Descargar Imprimir esta página

Osram OT FIT 300/220-240/12 P Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
KZ Орнату және пайдалану туралы ақпарат (12 В жарық
диодты драйвер):
Тек жарық диодының жүктеме түріне қосуға арналған.
Рұқсат етілетін максималды қоршаған орта температу-
расынан асыруға болмайды. Драйвер мен ток көзі, драй-
вер және жарық диодты модуль арасындағы қосылым
үшін су өткізбейтін қосқыштарды (IP66 & IP67) пайдалану
керек. Драйвер кабелін ауыстыру драйверді зақымдайды.
Қуатты үнемдеу үшін драйверді жарық диодты жүктемесіз
немесе қосалқы коммутаторсыз қоспаған жөн.
Техникалық қолдау: www.osram.ru, +7 495 935 7070
1) Тұрақты ток жарық диодының қуат көзі; 2) т б нүктесі;
3) Қытайда жасалған; 4) Кіріс (Қуат көзі); 5) Шығыс
(Жарық диодты жүктеме); 6) сурет тек анықтама үшін
берілген, жарамды мөр өнімнің сыртында; 7) Жыл;
8) Апта; 9) Жаһандық нұсқа; 10) Үнді нұсқасы; 11) Шығыс
терминалының полярлығына назар аударыңыз;
12) Үстіңгі бөлігі; 13) Астыңғы бөлігі; 14) Қызып кетуден
сақтау үшін төбе бұрышынан немесе басқа драйвер-
лерден жеткілікті қашықтықты сақтаңыз. Драйверді
жанғыш материалдармен жабуға болмайды. Ауыр
жағдайлар 1-суретте көрсетілген. (Толық жүктеме, t a = 50˚C,
төбе бұрышындағы драйвер) жоғарыда келтірілген
қашықтықтарды қараңыз. Қалыпты орнату кезінде
қашықтық қысқа болуы мүмкін, бірақ т б нүктесіндегі
температура т б максималды шегінде болуы тиіс.
 Üzembehelyezési és üzemeltetési információk (12 V-os
LED-transzformátor):
Csak LED-es fényforrást csatlakoztasson. A maximálisan
engedélyezett környezet hőmérsékletet nem szabad túl-
lépni. Vízálló (IP66-os és IP67-es) csatlakozókat használ-
jon a transzformátor és a hálózati áramforrás, illetve a
transzformátor és a LED-modul között. Ha kicseréli a
transzformátor kábelét, azzal károsítja a transzformátort.
Az energiatakarékosság érdekében nem javasolt, hogy a
transzformátor áram alatt legyen, ha nincs csatlakoztatva
LED-fényforrás, vagy nincs másodlagos csatlakoztatás.
Technikai támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-
6000
1) Állandó áramerősségű LED-tápegység; 2) hővédelmi
egység; 3) Kínában készült; 4) Bemenet (hálózati áram);
5) Kimenet (LED-fényforrás); 6) A kép csak hivatkozásul
szolgál, az érvényes ábra a terméken található; 7) Év;
8) Hét; 9) Globális verzió; 10) Indiai verzió; 11) Vegye figye-
lembe a kimeneti csatlakozó polaritását; 12) Felső rész;
13) Alsó rész; 14) A túlhevülés megelőzése érdekében
tartson megfelelő távolságot a mennyezetsaroktól vagy
más transzformátoroktól. A transzformátort nem szabad
gyúlékony anyagokkal lefedni. Az 1. ábra kritikus állapotokat
illusztrál. (Teljes terhelés, körny. hőm. = 50˚ C, transzformá-
tor a mennyezet sarkában.) Lásd a fenti távolságértékeket.
Normál beszerelés esetén a távolságok lehetnek kisebbek,
de a T C -pont hőmérséklete nem lépheti túl a maximumot.
 Informacje dotyczące montażu i działania (zasilacza
prądowego LED 12 V):
Podłączyć tylko jeden typ odbiornika LED. Nie dopuszczać
do przekraczania maksymalnej dopuszczalnej temperatu-
ry otoczenia. Do połączeń między zasilaczem i siecią za-
silającą, zasilaczem i modułem LED używać wodoszczel-
nych złączy (IP66 i IP67). Wymiana przewodu zasilacza
spowoduje uszkodzenie urządzenia. Ze względu na ener-
gooszczędność nie zaleca się włączania zasilacza bez
odbiornika LED lub dodatkowego przełączania.
6
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stałoprądowy zasilacz LED; 2) punkt pomiaru tempera-
tury t c ; 3) Wyprodukowano w Chinach; 4) Wejście (sieć
zasilająca); 5) Wyjście (obciążenie LED); 6) Rysunek ma
charakter wyłącznie poglądowy — należy zapoznać się z
informacjami na etykiecie produktu; 7) Rok; 8) Tydzień;
9) Wersja globalna; 10) Wersja indyjska; 11) Zwrócić uwa-
gę na biegunowość zacisku wyjściowego; 12) Góra;
13) Dół; 14) Aby uniknąć przegrzania, zachować odpo-
wiednią odległość od narożników pomieszczenia i innych
zasilaczy. Zasilacza nie może być pokryty materiałami
łatwopalnymi. Warunki krytyczne przedstawione na rys. 1
(pełne obciążenie, t a = 50˚C, zasilacz w narożniku) dotyczą
powyższych odległości. W przypadku normalnego mon-
tażu odległość może być mniejsza, ale temperatura w
punkcie t c nie może przekraczać maks. wartości t c .
 Informácie týkajúce sa inštalácie a prevádzky (12 V
ovládač LED):
Ako zaťaženie pripojte iba LED. Nesmie sa prekročiť maxi-
málna povolená teplota okolia. Na prepojenie ovládača a sie-
ťového napájania a ovládača a modulu LED použite vodotes-
né konektory (IP66 a IP67). Výmena kábla ovládača poškodí
ovládač. V záujme šetrenia energie sa ovládač neodporúča
zapínať bez zaťaženia LED alebo sekundárneho prepínania.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Napájací zdroj pre LED s konštantným prúdom; 2) bod
merania teploty t c ; 3) Vyrobené v Číne; 4) Vstup (sieťové
napájanie); 5) Výstup (záťaž LED); 6) Obrázok je iba orien-
tačný, platný výtlačok na výrobku; 7) Rok; 8) Týždeň;
9) Globálna verzia; 10) Indická verzia; 11) Nezabudnite na
polaritu výstupného terminálu; 12) Horná časť; 13) Spodná
časť; 14) Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť od rohu
stropu alebo iných ovládačov, aby nedochádzalo k pre-
hrievaniu. Ovládač sa nesmie zakrývať horľavými materi-
álmi. Kritické podmienky sú uvedené na obrázku 1. (plná
záťaž, t a = 50 ˚C, ovládač v rohu stropu), pozrite si vyššie
uvedené vzdialenosti. Pri normálnej inštalácii môže byť
vzdialenosť kratšia, ale teplota v bode merania teploty t c
musí byť v rozsahu max. t c .
 Informacije o namestitvi in uporabi (12-voltni gonilnik LED):
Priključite zgolj obremenitev tipa LED. Najvišje dovoljene
temperature okolice ne smete prekoračiti. Uporabite vo-
doodporne priključke (IP66&IP67) za povezavo med go-
nilnikom in električnim omrežjem ter med gonilnikom in
modulom LED. Če zamenjate kabel gonilnika, boste po-
škodovali gonilnik. Priporočamo, da gonilnika zaradi var-
čevanja z energijo ne vklopite brez obremenitve modula
LED ali sekundarnega preklapljanja.
Tehnična podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Napajanje LED s stalnim tokom; 2) senzor temperature;
3) Izdelano na Kitajskem; 4) Vhod (električno omrežje);
5) Izhod (obremenitev modula LED); 6) Slika je zgolj infor-
mativna, veljaven tisk je na izdelku; 7) Leto; 8) Teden;
9) Globalna različica; 10) Različica za Indijo; 11) Upoštevaj-
te polarnost izhodnega priključka; 12) Zgoraj; 13) Spodaj;
14) Poskrbite za ustrezno oddaljenost od stropnega vogala
ali drugih gonilnikov, da preprečite pregrevanje. Gonilnika
ne smete pokriti z vnetljivimi materiali. Kritični pogoji so
prikazani na sliki 1. (Polna obremenitev, temperatura = 50 ˚C,
gonilnik v vogalu stropa); oglejte si zgornje vrednosti za od-
daljenost. Pri običajni namestitvi je lahko oddaljenost krajša,
vendar pa temperatura senzorja temperature ne sme biti višja
od najvišje dovoljenje temperature senzorja temperature.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ot fit 150/220-240/12 pOt fit 60/220-240/12 p