Página 1
5 . 0 & 6 . 0 B Y C Y C L E V É L O H E A D & B R A I N P R O T E C T I O N P R O T E C T I O N T Ê T E E T C E R V E A U P -43 READ BEFORE USE / LIRE AVANT UTILISATION...
Página 8
Fig.11 (p.12) - Cheek pad thickness adjustment (Shim kit) The Leatt ® DBX Helmet forms part of the protective equipment ensemble Fig.12 (p.13) - Manufacturing Label available for use by participants in cycling activities. Always perform any cycling activity with caution and use/wear appropriate safety equipment.
Leatt ® helmet. Always refer to the material content Your Leatt ® product is warranted to be free of defects in materials or label on the helmet. None of the materials used in the construction of the manufacturing for one year from date of purchase.
Página 10
Verschleißerscheinungen wie veränderte Passform, Risse, Rost oder Ausfransungen Fig.11 (p.12) - Wangenpolster Dickeneinstellung (Shim kit) aufweist. Der Leatt® DBX-Helm stellt einen Teil der Schutzausrüstung dar, die für Teilnehmer an Fahrradaktivitäten verfügbar ist. Teilnehmer an fahrradaktivitäten Fig.12 (p.13) - Manufacturin Label sollten immer Vorsicht walten lassen und entsprechende Schutzausrüstung benutzen...
Página 11
Reinigungsmittel, Haarwasser, usw.) kann Schäden verursachen, die für den Für Garantieansprüche besuchen Sie bitte www.leatt.com oder Benutzer unsichtbar sind und die Wirksamkeit bzw. Sicherheit Ihres Leatt ® senden Sie eine E-Mail an warranty@leatt.com. Helms beeinträchtigen. Beachten Sie immer das Materialetikett an Ihrem LEATT ®...
Página 12
Il casco Leatt® DBX fa parte di un set di dispositivi di protezione Fig.11 (p.12) - Regolazione dello spessore guanciali (Shim kit) individuale a disposizione di chi svolge attività ciclismo. Qualsiasi attività sportivo- ciclismo deve essere sempre svolta nella massima sicurezza e utilizzando/indossando Fig.12 (p.13) - Etichetta Manufacturin...
Página 13
Questo prodotto Leatt ® è garantito in quanto privo di difetti dei materiali L'imbottitura Comfort può essere lavata a mano e fatta asciugare all'aria o della produzione con garanzia valida per un anno dalla data di acquisto.
Página 14
Fig.11 (p.12) - Joue le réglage de l’épaisseur des plaquettes (Shim kit) tels qu'un changement de forme, des fissures, de la rouille ou des franges. Le casque Leatt® DBX fait partie de l’ensemble d’équipements de protection disponibles pour Fig.12 (p.13) - Étiquette Manufacturin les participants aux activités de cyclisme.
Página 15
Leatt ® . Toujours se référer à l'étiquette des matériaux de composition Pour effectuer une réclamation sous garantie, se connecter présente sur le casque. Aucun des matériaux employés dans la construction au site www.leatt.com ou envoyer un courrier électronique à...
Página 16
Fig.11 (p.12) - Verifique el ajuste de espesor de las pastillas (Shim kit) sustituir cuando muestre signos evidentes de desgaste, p.ej., cambios en el acople, grietas, herrumbre o deshilachados. El casco Leatt®DBX forma parte Fig.12 (p.13) - Etiqueta de fabricación del conjunto de equipos de protección disponibles para participantes en...
Para presentar una reclamación de garantía, vaya a www.leatt.com o envíe un para el usuario y comprometer la eficacia/seguridad de su casco Leatt ® . correo electrónico a warranty@leatt.com. Consulte siempre la etiqueta del casco sobre contenidos del material. No LEATT ®...
Página 18
O Capacete Leatt® DBX é parte do conjunto de equipamentos de proteção disponíveis para utilização por participantes de atividades de ciclismo. Fig.11 (p.12) - Verificar ajuste de espessura pad (Shim kit) Sempre realize qualquer atividade esportiva de ciclismo com cuidado e use/vista Fig.12 (p.13) - Etiqueta Manufacturing...
Página 19
O seu e seque com um pano macio. As almofadas de conforto podem ser lavadas produto Leatt ® pode quebrar sob certas condições de utilização e por isso os a mão e secas ao ar.
Página 20
Fig.9 (p.10) - Wangvullingen met noodontgrendeling beperkte levensduur en moet worden vervangen zodra er tekenen van slijtage zichtbaar worden, zoals veranderde pasvorm, barsten, roest of rafels. De Leatt® Fig.10 (p.11) - Wangvullingen met noodontgrendeling aanbrengen DBX-helm maakt deel uit van het totale assortiment beschermingsuitrustingen Fig.11 (p.12) - Helm wang pad dikteaanpassing (Shim kit)
Página 21
Als u een garantieclaim wilt indienen, gaat u naar www.leatt.com of stuurt u een uw Leatt ® - helm in gevaar brengt. Raadpleeg altijd het etiket met de gebruikte e-mail naar warranty@leatt.com.
Página 22
Fig.9 (p.10) - Emergency Release-kindkuddar tydliga tecken på slitage, t.ex. förändrad passform, sprickor, rost eller nötning. Leatt® DBX-hjälm utgör en del av det skyddsutrustningsutbud som finns Fig.10 (p.11) - Införing av Emergency Release-kindkuddar tillgängligt för utövare av sportaktiviteter för cykling. Försiktighet ska alltid vidtas vid utövande av cykling och lämplig säkerhetsutrustning ska användas.
Página 23
Din Leatt ® -produkt är garanterad för material- och tillverkningsfel Rengör enbart med en mjuk trasa som fuktats med mild tvål eller milt under ett år från inköpsdatum. Din Leatt ® -produkt kan gå sönder rengöringsmedel i kallt vatten. Skölj genom att torka av med en mjuk trasa under vissa användningsförhållanden.
Página 26
LEATT Features ® 360° Turbine Technology - Reduces up to 30% of head impact at concussion level - Reduces up to 40% of rotational acceleration to head and brain - Improves multiple-impact protection - Turbines are made of 3D molded Armourgel ®...