Descargar Imprimir esta página

WABCO 912 518 932 2 Reparación página 5

Publicidad

WABCo
ro – Simboluri și indicații privind siguranța
Incluse în setul de reparație
Strângeți cu cuplul de torsiune indicat
Strângeți cu unghiul de rotație indicat
Îndepărtați impuritățile înainte de a efectua reparația,
pentru a evita daunele materiale
Este permisă realizarea lucrărilor de reparație numai
de utilizatori instruiți și de personal de specialitate
calificat.
Urmați prevederile regionale și naționale pentru evita-
rea accidentelor.
Urmați toate informațiile de siguranță, instrucțiunile și
indicațiile cuprinse în acest document, pentru a evita
daune personale și materiale.
Respectați, de asemenea, manualul cu instrucțiuni de
reparație al producătorului autovehiculului, respectiv
al remorcii.
În timpul tuturor lucrărilor de reparație acordați atenție
unei curățenii maxime.
Efectuați după reparație un control funcțional complet.
sl – Simboli in navodila za varnost
Del kompleta za popravilo
Zategnite s predpisanim navorom
Zategnite za predpisani kot
Pred popravilom odstranite umazanijo, da preprečite
gmotno škodo
Popravila smejo izvesti samo ustrezno izšolani upo-
rabniki in usposobljeno strokovno osebje.
Upoštevajte regionalne in nacionalne predpise za
preprečevanje nesreč.
Upoštevajte vsa opozorila, opombe in navodila v tem
dokumentu, da preprečite telesne poškodbe ter gmot-
no škodo.
Upoštevajte tudi navodila, ki jih je pripravil proizvaja-
lec vozila oz. priklopnika.
Med vsemi popravili pazite na popolno čistočo.
Po popravilu opravite celovit preizkus delovanja.
bg – Символи и инструкции за безопасност
Съдържа се в ремонтния комплект
Затегнете с указания въртящ момент
Затегнете с указания ъгъл на завъртане
Отстранете замърсяванията преди ремонта, за да
предотвратите материални щети
Ремонтните работи могат да се извършват
само от обучени потребители и квалифицирани
специалисти.
Спазвайте регионалните и националните
правилници за предотвратяване на злополуки.
Спазвайте всички информации за безопасност,
напътствия и указания в този документ,
за да предотвратите персонални и материални
щети.
© WABCO All rights reserved.
Repair Kit
Спазвайте също и ремонтното ръководство
на производителя на превозното средство и
ремаркето.
Бъдете изключително внимателни през цялото
време на ремонтните работи.
Извършете след ремонта цялостна проверка
на функционирането.
ja – シンボルと安全上のご注意
修理キットに含まれています
記載中の締め付けトルクで締めてください
記載中の回転角で締めてください
汚れが付着している場合には、修理前にこれを除去
し、
物的破損を回避してください
• 修理作業は研修を受けたユーザーおよび訓練を受け
た専門スタッフのみに行わせてください。
• 地域および国内の事故防止規定に従ってください。
• 本文書に記載されている全ての安全情報、指示、注
意事項に従い、人的・物的損害の発生を回避してく
ださい。
• 車両またはトレーラメーカーの修理説明書にも従っ
てください。
• 修理作業中は、特に清潔な状態を維持するようにし
てください。
• 修理完了後は完全な機能テストを実施してくださ
い。
ko –
물체의 손상을 피하기 위해 수리하기 전에 오염을 제
거합니다
.
,
.
zh – 图标和安全提示
包含在修理包内
用指定的扭矩拧紧
用指定的转角拧紧
修理前清除脏污以避免发生损坏
修理工作只能由经过培训的用户和具备相应职业教育
资质的专业人员进行。
请您遵守本地区和本国的事故预防规则。
5/6
912 518 932 2
.
.
826 105 720 3
Doc-Code 044
.
.
Edition 12.20
Index

Publicidad

loading