Geschirr von der unmittelbaren Umgebung der Keramikplatte fern. 2.
  • Página 10 5. Der Durchmesser des Topfbodens darf die Heizplatte nicht über- ragen. 6. Schließen Sie den Netzstecker des Gerätes an eine ordnungsge- mäß angeschlossene Steckdose an. 7. Drehen Sie den Temperaturregler in die gewünschte Position. Die Kochplatte schaltet sich ein. 8. Sobald Sie den Kochvorgang abgeschlossen haben, drehen Sie den Temperaturregler wieder auf das Minimum (min) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Página 11 serdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könn- te.
  • Página 12 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305591 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 13: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Before connecting the appliance, ensure that the mains voltage matches the specification on the nameplate of the appliance! • This product should not be operated if the cable or plug is damaged or defective! • When disconnecting from the mains, please hold the plug instead of pulling the power cord.
  • Página 14 • The product should not be placed on an unstable, moist surface or on surfaces that are not heat-re- sistant during use. Any damage or malfunction should be avoided. • Cleaning and maintenance of the appliance should not be carried out by children without supervision. Cleaning may be carried out only by children who are older than 8 years and under supervision.
  • Página 15 • Place the product out of the reach of children. • Keep the appliance and cable out of the reach of children under the age of 8 years. • Children should always be supervised to ensure that they do not play with the appliance! •...
  • Página 16 Do not use the product if one of the following situa- tion occurs: • The product or the power cable is damaged. • The product falls down accidentally, leading to the product being in a non-standard condition. If any of the above happens, please contact our cus- tomer service department.
  • Página 17 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manual carefully so that you can get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Página 18 4. Product details Handle Temperature regulator Heat indicator light 5. Initial use 1. Make sure that there is no damage to the appliance. Keep the dishes away from the ceramic plate. 2. Wipe off any dust on the surface of the appliance with a dry cloth before using it.
  • Página 19 7. Turn the temperature regulator to the desired position. The hotplate switches on. 8. As soon as you have finished cooking, turn the temperature regulator back to the minimum (min) and disconnect the mains plug from the socket. 6. Temperature setting You can adjust the temperature of the hotplate using the tempera- ture regulator.
  • Página 20 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 305591 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant de connecter l'appareil, assurez-vous que la tension réseau correspond à l'indication de la plaque signalétique sur l'appareil ! • Ce produit ne doit pas mis en service avec un câble ou un connecteur défectueux ou endommagé ! •...
  • Página 22 • Ne placez pas l’appareil à proximité d'autres appa- reils qui émettent de la chaleur comme les fours à gaz, les fours électriques ou les fours à cuisson. • Pendant le service, le produit ne doit pas être ins- tallé sur une surface instable, humide ou non résis- tante à...
  • Página 23 • N'utilisez pas de l'eau comme agent d'extinction si l'appareil prend feu. Recouvrez rapidement le repas qui a pris feu avec un tissu mouillé. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles et mentales li- mitées ou ne jouissant pas d'une expérience et de connaissance s'ils sont contrôlées ou instruites sur...
  • Página 24 • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé ou à des fins similaires, par exemple pour la préparation du thé dans les entreprises, les bu- reaux ou d'autres lieux de travail, dans les entre- prises agricoles, par des clients dans les hôtels, les motels ou autres établissements touristiques, dans les pensions privées ou les maisons de vacances.
  • Página 25 • L’appareil ne doit pas être monté solidement. • Ne réchauffez pas des boîtes fermées. • La plaque à gaz se réchauffe par la chaleur émise. Ne touchez pas la surface immédiatement après la cuisson. Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit re- froidi.
  • Página 26 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire at- tentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Página 27 4. Particularités du produit Plaque de cuisson Poignée Régulateur de tempéra- ture Voyant de contrôle de chaleur 5. Mise en service 1. Assurez-vous que l’appareil ne présente pas de dommages et éloignez la vaisselle des environs immédiats de la plaque en céramique.
  • Página 28 6. Connectez la fiche secteur de l’appareil à une prise correcte- ment installée. 7. Tournez le régulateur de température jusqu'à la position voulue. La plaque de cuisson s'allume. 8. Une fois que vous avez terminé le processus de cuisson, tournez le régulateur de température de nouveau sur minimum (min) et retirez la fiche de la prise.
  • Página 29 N'exposez pas l'appareil à des changements de température brus- ques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été...
  • Página 30 Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305591 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour ob- tenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Página 31 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Prima di collegare il prodotto accertarsi che la ten- sione di rete disponibile corrisponda all’indicazione riportata sulla targhetta! • Non usare il prodotto se il cavo o la spina sono dan- neggiati o difettosi! • Quando si estrae la spina, afferrare la stessa e non il cavo.
  • Página 32 • Il prodotto durante l’uso non deve essere colloca- to su superfici poco stabili, umide o non resistenti al calore. Evitare il verificarsi di eventuali danni o guasti. • La pulizia e manutenzione non devono essere ese- guite da bambini senza adeguata supervisione. Tali operazioni possono essere effettuate soltanto da bambini di età...
  • Página 33 • L’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità cor- poree, sensoriali o mentali ridotte o con mancan- za di esperienza e conoscenza in merito, se sotto supervisione o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
  • Página 34 • L’apparecchio è destinato solo per l’uso domestico o per scopi simili, per esempio in locale caffetteria nei negozi, negli uffici o in altre postazioni di lavo- ro, in aziende agricole, dagli ospiti di hotel, motel o di altre strutture alberghiere, in pensioni private o in case per le vacanze.
  • Página 35 • L'apparecchio non deve essere montato in modo fisso. • Non surriscaldare le prese collegate. • La piastra di vetro si riscalda mediante irraggiamen- to di calore. Non toccare la superficie subito dopo la cottura. Attendere fino a quando l'apparecchio non si è...
  • Página 36 Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con sod- disfazione il prodotto acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Página 37 4. Dettagli del prodotto Piano di cottura Impugnat- Manopola di controllo della temperatura Spia di controllo del calore 5. Messa in funzione 1. Assicurarsi che non ci siano danni all'apparecchio e tenere le stoviglie lontano dalle immediate vicinanze della piastra in cera- mica.
  • Página 38 7. Ruotare la manopola di controllo della temperatura nella posi- zione desiderata. La piastra di cottura si accende. 8. Una volta terminato il processo di cottura, ruotare la manopola di controllo della temperatura sul minimo (min) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa. 6.
  • Página 39 danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornito- re originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia.
  • Página 40 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 305591 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conform- ità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 41 NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión de red coincide con los datos que aparecen en la placa. • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados o defectuosos. •...
  • Página 42 • No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión. Solo los niños mayores de 8 años y bajo supervisión podrán llevar a cabo estas tareas. • No cubra el aparato mientras está funcionando. Debe permitir la salida de calor y vapores.
  • Página 43 • Coloque el aparato en lugares inaccesibles para los niños. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. •...
  • Página 44 No utilice el producto en las situaciones siguientes: • El aparato o el cable de red están dañados. • El producto sufre una caída fortuita que altera su estado. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en cualquiera de los casos anteriores. ATENCIÓN: ¡El aparato se calienta mucho du- rante el funcionamiento! ¡Peligro de quema- duras! No lo use durante más de tres horas a...
  • Página 45 Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de poner- lo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Página 46 4. Detalles del producto Fogón Mango Regulador de temperatura Indicador luminoso de calor 5. Puesta en marcha 1. Asegúrese de que el aparato no presente daños y mantenga la vajilla alejada de la placa cerámica. 2. Limpie el polvo de la superficie del aparato con un paño suave antes de usarlo.
  • Página 47 7. Gire el regulador de temperatura a la posición deseada. La placa de cocina se enciende. 8. Una vez finalizada la cocción, gire el regulador de temperatura al mínimo (min) y extraiga la fuente de alimentación del enchufe. 6. Ajuste de la temperatura Puede regular la temperatura de la placa de cocina con el regulador de la temperatura.
  • Página 48 No use el dispositivo para usos diferentes de los descritos en el ma- nual de instrucciones. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capa- cidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido lle- vada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
  • Página 49 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305591 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Ale- mania) Español...
  • Página 50 Notes...
  • Página 51 Notes...
  • Página 52 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover V1.1 Español...